Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Я уже решила. Да и к тому же билет Ласкеза и Евы общий. Они едут в купе.
– В вагоны попроще продаются одиночные билеты. Уверена, они не все еще…
Таура положила голову ей на плечо и замурлыкала:
– Не гони меня. Я без тебя не смогу. Наверное, меня ничто не заставит…
Но как бы трогательно это ни было, Таура не успела договорить: Тэсс вырвалась, соскользнула с мола в воду и вцепилась в торчащую из камня металлическую перекладину, служившую для привязывания швартовых. Шпринг пугливо взвизгнула, и Тэсс прижала палец к губам. Другой рукой она крепко прижимала к себе Марча, мысленно умоляя не шуметь.
Во время разговора с Таурой Тэсс рассеянно поглядывала на океан, а потом, убедившись, что там ничего интересного нет, перевела взгляд вправо. Там простирались скалы откос Вайлент о’Анатри, испещренные окнами нор. Этот участок можно было бы назвать крылом, противоположным тому, где ло Лирисс поселил друзей сына. Там же находился второй спуск к бухте, из арочного прохода которого показались три фигуры. Они постояли немного и направились по косым рубленым ступеням вниз.
Тэсс поначалу не слишком к ним приглядывалась: она была уверена, что охранные ло Лирисса просто решили закурить трубку или подышать воздухом. Но по мере того, как фигуры спускались, выходя из глухой тени скал на свет фонарей, Тэсс все отчетливее понимала, что ошиблась. Барсуком среди покинувших норы был один, и, кажется, это вышагивал, хромая, сам ло Лирисс. За ним шли шпринг и, кажется, киримо. Оба были одеты в форму алопогонных; красные отвороты пестрели издалека. Вскоре Тэсс поняла, что этих двоих она тоже знает, и что тот, кто идет последним, – не совсем киримо. И тогда она бросилась вниз.
Теперь слепой иррациональный страх заставлял ее впиваться леденеющей рукой в перекладину. Она лихорадочно набирала воздух и готовилась нырнуть.
– Тэсси, – шепнула Таура. Она вытащила ноги из воды, поджала их под себя и свесилась с мола. – Что, что случилось?
Тэсс больше не видела мужчин, но и они не видели ее в этом холодном убежище. Можно было не сомневаться: ступени они уже преодолели. И наверняка заметили светлую макушку Тауры.
– Обернись, – стуча зубами, велела Тэсс. – И скажи мне, когда они уйдут.
Таура посмотрела через плечо, дернула ухом и сдавленно, обреченно взвизгнула, сжимаясь в комок. Тэсс почти не сомневалась, что подруга тоже узнала одного из двух гостей товура Лирисса. Это был то-син Сиш Тавенгабар, некогда возглавлявший группу прибывших под Кров серопогонных детективов. А второй… им был Грэгор Жераль, с которым Тэсс приятнейшим образом пообщалась однажды на побережье и который теперь держал где-то в темных подземельях управителя. Человек с теми же мелкими косичками и теми же коваными саваррами. Его голубые глаза светились, будто поглощая ночной сумрак.
Беги.
Тэсс нырнула, стараясь не обращать внимания на потяжелевшую от воды одежду и на то, как волны лупят по спине, раз за разом пытаясь впечатать ее в сырой шершавый камень. Она сама силилась вжаться в него и слиться – и с ним, и с длинными густыми шматками темных водорослей, нанесенных приливом.
– Они идут сюда! – проскулила шпринг. – Может, я тоже…
– Милая ла кого-то высматривает?
Голос был зычным и в какой-то степени даже приятным, но, услышав его, Тэсс еще больше похолодела. Голос принадлежал Жералю.
Таура окаменела, но почти сразу же взяла себя в руки: быстро завесила волосами порванное ухо, выпрямилась и развернулась. Судя по тону ответа, она старательно улыбалась:
– Что вы, лоу, просто думала, не удастся ли поймать рыбку.
Ответ вызвал одобрительные смешки. Трое незваных гостей – судя по настроению, немного навеселе, – приближались: Тэсс уже могла слышать, как резко и чеканно стучат их каблуки. Шпринг вскочила и, вероятно, надеясь отвлечь их, сама засеменила навстречу. Тэсс осторожно подтянулась и приподнялась над водой, чтобы она не так сильно заливалась в уши.
– Рыбку? – все еще продолжал смеяться ло Лирисс. – Милая гостья, на моей кухне недостаточно стараются для вас?
– Д-достаточно… – пробормотала Таура так сдавленно, что Тэсс различила сказанное слово только по последним слогам. – Я просто…
– Как неожиданно видеть здесь столь прекрасное создание… да еще и босое. Не холодно вам ходить по камням?
Третий из подошедших до сих пор не участвовал в разговоре, а теперь Тэсс услышала и его голос – мягкий, почти сладкий, что казалось невозможным при столь низком тембре. Это был Сиш Тавенгабар. Серопогонный, который каким-то образом тоже стал одним из этих.
– Да-да, мои курар… они…
Задравшая голову Тэсс отчетливо видела две красные круглоносые туфельки у самого края мола.
– Вы меня испугали, вот я и… сейчас…
– Стойте-стойте. Я вам принесу.
Тэсс похолодела. Она услышала приближающийся стук каблуков.
– Не нужно, что вы, я…
– Мне не трудно. Вы же можете простудиться. Никто этого не хочет.
Теперь в голосе звучали мурлыкающие нотки, от которых Таура, вероятно, вовсе растерялась: больше она не возражала. У Тэсс сильнее застучало сердце – только что бившееся в такт дроби каблуков, оно уже рвано колотилось в горле. Сознание мутилось, но краем уха она все же слышала – теперь говорил ло Лирисс:
– Не смущайтесь, милая. Ло Тавенгабар невероятно обходителен, он поможет даже незнакомой маленькой ла. К тому же в Такатане он весьма тоскует без себе подобных, вот и…
– Что ты, Лир, в компании вроде нашей трудно скучать…
Стук каблуков начал стихать, Тэсс опять ушла под воду. Она выпустила перекладину и попыталась зарыться в водоросли. Путаясь в них, но даже радуясь этому, она крепко прижимала к себе Марча. Прибой толкнул ее, она, защищая голову, вывернулась и ударилась о камень плечом. В глазах заискрило. Но она не двигалась.
Ощутив, что мокрая одежда все сильнее тянет ее вниз, Тэсс осторожно вытащила из воды руку и вновь вцепилась в кусок железа сведенными пальцами.
– Как это мило с вашей стороны…
– Я вам помогу.
– Нет, не стоит. Правда, я…
Происходящее не нравилось Тэсс. Она лихорадочно сжала одной рукой перекладину, ею же прижимая Марча, второй – дотянулась до края мола. Более-менее уравновесив собственное тело и преодолев страх быть замеченной, Тэсс подтянулась.
Ей пришлось высунуть макушку, впрочем, долго она не продержалась: замерзшие пальцы сорвались, заставив ее тут же плюхнуться обратно, благо, в шуме волн этот звук вряд ли кого-то заинтересовал. За несколько мгновений Тэсс, однако, успела увидеть, как шпринг – черный как уголь, с подпалинами на ушах и хвосте, хотя и не такими многочисленными, как у ло Лирисса, опустился перед Таурой на одно колено и придвинул ей левую туфлю. Уши у Тауры подрагивали, щеки пылали. Тем не менее – видимо, в какой-то мере зачарованная, а больше перепуганная пытливым взглядом голубых глаз, – она послушно вытянула ногу.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88