Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
— Разумеется, — улыбнулся он, — вы уже спрашивали об этом…
В голосе Генриха прозвучало нескрываемое удивление.
— Спешу вас заверить, что не жалуюсь на память, — перебил я, надеясь, что спутник поймет ход моих мыслей, — а про вековую историю общества инквизиторов вы тоже изволили выдумать?
— Чёрт, а вы правы! — воскликнул князь. — Глупо соваться в логово того, о ком ничего неизвестно, и стремления которого не понятны!
Байсар хоть и не понял смысла наших догадок, но, взявшись за рукоять кинжала, одарил Генриха суровым взглядом.
— Признаюсь, я ничего не знаю об этом обществе, кроме того, что они убивают девушек, обладающих мистическими талантами! — воскликнул Генрих. — Или вы полагаете, что я с ними заодно и веду вас в ловушку…
Авантюрист явно что-то недоговаривал, поэтому старался не смотреть в глаза.
— Не совсем, — произнес я таинственно, — меня интересуют цели этого клана, вернее, цели их предводителя, который обосновался в крепости…
— Чего тут непонятного? — махнул рукой Генрих. — Они безумцы, которые убивают…
— Низшие чины именно таковы, — мой голос звучал спокойно, но сурово, — но предводители… Ведь вы, Генрих, собрали простодушных, которым внушили идеи, которые не разделяете… Возможно, наш враг поступил также…
— Вы полагаете, что предводитель «инквизиторов» может преследовать иные цели, сделав своим орудием фанатиков? — спросил князь.
— Совершенно верно, — кивнул я.
— А ведь и такое возможно! — воскликнул Генрих. — Но что натолкнуло вас на эту мысль?
Сыграть удивление ему удалось не слишком убедительно.
— Во-первых, почему они обосновались в старинной горской крепости, и вообще зачем их принесло в нашу дикую местность? — высказался я, — ведь в нашей просвещенной столице куда больше объектов для охоты… В Петербурге не счесть медиумов и гадалок. А, во-вторых, меня смутила и ваша история, господин Генрих. Оказалось, вы не уверены в том, что мы имеем дело с многовековым тайным обществом охотников на ведьм… В-третьих, почему ворожею Анну они убили сразу, а черкешенку Лейлу похитили?
Сказанные слова удивительно поразили собеседников.
— Что им нужно? — первым спросил Байсар.
Будто ответ на вопрос мне вдруг удивительно вспомнился рассказ доктора Майера, основанный на предположении одного из английских путешественников. Он говорил о мудрецах, некогда живших в горах, будто средневековые горские крепости построены на месте древних дворцов. Мне и самому попадались заметки, что в горах можно отыскать немало мистических предметов, оставленных «в наследство» от предков.
Я поделился столь неожиданной версией со спутниками, которые отнеслись с пониманием. Генрих, несколько замявшись, произнес:
— Значит, ему нужны мистические девушки, чтобы раздобыть артефакты? — спросил он. — Но почему тогда они убили Анну? Да, возможно, она разгадала замысел предводителя, но ведь у нее был подлинный мистический талант…
Авантюрист нервно пнул камешки на полу грота.
— Мне очень жаль, но пока нет ответа на ваш вопрос, — произнес я, — Анна могла оказаться помехой для этой цели…
Беседа помогла мне собраться с мыслями и составить некоторую стратегию дальнейших действий.
— Поскольку вероятнее всего, наш король инквизиторов личность расчетливая, я попробую встретиться с ним, — сказал я, — это будут обычные переговоры, которые помогут хотя бы частично отвлечь внимание… А вы попытаетесь пробраться внутрь… Генрих, на вас вся надежда как на проводника… Вы говорили, что знаете путь в крепость через подземелье…
— Да, я знаю, — кратко ответил Генрих. — Мы можем проникнуть незамеченными и убить предводителя!
Мой недоверчивый взгляд заставил его вновь отвернуться.
— Если он задумает предать нас, я его зарежу! — слова Байсара прозвучали обнадеживающе.
— Хватит! — возмутился Генрих. — Будь я посыльным «инквизитора», то давно бы перестрелял вас…
Довод оказался вполне разумным. Обстоятельства и факты говорили скорее в пользу авантюриста. А ведь, верно, он сам здорово рискует!
— Пожалуй, единственное подозрение, от которого вы не отделаетесь, корыстное желание самому раздобыть мистическую вещицу, а нас оставить в лапах врага, — заметил я.
Генрих развел руками.
— Тут уж с вами не поспоришь, таковы мы, авантюристы… Но на сей раз я играю честно, в чем, надеюсь, вы вскорости убедитесь…
— И я надеюсь, — проворчал Байсар, вновь одарив Генриха горящим взором. — Знай, я не позволю тебе удрать!
Передохнув, я отправился к крепости, оставив своих спутников, которые должны были повторить мой путь через некоторое время. Оставалась надежда, что соглядатаи клана не бродят по горам и не видели моих попутчиков.
Наверно, заметив меня издали, стражник замка любезно вышел мне на встречу. Значит, его начальник ожидает моего визита — решил я. Неужто они добрались до Аликс и ждали, что я отправлюсь её искать? Мелькнула тревожная и, как потом оказалось, верная догадка.
Стражник с перекошенной презрением физиономией жестом велел спешиться и следовать за ним. Приходилось повиноваться.
Я обратил внимание, что первый этаж крепости, обычно служивший хлевом для скота, возможно, из-за последствия стихии, сильно просел за годы, и мог служить подвалом. Лошадей господа инквизиторы не держали. Вход в жилые комнаты замка на втором этаже остался по старинке при помощи приставных лестниц. Видя мое беспокойство за своего коня, стражник удивительно учтиво заверил меня:
— За вашим конем присмотрят и накормят!
Поблагодарив стражника, я полез вверх по деревянной лестнице, и сразу же оказался в просторном зале. Строение горцев вместе с убранством в стиле европейского замка смотрелось весьма непривычно. Хозяин не заставил себя долго ждать и почтил меня своим любезным вниманием.
Главой «инквизиторов» оказался человек невысокого роста и непримечательной внешности, но, встретившись с ним взором, я испытал нешуточную головную боль.
— Быстро вы примчались! — с восхищением произнес он. — Хотя я знал, что проныра Генрих приведет вас к крепости…
Стоило больших трудов сделать вид, будто я не догадываюсь об исчезновении Аликс. Собеседник впивался в меня глазами, будто пытался прочесть мысли. Поддавшись догадке, начал воображать, как, будто бы вернувшись на следующий день из Пятигорска, узнал об отъезде Аликс к приятельнице, и совсем не обеспокоен за ее судьбу… Однако решил не думать об этом слишком много, дабы не ошибиться… А вдруг я всего лишь поддался искусному влиянию, и мой новый приятель не обладает талантом чтения мыслей?
— Вы ищите мистические предметы в округе? — я решился сразу же проверить точность своей версии.
Человек в плаще взглянул на меня с явным одобрением.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82