Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Прихватив свой меч, я поспешила к Роговцевой, с которой столкнулась в коридоре. Колдунья, облаченная в облегающий черный костюм, который даже на карнавал не каждая дама осмелиться надеть, действительно, походила на тень. Я вновь поддалась чувствам женской зависти. Узкие штаны и высокие сапоги были не только весьма удобны для нашего подземного путешествия, но и весьма красили облик спутницы.
Роговцева позаботилась, чтобы нас ждали запряженные лошади. Повинуясь необъяснимому чувству, я неслась сквозь ночь, поражаясь, что быстрая езда не страшит, как обычно. Мы спешились у одного из высоких пригорков, на ощупь я отыскала узкий вход. Мы обладали достаточной стройностью и легко проникли внутрь. Роговцева зажгла два небольших необычных факела, один из которых достался мне. Прежде, чем тронуться в путь, она пробормотала невнятные слова, очертив в воздухе огнем какие-то знаки.
— Это позволит мне пройти незамеченной, — гордо пояснила Роговцева, — а вас укроет призрак… А теперь в путь!
Неведомая сила увлекла меня вдоль подземного коридора. Моя спутница послушно следовала за мною. Вдруг она, испуганно вскрикнув, остановилась.
— Постойте! — попросила она. — Ручей!
Нагнувшись, я увидела, что мы, действительно, прошлись по подземному ручейку, настолько мелкому, что удалось не промочить ног.
— Я перешла через бегущую воду! — с досадой пояснила колдунья. — Придется все начинать заново!
Не сразу удалось сообразить, что переход через бегущую воду рассеивает колдовские чары. Даже заговоренное зелье нельзя переносить через реку.
В эти минуты я ощутила, что не знаю, куда идти. Роговцева вновь чертила факелом странные знаки. От ее усердия у меня так разболелась голова, что пришлось опереться о стену. Никак не могла понять, почему помогаю неприятной особе, которая относится ко мне с презрением. Неужто ведьмины чары заставляют подчиняться?
Когда ведьма закончила свой обряд, неведомая сила опять увлекла за собою, и мы вновь заплутали по коридорам. Роговцева, похоже, полностью доверилась моему таланту. Не знаю, сколько времени заняло наше подземное странствие. Возможно, дорога напрямик оказалась короче наземного пути, петляющего по горным тропам.
Впервые мелькнула мысль, что стану причиной беспокойства сестры.
— Не стоит волнений, — ответила колдунья, будто прочитав мысли, — лакей сообщит Ольге, что мы с вами отправились погостить в имение приятелей. Моя безупречная репутация позволит сестре не страшиться за вас, я бываю только в приличных обществах!
Новость немного успокоила меня, но… Ольга заметит, что я отправилась в дорожном платье, не захватив с собою никаких вещей. Сестра может простить мне, что я не предупредила ее об отъезде, но подобной небрежности не поймет…
Наконец, мы выбрались из подземелья, окунувшись в краски ночи. Очертания крепости вырисовывались на ночном небе. Колдунья едва сдержала возглас радости.
— Но как мы проникнем внутрь? — забеспокоилась она.
Повинуясь неведомому проводнику, я поспешила по горной тропинке, а потом вновь свернула в узкий вход, ведущий в подземелье.
Не сразу удалось заметить, как стены пещеры постепенно превратились в каменную кладку подвала. Потом показалась лестница, не разбирая дороги, я поспешила вверх по ступенькам. Преодолев крутой подъем, мы оказались в просторной комнате. Яркий свет ослепил глаза.
— Я привела девчонку, — прозвучал голос колдуньи, — и жду справедливой платы по нашему договору!
В комнату вошел человек в одежде средневекового европейского монаха. Резкая головная боль отняла любую возможность собрать мысли. Ведьма и предводитель инквизиторов. Невероятно! Выходит, она и есть тот самый осведомитель, о котором размышлял Константин!
Слезы от злости за свою глупости застилали мои глаза.
— Не стоит торопиться, — ответил человек, жестом приказывая своим слугам удалиться.
Колдунья пристально взглянула на меня, и снова этот зеленоватый огонек. Ноги подкосились от боли. А ведь она боится моего дара. Если я сосредоточусь, то смогу убить… Человек средневекового образа подошел к ведьме и обнял её. Я увидела их горячий весьма не братско-сестринский поцелуй и потеряла сознание…
* * *
Очнулась я от прохлады, скользящей по лицу. Открыв глаза, увидела решетку под потолком, сквозь прутья которой проникал ветерок с первыми солнечными лучами. Рядом со мной сидела девушка, в глазах которой читалось сочувствие.
— Тебе больно? — спросила она.
Поднявшись в положение сидя, я ответила:
— Нет, благодарю.
Головная боль прошла.
— Злые люди хотят нашей смерти, — произнесла девушка.
Её слова звучали ни как новость или утверждение, а как обыденное событие. Дескать, чего еще ожидать от злодеев?
— Твои друзья идут к нам! — сказала она, улыбнувшись. — И твой брат… С ними мой жених, он смелый воин! — в голосе девушки прозвучала гордость.
Немного придя в чувства, мне удалось, наконец, рассмотреть собеседницу. Невысокая тоненькая, с огромными темными глазищами, одетая по горской моде, вернее сказать, по обычаю.
— Откуда ты знаешь? — не удалось скрыть изумления.
— Мне сказал дух ветра, он приносит весточки, — ответила девушка. — Я Лейла…
— А я Аликс, — представилась я, пытаясь собраться с мыслями.
Значит, мы товарищи по несчастью Нетрудно было догадаться!
— Злая женщина обманула, — сочувственно сказала Лейла, — мертвая девушка не звала тебя в подземелье…
А ведь верно! Так вот почему неведомый зов исчез, когда мы перешли через бегущую воду! Виною всему чары колдуньи!
— Она сестра Шайтана, — уверенно решила девушка.
Точнее не скажешь!
Облокотившись спиною о каменную стену, я смотрела на кусочек синего неба в окне. Неужто теперь остается лишь ждать, когда нас выручат? Произошедшее казалось бессмысленным сновидением. Мысли беспомощно метались. Как могла ведьма взяться за одно дело с теми, кто убивает ей подобных? И как предводитель «инквизиторов» стал ее любовником? Магия? Нет, он не под властью чар, он с колдуньей добровольно! Что они замышляют? Зачем я им нужна? Если бы меня хотели убить, то убили бы сразу… Такая участь ждала бы и Лейлу… Мы нужны им живыми? Зачем? Что происходит?
«Много будешь знать, скоро состаришься!» — прозвучали в мыслях слова Роговцевой.
Глава 11 И высшее могущество обрел
Из журнала Константина Вербина
Слова Генриха заставили меня всерьез призадуматься.
— Значит, вы сочинили историю о тайном обществе, которое спасает ведьм, — произнес я, пристально глядя в глаза авантюристу.
Мой проницательный взгляд заставил собеседника опустить взор.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82