Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Клинок выковывается - Дмитрий Распопов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клинок выковывается - Дмитрий Распопов

1 446
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клинок выковывается - Дмитрий Распопов полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 98
Перейти на страницу:

– Барон Жазарэ, к вашим услугам, – снова поклон.

– Будем знакомы, – я протянул ему руку и ответил на крепкое рукопожатие.

– Так вот, – сказал он уже свободнее, когда мы продолжили путь после знакомства, – маркиз только кажется пребывающим в тени великих герцогов. На самом деле ни один из них не встанет у него на пути. В руках маркиза находится Монетный двор, а также золотые и серебряные рудники его величества.

– А-а-а-а, – протянул я, – если начнут сильно на него давить, он увеличит производство серебряных монет на Монетном дворе, и тогда монеты герцогств могут сильно подешеветь?

– Что-то вроде этого. – Офицер улыбнулся одним уголком губ.

«Интересно, – всплыла в голове мысль, – очень интересно».

– Наверное, он из тех трудоголиков, которые тянут большую часть работы, – произнес я вслух, – в то время, когда другие отдыхают.

– Его величество не раз высоко оценивал труд маркиза, – уклончиво ответил барон. – Вот мы и пришли.

Мы остановились перед тяжелой, обитой железными полосами дверью, которую охраняли два нубийца.

– Барон Максимильян к маркизу Гаросса, – произнес офицер, и гвардейцы молча посторонились. – А мне, к сожалению, пора возвращаться. – Жазарэ протянул мне руку, прощаясь. – До конца смены еще очень далеко.

– Приятно было с вами познакомиться. – Я вежливо пожал руку и поклонился.

«Ну-с, посмотрим, что у вас тут за маркиз», – с такой мыслью я постучался в дверь и, дождавшись разрешительного восклицания, вошел.

Еще даже не переступив порог, я проникся обстановкой: кабинет маркиза напоминал небольшую библиотеку с множеством стеллажей, а где-то за ними, в глубине помещения, был виден свет и темнел стол. Проходя между полок, я присматривался к аккуратно расставленным книгам и свиткам. Каждый стеллаж был пронумерован и имел свои обозначения, правда, я в них ничего не понял. Но вот библиотека закончилась, и я попал в небольшую комнатку, залитую светом из окна с мутноватым, но все же достаточно прозрачным для проникновения лучей светила стеклом. Сбоку от окна располагался широкий стол, заваленный кипами пергамента, а за ним, склонившись над бумагами, сидел хозяин. Я молча подошел к столу и присел на свободный стул. Хозяин промычал что-то извиняющееся, показав пером на лист, и мне пришлось ждать, пока он закончит работу.

За это время я успел хорошо рассмотреть маркиза. Вероятно, невысокого роста, так как сидя он едва виднелся из-за стола, лысоват, скорее всего с испорченным зрением, потому что чуть ли не уткнулся носом в пергамент, записывая в него что-то. Я прикинул его возраст, вероятно, лет сорок с небольшим, по местным меркам уже старик.

– Прошу меня извинить, барон. – Маркиз быстрым росчерком поставил свою подпись и отложил листок на край стола.

Немедля сбоку открылась дверь, в комнату беззвучно вошел слуга и забрал написанное, хотя маркиз, как мне показалось, не подал никаких видимых знаков.

– Это моя вина, маркиз. – Я встал и поклонился. – Я обещал графу посетить его и вас в обед, но столичные дела совсем меня закрутили, только сегодня выдалось несколько свободных часов, и я решил выполнить свое обещание. Так что я сам должен просить прощения за то, что оторвал вас от работы.

Маркиз внимательно на меня посмотрел, и я заметил, насколько у него утомленное лицо и невыспавшийся вид. Он потер глаза руками и сказал:

– Сын, едва успев оправиться от ран, уехал в имение на охоту, – он осуждающе покачал головой. – Так что ваши извинения не принимаются, барон, он должен был более внимательно относиться к своим приглашениям.

– Видимо, у графа появились срочные дела, – попытался я защитить Гароссу, все-таки он был со мной любезен во время дуэли.

– Нет у него дел, – отрезал маркиз чересчур резко. – Юбки, лошади, охота – вот и все его дела.

Не зная, что сказать, я промолчал. Повисла неловкая пауза.

– Я наслышан о вас, барон, – нарушил молчание маркиз. – В таком возрасте – и уже солидная должность, свое дело, и весьма успешное. Похвально, похвально.

– Вы слишком завышаете мои скромные заслуги. В деле мне принадлежит всего одна треть, – не стал скрывать я.

– Это неважно. – Маркиз побарабанил пальцами по столешнице. – Важен сам факт. Протекции у вас, как я знаю, нет, его светлость слишком занят своими делами, чтобы участвовать в вашем деле, а вы тем не менее справляетесь, и вполне успешно. К тому же, как меня информировали, вы еще и отличный боец. Должен сказать, что удивлен.

– Живу в глуши, приходится учиться многому, чтобы сохранить себе жизнь и здоровье, – улыбнулся я.

– Достаточно скромен, чтобы принижать свои заслуги, – вслух, но явно про себя проговорил маркиз, слегка задумавшись.

Я промолчал.

– Господин барон, откровенно говоря, я не ожидал ничего особенного от нашей с вами встречи. Собственно, я думал, что отдам вам долг вежливости и признательности, но сейчас у меня складывается о вас хорошее впечатление. Вы не будете возражать против того, чтобы рассказать мне некоторые подробности о вашем предприятии, связанном с гномами? Мне бы хотелось оценить ваш профессионализм и подход к делу.

– А зачем это вам? – удивился я резкой смене стиля разговора от «непринужденно-дружеского» к варианту «начальник – подчиненный».

– Хотелось бы понять, насколько вы образованны и умелы. – Он стряхнул с рукава невидимую пылинку. – К сожалению, не всегда люди являются теми, кем выглядят.

– Совершенно с вами согласен, – ответил я и только после того, как ответил, понял, что и вопрос, и ответ прозвучали на таронском языке.

– Где вы изучали таронский? – даже не мигнув, спросил маркиз уже на другом языке, очень похожем на диалект кочевников.

– То там, то сям, – ответил я на том же языке.

– Думаю, этот же ответ я получу, если спрошу, где вы изучали газарский? – слегка прищурившись, на ужасном гномьем спросил он.

– У вас скверное произношение, маркиз, прошу меня извинить, – ответил я на нем же. – При гномах вам лучше не демонстрировать такое знание их языка, могут обидеться.

– Хорошо. – Маркиз не был удивлен. – Все же расскажите мне о своем деле: как решились на него, как уговорили спонсоров, что сделано за это время?

Я уже понял, что маркиз расспрашивает меня не просто так, видимо, он намерен сделать мне какое-то предложение и поэтому выясняет мои способности. Собственно, поэтому я и отвечал на его расспросы – заручиться поддержкой такого влиятельного человека никогда не бывает лишним.

Слегка восстановив в памяти события, я стал рассказывать, опуская все, что могло выдать тайны мои или гномов. Я говорил и говорил, а маркиз раз за разом уточнял отдельные моменты и детали. На какие-то вопросы я отвечал, некоторые пропускал мимо ушей или делал вид, что не понимаю, о чем идет речь. Думаю, проговорил я около двух часов. Закончив, я устало откинулся на спинку стула, маркиз был очень дотошен, мне стоило огромных усилий уклоняться от таких вопросов, например, как способ быстрой переброски такого множества поселенцев, и прочих подобных.

1 ... 76 77 78 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клинок выковывается - Дмитрий Распопов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клинок выковывается - Дмитрий Распопов"