Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Я не сумела сдержать улыбки.
– Вижу, наши койяхуакские дискуссии об одомашнивании животных не прошли для тебя без следа. Так вот, официально признаю: в то время я была неправа. Теперь я твердо убеждена, что драконианам действительно удалось одомашнить драконов. Породу, созданную путем изменения условий инкубации яиц, ныне исчезнувшую либо мутировавшую до полной неузнаваемости, поскольку к самостоятельному выживанию созданные ими существа, скорее всего, были не приспособлены. Ах, если б найти хорошо сохранившийся скелет для изучения!
– Мы нашли потайной храм, отпечатки лап, окаменевшие яйца и камень, который можем перевести, – перечислил Сухайл, неторопливо загибая палец за пальцем. – Как знать, не отыщется ли где-нибудь и скелет?
Шансы на это были крайне малы… но я не собиралась терять надежду.
– Если он хоть где-нибудь существует, мы непременно его найдем.
* * *
В ту зиму мы с Сухайлом на время расстались: работа в Сердце Стражей удерживала его в Ахии, тогда как нам с Томом надлежало явиться к лорду Россмеру и доложить о результатах командировки. К тому же и Джейку пора было возвращаться в школу, как бы бурно он ни протестовал.
– Я бы назвал это все крайне успешным провалом, – сказал лорд Россмер, как только мы вошли в его кабинет и сели. – Заставить драконов размножаться в неволе вам не удалось, однако вполне удалось долгое время водить за нос йеланцев. А уж открытие вашего, кавалерственная дама Изабелла, супруга и вовсе обернулось крупной дипломатической победой в отношениях с правительством Ахии.
Я сладко улыбнулась.
– Я рада, что наше открытие принесло так много выгод.
Судя по складке, возникшей между его бровей, ударение на слове «наше» от него не укрылось.
– М-м… да. С учетом сих обстоятельств, Корона почла за благо продолжить ахиатские исследования, придав им более общий характер. Как знать, возможно, вы даже сумеете найти способ активного применения драконов в бою, наподобие того, что делают с ними кеонгане.
– Милорд, – откашлявшись, заговорил Том, – продолжение военных исследований не интересно ни кавалерственной даме Изабелле, ни мне. Мы будем рады продолжить изучение драконов и пополнять запас знаний о них, но не затем, чтобы искать им боевое применение.
От этого лорд Россмер отмахнулся с видом человека, полагающего, будто сумеет уговорить оппонента, но мы с Томом твердо стояли на своем – как в тот день, так и в течение последовавших за ним недель. Нам не понравились явные намеки на то, что программа развития драконоводства с самого начала являлась лишь ширмой для разработки синтеза драконьей кости, и не хотелось, чтоб с нами обращались, точно с лакеями Вооруженных Сил Его Величества. Теперь Сухайл пользовался в Ахии таким влиянием, что Дар аль-Таннанин уцелел бы в любом случае – хоть с ширландской помощью, хоть без. Если бы лорду Россмеру вздумалось настаивать, курратский эмир попросту истребовал бы свое имение обратно и устроил там собственную исследовательскую базу. Конечно, вряд ли это могло избавить нас от политических дрязг – от них, куда ни взгляни, нигде проходу нет, – однако аргументом в спорах служило весьма и весьма увесистым.
К тому же вскоре я обзавелась и крепкой рукой, чтобы оным размахивать. Спустя недолгое время по возвращении на родину нам с Томом сообщили, что за недавние заслуги нас решено наградить: его – рыцарским званием, дающим право именоваться сэром Томасом Уикером, меня же – пэрством.
Услышав об этом, я не смогла сдержать смеха.
– Я – леди?! Вы шутите!
Однако все оказалось вполне серьезно. Меня действительно пожаловали баронством Трент, что в графстве Линшир. Здесь не обошлось без затруднений, связанных с мужем-иностранцем, но пэрство мое, создав ряд новых проблем, разрешило одну из прежних: воспользовавшись представившейся возможностью, мы с Сухайлом приняли общую фамилию Трент и таким образом увильнули от лингвистических и социальных противоречий, до сих пор остававшихся без внимания. Так мисс Изабелла Эндмор, превратившись в миссис Изабеллу Кэмхерст, а затем – в кавалерственную даму Изабеллу Кэмхерст, в возрасте тридцати четырех лет получила имя, под коим меня и знает весь мир – Изабелла, леди Трент.
Думаю, лишь немногие из читателей сумеют понять, отчего сие возвышение показалось мне чуть ли не оскорбительным.
А вот Том это понял сразу.
– Будто пощечина, – сказал он, зло меряя шагами ковер в моем кабинете. – Не хочу сказать, что вы этого не заслуживаете – заслуживаете, да еще как…
– И вы заслуживаете большего, чем рыцарство, – откликнулась я.
– Меня никогда не сделают лордом, и оба мы это знаем. Но отчего вас не приняли в Коллоквиум Натурфилософов?
Губы сами собой скривились в иронической улыбке.
– Потому что я еще не опубликовала ни одной научной работы должной важности.
– Чушь, – с грубоватой прямотой возразил Том. – Вы опубликовали не меньше моего. И больше, чем многие мои… коллеги.
Последнее слово просто сочилось сарказмом.
Конечно же, истинная причина была нам обоим прекрасно известна. Я до сих пор не стала действительным членом Коллоквиума Натурфилософов, оттого что я – женщина.
– Если я не ошиблась насчет влияния окружающей среды на процесс инкубации и опубликую эти исследования…
Нога Тома дернулась так, будто он вознамерился пнуть ближайшее кресло. Вместо этого он просто уселся в него, мрачный, как грозовая туча.
– Нам нужно достичь вдвое большего, чтоб получить вдвое меньшую награду.
Что я могла ответить? Это было чистой правдой… и ни один из нас ничего не мог с этим поделать. Разве что достичь вчетверо большего. Стать исключительными настолько, что это невозможно будет игнорировать, а после – надеяться, что тех, кто придет за нами, начнут оценивать по заслугам, а не по чинам и титулам.
Подобные мечты осуществить непросто. Откровенно говоря, на это не хватило всей нашей жизни. Однако в тот день я окончательно исполнилась решимости сделать для этого все, что смогу.
Посему я подошла к стене и, потянув за шнурок, развернула висевшую на ней карту. Карту украшало множество ярлычков, отмечавших места обитания всевозможных видов драконов по всему миру. Как только в Фальчестер приедет Сухайл, мы вместе дополним ее местами расположения остатков крупнейших драконианских поселений. Где-нибудь в мире наши увлечения да пересекутся и сформируют искомую картину…
С этой мыслью я повернулась к Тому и улыбнулась.
– Ответы где-то там. И вместе мы их найдем.
Об авторе
В литературных целях Мари Бреннан не стесняется использовать свои обширные познания в антропологии, археологии и фольклористике. Кроме «Мемуаров леди Трент» ее перу принадлежит серия романов о Халцедоновом дворе, дилогия «Доппельгангеры», состоящая из романов «Воительница» и «Ведьма», городская сказка «Обман и пророчество», а также более тридцати рассказов. Первый том серии «Мемуары леди Трент», «Естественная история драконов», был выдвинут на соискание Всемирной премии фэнтези в номинации «Лучший роман».
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78