- Обыщите темницы,- приказал Дарий. Он продолжалдержать Грейс в кольце своих рук, шепча ей слова любви и вливая в нее своюсилу.
Спустя пару минут появился Ренард, таща за рукучеловека. В стороне рвалась и кричала Тэйра, прося не причинять ему вред.«Алекс - брат Грейс», понял Дарий. Человек побледнел, когда увидел Грейс.
- Грейс!- крикнул он и рванулся к ней. Но Ренардудержал его.
- Эти двое были в темнице, - сказал Ренард. - Женщинаговорит, что это ваш человек? Это так?
- Отпусти его.
В туже минуту Алекс получил свободу, и бросился кГрейс. - Что ты с ней сделал?! - прорычал он, пытаясь выдернуть ее из объятийДария. - Отпусти ее.
- Если ты не уберешь руки от моей жены, то я уберу ихсам, - резко выдохнул Дарий, - Она моя жена. Моя! И то, что ты ее брат,единственная причина, по которой ты останешься жив. Никто и никогда неприкоснется к ней, кроме меня.
Алекс, осмыслив услышанное - медленно убрал свои рукив сторону. Ярость мгновенно испарилась.
- Твоя жена? - в замешательстве переспросил он иопустился на колени рядом с ними.
- Что с ней?
- Она жива, просто ослабла от потери крови.
- Она очень бледная.
- Дай ей время, - сказал Дарий, глядя вниз на женщину,которую бесконечно любил. Он ласково коснулся кончиком пальца ее носика.
- Я очнулась, - прошептала Грейс, - Прости меня, что яне послушала тебя и оставила замок. Я думала, что могу помочь тебе.
Ив этот момент он не удержался и произнес: - Я люблютебя Грейс Карлайл.
- Я, Грейс эн Крэйган. - Ее веки дрогнули, иоткрылись, она медленно ему улыбнулась. - И я тоже тебя люблю.
Дарий не знал, где находится медальон Джавара, какнайти книгу Ра-Дракус, но у него было самое ценное, что он когда-либо имел.«Грейс. Его жена».
- Я так боялась...
Он нежно обхватил ее лицо ладонями. - Тише. Всехорошо. Твой брат здесь.
Для пущей убедительности, в поле ее зрения появилсяАлекс. - Я здесь сестренка. Я здесь.
- Ох, слава Богу, - с легкой гримасой боли, она села иобняла его, - Я так соскучилась по тебе. Боже, я так о тебе беспокоилась.
Дарий позволил Алексу несколько минут подержать ее вобъятиях, а затем исправил положение, вернув ее в кольцо своих рук, именнотуда, где она и должна быть.
Она посмотрела на него снизу вверх и робко спросила: -Так что же мы теперь будем делать?
- Я очень хочу, чтобы ты жила здесь со мной. Мы будемжить вместе, и растить наших детей.
Ее глаза наполнились слезами. - Да. Да, я согласна.
Усмехнувшись, он пригладил волосы, потом чмокнул ее вносик и губы.
- Кроме того, я думаю, что твой брат тоже останется.
- Серьезно? - Грейс с любопытством посмотрела на брата.
Алекс изогнул бровь и кивнул в сторону красивойблондинки. - Это значит, - сказал ее брат, положив руку на Тэйру, - что я тоженашел свою любовь. Грейс, я бы хотел представить тебе свою будущую жену Тэйру.
Она обменялись понимающими улыбками с Грейс, и таповернулась к Дарию. - Мы не можем оставить мою маму и тетю Софи без наснаверху.
- Я уверен, что у Лайела найдется место и для них.
- Нет! – взволновано воскликнула Грейс.
Он улыбнулся ей, честно и искренне. - Я просто надтобой пошутил, Грейс.
Она моргнула. «Дарий? Пошутил? Это что-то новенькое».
- Ты ведь любишь поддразнивание, не так ли, милаяГрейс?
- Конечно. Я просто не ожидал этого от тебя.
Мягкий свет затмил его золотые глаза. - Ты думала, чтоу меня нет чувства юмора?
- Ну да, - призналась она. Вздохнув запах его мужскоготела, наслаждаясь этим ароматом, она прижалась к нему и сказала: - Но я всеравно люблю тебя. И я думаю, ты полюбишь мою маму и тетю Софи.
Его губы дрогнули. - Я не уверен, что мои люди к этомуготовы, - сказал он, пряча улыбку. - Но ради тебя, родная - все что угодно.
- Я люблю тебя, - прошептала она. – Я рассказывалатебе об одном драконе, который не мог сказать «нет»?
Конец 1 книги.