Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Нарушенная клятва - Ева Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нарушенная клятва - Ева Чейз

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нарушенная клятва - Ева Чейз полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:
заняло. Но мне нужно, чтобы ты знала: еще до той ночи в доме я пытался убедить Джейка, что мы можем тебе доверять. Я знал, что ты на нашей стороне. Я хотел узнать обо всем, через что тебе пришлось пройти, надеясь, что если у меня будет больше информации, то я смогу заставить его понять то, что сам уже давно осознал.

– Ты…

Грудь сдавило, и я с трудом подбирала слова.

– Ты подтолкнул меня в нужном тебе направлении. Ты манипулировал. Ты рассказывал мне все те истории и говорил, будто думал, что это ты подводишь остальных парней…

– Все это сущая правда, – прервал меня Андреас с грубым смехом. – Я, черт возьми, облажался. Они все разваливались на куски, и по-настоящему разбит не был лишь я. Но мне все равно не удалось придумать, как все исправить. Ничего не получалось. А теперь я подвел и тебя.

– Я тоже ничего не могу исправить.

– Я знаю.

На мгновение он опустил глаза, а затем снова встретился со мной взглядом.

– Но все, что я сказал той ночью, было правдой. Все до последнего слова. Я люблю тебя и любил с тех самых пор, как только понял, что вообще означает это слово. И для меня быть связанным с тобой – это гребаная честь.

Он поднял руку к груди, к тому месту, где, как я знала, под рубашкой остался след.

– Я все просрал, разбил самое дорогое, что у меня когда-либо имелось, но, что бы ни случилось и сколько бы раз на нас ни напали эти уроды, я до последнего вздоха буду бороться, чтобы все исправить. Надеюсь, этот последний вздох случится не в ближайшие пару часов.

От его слов меня окатило волной бурлящих эмоций, но последняя фраза разрушила оцепенение.

– Считаешь, идти туда настолько опасно?

Андреас поморщился.

– Я не знаю. Но это серьезно, и мы еще столько всего не понимаем… Не могу избавиться от ощущения, что мы, возможно, лезем во что-то, из чего уже не сумеем выбраться. Не знаю, как все окажется на самом деле, но я решил, что должен рассказать тебе, как много ты для меня значишь.

Он снова коснулся своей груди, на этот раз над сердцем.

– Мы одной крови.

Мои пальцы сами собой подогнулись в стремлении повторить его жест.

– Мы одной крови, – пробормотала я. – Я не… я не знаю, что будет дальше. Но я хочу выяснить, что именно это значит. А потом… что бы мы потом ни делали и что бы еще ни случилось, это начнется там.

– Да.

Еще мгновение Андреас всматривался в мое лицо, но если он надеялся на отпущение грехов, то я не готова была ему с этим помочь. Доминик проделал потрясающую работу, починив разорванные части моего тела, но мои чувства все еще оставались зазубренными осколками, скребущимися друг о друга от основания моего горла до самого живота.

На этот раз Дрей не стал настаивать на нужных ему ответах. Он просто опустил голову и медленно повернулся, чтобы дать мне время понять, что он возвращается к остальным, и мы можем идти вместе.

На протяжении всего обратного пути я сохраняла ту же дистанцию, но, возможно, некоторые из осколков внутри меня царапались уже не так сильно, как раньше.

Мы подошли к Джейкобу и Дому в ту же минуту, когда с другой стороны к ним приблизился Зиан.

– Я больше никого не увидел внутри, – тихо сообщил он. – Там Энгель – или, по крайней мере, женщина, которая похожа на ее описание со слов Дрея. Сидит в гостиной с кружкой и книгой. Остальная часть дома пуста.

Мы все обменялись взглядами. Я подняла подбородок и заговорила прежде, чем Джейкоб успел отдать следующую команду:

– Тогда чего мы ждем? Давайте посмотрим, что она скажет.

Глава 33. Рива

Джейкоб использовал свою силу, чтобы отпереть окно подвала – оно приподнялось с легким скрипом. Зоркий взгляд Зиана заметил систему сигнализации, установленную в доме рядом с дверями, но окна Энгель оказались не защищены.

Один за другим мы проскользнули в темное помещение. В воздухе витал запах соснового сока от штабелей бревен, которые заполняли большую часть в остальном пустой комнаты.

Снаружи повеяло холодом, и, как только последний из нас – Зиан – протиснулся внутрь, Джейкоб снова закрыл форточку.

Кто знал, способна ли Энгель заметить странный сквозняк? Но она в любом случае очень скоро узнает, что мы здесь.

Мы пробрались между штабелями бревен к узкой лестнице, ведущей на первый этаж. Наверху лестницы не было двери, только прямоугольник света, через который проникал поток тепла.

Мы заранее договорились, что пойдет Андреас. Мы не знали, сможет ли он тайком взглянуть на Энгель и залезть в ее воспоминания, но, если бы такая возможность представилась, мы хотели ею воспользовался.

Пускай она и не являлась сторонницей комплекса, из которого мы сбежали, но нам не представилось возможности узнать, как она воспримет наше присутствие.

На основе своих наблюдений Зиан в общих чертах описал планировку дома, и то, что мы увидели, соответствует тому, что я представила с его слов. Первый этаж представлял собой пространство открытой планировки с проходом в подвал в дальнем конце большой кухни. Вокруг нас поблескивают шкафы из темного дерева и черная бытовая техника.

Кухонный островок размером в несколько футов отделял кухню от столовой и гостиной за ней – и скрывал нас от остальной части дома, пока мы оставались на корточках. Мы поползли к нему по гладкой плитке.

Добравшись до островка раньше всех нас, Андреас выглянул из-за столешницы. На несколько секунд он вытянул шею, а затем, оглянувшись, нахмурился и покачал головой.

Отсюда он не мог видеть Энгель и залезть ей в голову. Нам нужно было положиться на другие наши способности – и на ее потенциальное желание говорить.

Джейкоб сделал предостерегающий жест, напоминая мне об инструкциях, которые он дал перед тем, как мы вошли. Будем приближаться очень медленно. Нужно быть настороже и заранее понять, нет ли у нее оружия. Если понадобится, я буду готов ее обезоружить.

Не стоит действовать слишком решительно, вставил тогда Доминик. Возможно, она и не настоящий враг. Мы должны дать ей шанс, и разговор может оказаться мирным.

Джейкоб поморщился, но кивнул. Это то, на что мы все надеялись: больше никаких драк, только ответы.

Была ли эта надежда безумием?

Я тоже не видела Энгель, но до моих ушей доносился шелест переворачиваемых страниц. Звяканье ее кружки, поставленной на приставной столик.

Эти звуки

1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нарушенная клятва - Ева Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нарушенная клятва - Ева Чейз"