задержатся. Проходите, господа боевые маги, присаживайтесь.
Комната, в которую их толкнули, была очень маленькой, примерно пять на пять. На полу были разбросаны подушки, и стоял низкий столик с глиняными чашками. Главарь бандитов с комфортом расположился на коленях, студентов заставили сделать тоже самое. После этого алебардщики исчезли, хотя, как решил Дима, вряд ли это означало, что они остались совсем одни.
— Так вы отец принцессы, — Алиса с восхищением покачала головой. — Отдали свою дочь на растерзание элите общества?
— Ну да, — спокойно подтвердил Такуми, пробуя то, что было в одной из чашек. — М-м-м, изумительный вкус! Попробуйте.
Никто из троих будущих боевых магов даже не сделал попытки прикоснуться к чашкам. Такуми неодобрительно покачал головой, и тоже отставил свою чашку.
— Согласен, лучше сразу перейдем к делу. Как я уже говорил, я ждал вас. Вы произвели впечатление на меня, и я решил, что стоит открыть вам глаза на то, что вы выбрали, прямо скажем, не совсем правильное направление в нашей стране.
— А можно в переводе на человеческий? — дерзнула Безумная. Луиза хотела что-то сказать, но Дима остановил ее движением руки. Этот жест не укрылся от Такуми, который про себя решил, что именно своенравная девушка является ответственной за все переговоры.
— Видите ли, когда вы убили моих людей на дирижабле, я был сильно шокирован. В акции, которую мы выполняли, ничто не угрожало жизни обычных граждан — их бы отпустили домой, в целости и сохранности, а сам дирижабль нужен был в качестве воздушного транспортного средства для более серьезного мероприятия. Поэтому я ожидал, что все пройдет тихо и гладко, а в итоге получаю новость, что троих моих товарищей нет в живых, а потом еще более громкую сенсацию о том, что Садим нанял неизвестных мне боевых магов для охраны королевской свадьбы. И что же делаю я? Добываю подробную информацию от Каринэ, тщательно анализирую ее, узнаю, что вы, также, как и я когда-то, гости из другого мира, и решаю, что мне стоит посмотреть на вас непосредственно в деле. Для этого я рискнул поставить против вас одного из своих воинов, вооруженного двумя боевыми артефактами, доставшимися мне в наследство от Ванды, да пусть небеса помогут ей в ее нелегком пути.
Услышав имя колдуньи, Луиза встрепенулась.
— Значит, Ванда жива?
— Ну, разумеется, — Такуми удивился такому наивному вопросу. — Месяца три назад она явилась в Градон, пришла ко мне, и попросила помочь ей добыть один артефакт, который она сама изобрела и спрятала где-то на территории Ямады. Мы помогли ей, хоть для этого и пришлось сравнять с землей целый город, а она в благодарность оставила нам кое-какие игрушки. Но сейчас речь не об этом. Речь о том, что вы прошли испытание. Даже не одно испытание, а два — ваши похожие друг на друга товарищи, даже оставшись по отдельности, тоже кое как, но избежали уготованной им смерти. Когда моя дочь Су пережила крушение самолета, и явилась ко мне, я сразу понял, кого именно король отправит ее выручать. И начал дожидаться вас, чтобы предложить работать на меня, что фактически означает работать на благо граждан, бороться с охватившей Ямаду тиранией и коррупцией, и улучшать жизнь в стране к лучшему.
— Путем насилия и грабежей? — угрюмо спросил Дима. — Спасибо, мы лучше вообще без работы останемся.
— Да, тем более без работы от человека, который хитростью выдал свою дочь за принца, чтобы она ночью его затрахала до смерти, — поддержала Алиса.
С лица Такуми схлынула краска, он медленно приподнялся с места. Безумная неуловимо напряглась, следя за каждым его движением, в глазах появился нехороший огонек. Но главарь бандитов обладал безграничным терпением, несколько секунд, и он уже успокоился, приняв прежнюю позу.
— Есть и другая причина, почему я вас ждал. На вашем счету четверо моих самых лучших воинов. Как человек, относящийся к братству, как к своей семье, я бы хотел взять с вас уплату за этот долг.
— Вам наличкой, или выписать чек?
— Уплатой будет ваша жизнь. Раз вы хотите служить королю, то я просто не могу позволить таким опасным соперникам оставаться на моем пути. Уведите их.
Появившись в дверях, все те же алебардщики вытолкали их наружу. Следующим пристанищем оказалась еще более крошечная, каменная комната, без окон и без мебели. Дверь закрылась, щелкнули замки, наступила тишина.
— И что это сейчас было? — нарушил молчание командир.
— По-моему, у одного азиата что-то перемкнуло в мозгу, и он вообразил себя вершителем судеб, — Алиса почесала щеку. — И обиделся, когда мы прямо сказали ему об этом. Другого объяснения я пока не вижу.
***************
— Ладно, будем считать, что с тем, кто ты такая, мы разобрались, — подытожил Зяблик, глядя, как Каринэ впивается зубами в хлеб, будто вампирша на кладбище в горло свежепохороненной девственницы. — Остается только один вопрос: Ты что здесь делаешь?
— Я заблудилась! Слушай, заплачу, сколько хочешь, только выведи меня из этого леса, а еще лучше отвези домой!
— И где ты живешь?
— В Градоне.
— В Градоне… — протянул Остап. — Тогда нам не по пути, я ищу тихое, укромное место, где меня никто не будет искать, и где можно начать новую жизнь. Думаю даже уехать в соседнее королевство.
— Я могу помочь, — когда летописец утолила первый голод, в ней снова проснулась хватка деловой женщины. — У меня есть связи, есть хорошие друзья, сделают все в лучшем виде.
— Именно это я и хотел услышать. Тогда вставай, и потопали.
— Так ты меня выведешь из леса? — на всякий случай уточнила Каринэ.
— Да, и отвезу домой, с условием, что позволишь зайти к тебе в гости на некоторое время.
Соглашение было принято. Но теперь, когда журналистка успокоилась за свою судьбу, в ней проснулся профессиональный интерес. Кто этот парень, почему он оказался в лесу, и зачем ему начинать новую жизнь? Узнать это можно было, только если вызвать его на откровенный разговор.
— Я тебя, кажется, где-то видела, — сообщила она, когда Зяблик повел ее по незнакомым тропинкам, ориентируясь на карманный компас.
— Возможно, — не стал отрицать боевой маг. — Я тебя тоже много раз видел.
— Да? Где?
— На обложках твоей летописи.
Каринэ помолчала, напрягая память. И, видимо, так усердно вспоминала, что не заметила возникший под ногами корень. Результат налицо — споткнувшись, летописец рухнула в траву, выронив сумку, которую Остап заботливо достал из оврага вместе с туфлями.
— Ой!
— Под ноги смотри, а не ворон считай, — нагнувшись, парень начал подбирать вылетевшие листки, и вдруг задержался, пробежавшись глазами по тексту. — Что это?
— Летопись, — буркнула Каринэ. — Решила, что лесная