Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » 14-я колония - Стив Берри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 14-я колония - Стив Берри

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 14-я колония - Стив Берри полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 115
Перейти на страницу:
его дочь. Зачем тебе нужно с ним разговаривать?»

Он не хотел быть скромным, но решил, что это только продлит его привязанность к стулу. «Несколько часов назад ему позвонил человек по имени Питер Хедлунд. Мне нужно поговорить с ним об этом».

«По какой теме?»

«14-я колония. Общество Цинциннати. Состояние мира во всем мире. Твой выбор.»

Она подошла к нему и использовала нож, чтобы разрезать его путы. Он потер руки и ноги, чтобы стимулировать кровообращение. Его голова оставалась кружащейся.

«Чем ты меня ударил?»

Она показала конец ножа из нержавеющей стали. «Работает хорошо».

Еще о военной подготовке. «Это так».

Она застенчиво посмотрела на него. «Тебе нужно кое-что увидеть».

Он последовал за ней из кухни через столовую в короткий коридор, который вел обратно к передней части дома. На полу лежало третье тело, на этот раз с ранами на груди и на шее, с разинутым от смерти ртом.

Она показала ножом. «Перед тем, как тот умер, он сказал мне, что они ищут журнал. Он также упомянул слова «14-я колония». Почему вы и эти русские хотите одного и того же?»

Отличный вопрос.

Ее голос оставался ровным и спокойным, никогда не поднимаясь выше комнатной температуры. Все в ней казалось настороженным и настороженным. Но она была права. Эти люди пришли прямо сюда, а это означало, что другая сторона знала больше, чем думала Стефани.

«Ты убиваешь с большой легкостью», — сказал он ей.

Они стояли вплотную в холле, она не делала попыток добавить между ними места.

«Они не оставили мне выбора».

Он не сводил глаз с нее, но указал на труп. «Он случайно сказал, что именно они искали?»

«Он назвал это журналом Tallmadge».

Это означало, что русские были не на два шага впереди, а скорее на полмили. «Мне нужно поговорить с твоим отцом».

«Его здесь нет.»

«Отведи меня к нему».

«Почему?»

«Потому что эти парни никуда не денутся, и если вы не планируете перерезать еще много глоток, мне придется с этим разобраться».

Между ними прошла волна непонятного понимания. Казалось, она ему поверила. И при всей ее хладнокровности, у нее был цепкий вид, который ему нравился.

«Хорошо», — наконец сказала она. «Я могу отвезти тебя к нему».

«Мне придется вызвать эти тела», — сказал он. «Секретная служба займется зачисткой. Красиво и тихо. Сейчас мы не можем позволить себе никакого внимания».

«Мне повезло».

Он ухмыльнулся. «Да, я бы так сказал».

Она повернулась к столовой и кухне и пошла прочь.

Он хотел знать: «Почему ты тоже меня не убил?»

Она остановилась и посмотрела на него. «Я до сих пор чувствую запах армии».

«Говорят, как настоящий флот».

«Но я почти не воспользовалась шансом», — сказала она.

Он не мог решить, серьезно она или нет. В этом было ее суть. Вы просто не знали.

«Вы узнали мое имя», — сказал он ей. «Что у тебя?»

«Сьюзан Бегин. Люди зовут меня Сью.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ

Мэлоун попал в поездку с двумя военнослужащими штата Мэн. Они покинули Истпорт и направились обратно на материк через дамбу, а затем на запад. Зорин и Келли были на два часа впереди, уже по шоссе 95 и направлялись на юг. Частота GPS для арендованного автомобиля отправляла данные в реальном времени обратно в Секретную службу, что позволяло им отслеживать машину с идеальной точностью. Однако на всякий случай хвост на шоссе оставался по крайней мере в двух милях от пробок, что было невозможно для них увидеть или заметить.

«Эти парни, за которыми ты охотишься, — сказал один из солдат с переднего сиденья, — они не очень умные».

Он заметил, что в заявлении есть зацепка. Кому не было бы любопытно? Не в характере полицейского просто выходить и спрашивать. Вместо этого они любили ловить рыбу, выкидывая выводы, вызывающие разногласия, в надежде, что он что-нибудь сделает добровольцем. Но это было не первое его родео.

Так что он оставил это простым.

«У этих парней не было особого выбора. Было бы глупо украсть машину».

«Но украсть лодку? Это было нормально?

«Там тоже нет выбора. И им это нужно было только для того, чтобы добраться до штата Мэн. Пару часов на воде, ночью. Небольшой риск. Но схватить машину и поехать на юг? Это могло быть проблемой».

«Они никогда не слышали о GPS?»

Он чувствовал себя в безопасности, предлагая: «Они оба какое-то время были вне связи».

Так и было.

В прошлый раз, когда Зорин был в поле, GPS даже не изобрели. Келли, вероятно, знал о его возможностях, но никто из них не думал, что Соединенные Штаты заботятся о том, что они делают. Конечно, то, что произошло в доме Келли, показало им, что кто-то заинтересован, но он держал пари, что Зорин пришел к выводу, что это будут его соотечественники.

Кассиопея занималась хвостом до Бангора, затем солдаты штата Мэн взяли верх на машине без опознавательных знаков и оставались на них до Массачусетса, затем Секретная служба ждала, чтобы взять на себя задачу. Чем это закончится, было неизвестно, но Зорина пришлось держать на длинном поводке. Ответы можно было получить только от терпения. Были ли риски? Абсолютно. Но пока ситуация была в их руках.

С переднего сиденья зазвонил сотовый телефон. На него ответил неуправляемый солдат и протянул телефон обратно через сиденье.

«Это для вас.»

Он принял блок.

«Коттон, это Дэнни Дэниелс».

* * *

Кассиопея ждала в международном аэропорту Бангора, куда ее направил Эдвин Дэвис, как только полиция штата Мэн дала понять, что они идут по следу Зорина. Ей пришлось признать, что ей нравилось возвращаться в погоню. Как будто она была рождена для этого. За последний месяц она пыталась убедить себя, что она другая личность. Но перестрелка в Канаде подзарядила ее нервы, и тот факт, что она была там ради Коттона, был важен для них обоих. Другим мужчинам, которых она знала, не понравилось бы, что она их спасла, но Коттон не питал никаких предрассудков. Всем время от времени требовалась помощь. Именно этим он и занимался в Юте. Пытаюсь ей помочь. Но она сопротивлялась. Он был как недостающая часть ее самой, и только когда они были вместе, она действительно чувствовала себя законченной. Если прошедший месяц не научил ее ничему другому, то это ясно прояснило это положение.

Она была припаркована у одноэтажного терминала вдали от основных скоплений аэропорта, где находились частные самолеты и другие самолеты. Десять минут назад

1 ... 76 77 78 ... 115
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «14-я колония - Стив Берри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "14-я колония - Стив Берри"