Нас ждет та жизнь, что мы рисуем в грезах,С мечтами об огнях, плывущих над заливом.И ты удержишь, удержишь, удержишь меняДо того счастливого дня.
То был, пожалуй, самый нелегкий момент в моей жизни.
Билли: Когда я услышал, как она поет строки, что я изначально написал, – о прекрасном будущем, что ждет меня с Камиллой…
Понимаешь, все это время у меня сердце разрывалось от сомнений. Я ведь так сильно беспокоился, что смогу и дальше идти по правильной стезе, что для себя выбрал. И я… [Глубоко вздыхает. ] Эти стихи… Этот вроде бы малозаметный жест с ее стороны… Дейзи ни на мгновение не дала мне почувствовать, будто я способен все испортить. Она спела песню так, будто знала абсолютно точно, что у меня все получится. Дейзи вселила в меня уверенность. Именно она. Пока Дейзи не подарила мне такую уверенность в себе, я даже не представлял, насколько мне это необходимо. Вроде бы мне должно было сделаться от этого лучше, но я чувствовал только очень сильную боль.
Потому что, если я и впрямь был человеком, каким стремился стать, – если действительно мог обеспечить Камилле жизнь, какую ей обещал, – то, конечно… это не могло обойтись без какой-то потери.
Дейзи: Мне довелось влюбиться не в того парня: он оказался исключительно правильным. И я снова и снова принимала какие-то решения, от которых становилось только хуже, но никак не лучше. Пока я в итоге не подтолкнула себя к самому краю пропасти.
Билли: Когда мы сошли со сцены, я повернулся к Дейзи, но у меня не нашлось никаких слов. Она улыбнулась мне – вот только улыбка ее совсем не походила на улыбку. А потом она ушла. И у меня упало сердце.
До меня вдруг с предельной ясностью дошло, что я все это время крепко держался за возможность. Возможность присутствия в моей жизни Дейзи.
И внезапно мне с очень тяжелым чувством пришлось эту возможность отпустить. И сказать ей: «Никогда».
Дейзи: Я видела, как Билли Данн сходит со сцены, и не решилась сказать ему хотя бы слово. Я вообще не могла находиться рядом с ним. А потому я помахала ладонью на прощанье и ушла.
Карен: Сойдя со сцены, я случайно наткнулась на Грэма и буркнула ему: мол, извини, – а он сказал мне:
– Ты миллион раз об этом пожалеешь.
Грэм: Я ужасно разозлился.
Карен: Похоже, он считал, что, кроме его переживаний, ничья другая боль ничего не значит.
Грэм: Я начал на нее кричать. Признаюсь, даже обзывал ее по-всякому.
Карен: Ему не пришлось пережить то, через что прошла я. И притом я понимала, что ему больно, что он страдает. Но какое право он имел?! Как смел на меня так орать?!
Уоррен: Я вышел за кулисы, – а там Карен с Грэмом вовсю ругаются.
Эдди: Я успел схватить Карен за руку, когда она чуть не наградила Грэма оплеухой.
Род: Я оттащил Карен в какую-то комнатку за кулисами. Кто-то сцапал покрепче Грэма. В общем, развели их подальше друг от друга.
Грэм: Я пытался найти Билли. Хотел поговорить с ним, мне требовалось выговориться. Наконец я нашел его в вестибюле отеля, куда мы вернулись после концерта, и сказал:
– Чел, мне нужна твоя помощь.
А он меня сразу отбрил. Сказал, что у него нет времени.
Билли: Камилла с Джулией пошли наверх по лестнице, а я побрел обратно. Я стоял в вестибюле отеля, не зная, что собираюсь делать. У меня столько всего крутилось в голове. А потом, даже не отдавая себе в том отчета… [вздыхает] …я направился к тамошнему бару. Я шел словно нехотя, едва передвигая ноги, чтобы заказать себе текилы. У меня возникло дело. У меня появилась цель. Я шел в бар купить что-нибудь выпить. И тут меня нашел Грэм.