Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен

166
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

– Честно говоря, я и так на взводе, – призналась Сара.

– А я, напротив, чувствую себя здесь гораздо спокойней, чем в логановской цитадели. Как обстоят дела у Маргарет?

– Пока я знаю только то, что она жива.

– Я жаловался на нее и ворчал, но в действительности отношусь к ней с симпатией.

– Она хороший человек, – согласилась Сара. – А как продвигается ваша работа?

– Весьма успешно, несмотря на… – Он скосил взгляд на свою забинтованную руку. – Мне определи ли в помощники Хильду Раккер. Она блестяще схватывает все на лету, и к тому же у нее две руки, в отличие от моей одной, чтобы работать на компьютере. Что ж, мне пора возвращаться к своим жерновам. Держите меня в курсе насчет Маргарет.

– Обещаю.

На смену Бассету в кафетерии появился Гален.

– Логан скоро будет здесь, – сообщил он Саре. – Маргарет выгнала его из своей палаты.

– Значит, ей лучше?

– Во всяком случае, к ней вернулся ее прежний апломб. Я рад, что она далеко отсюда. Мне тут хватает и одной женщины с командирскими замашками.

– Вам придется меня терпеть. Кстати, о женщинах. Одна женщина очень тоскует и требует к себе повышенного внимания. Может, вы догадались, что речь идет о Мэгги. Я только что говорила с Евой.

– Тогда почему бы не возвратиться домой и не заняться волчицей?

– Или пригласить Еву с Мэгги сюда, под вашу опеку?

– Боже упаси!

Гален поспешил убраться прочь.

Легкая пикировка с Галеном лишь на короткое время отвлекла Сару от дурных предчувствий. Просторное светлое помещение вдруг показалось ей тесным подземельем, в котором трудно было дышать. Стены словно надвигались на нее, потолок давил. Напряжение в душе все нарастало.

Монти вопросительно посмотрел на нее.

«Тебе грустно?» – говорил его взгляд.

Она отрицательно покачала головой.

Не грустно, а тревожно. И одиноко. Странно, что можно чувствовать себя такой одинокой, будучи окруженной множеством людей, но в отсутствие одного-единственного человека.

«Мне тоже грустно».

– Прости, что я разлучила тебя с Мэгги. – Сара с нежностью посмотрела в умные глаза собаки. – Но такова наша работа.

Монти опустил голову на вытянутые лапы, весь его вид выражал грусть.

– Неужто мне придется еще и лечить любовную тоску? – возмутилась Сара, но тут же себя одернула.

Разве она сама не пребывала в подобном состоянии?

– Сара!

Голос Галена, появившегося в дверях, заставил ее вздрогнуть. Неужели дурное предчувствие оправдывается?

– Посылка для вас. – Гален протянул ей тщательно упакованную коробку.

Она невольно отстранилась.

– Не беспокойтесь. Все проверено и обследовано вдоль и поперек.

– Что там в коробке?

– Взгляните сами. Не взрывчатка и не яд. Но вещица со значением, дьявольски неприятным. Хотя, может быть, она вам понравится.

Сара сняла обертку, открыла коробку, затем шкатулку. Внутри было ручное зеркало – старое, очень старое, несомненно, сделанное в глубокой древности. Слоновая кость пожелтела от времени, но само зеркало сияло. Сердце у Сары сжалось. Загробное послание от Чен Ли.

– Я ожидал нечто подобное, – произнес Гален тихо. – Не советую читать записку. Предоставьте это Логану.

– Она адресована мне, – сказала Сара и пробежала глазами строки.

"Как я уже объяснил Логану, предшествующий дар предназначался не вам. Этот подходит гораздо более. Обратите внимание на змеиные кольца, на символ вечной жизни. Вы имеете возможность разделить ее с Логаном.

Мартин Рудзак".

16

8 часов 20 минут


Осталось уложить еще один заряд.

Дугган аккуратно поместил пластиковую взрывчатку в зазор между потолочной балкой и опорным столбом. Заряд был абсолютно незаметен.

Можно спускаться и уходить.

И понаблюдать, как это чертово сооружение взлетит на воздух.


10 часов 15 минут


– Он предлагает нам вознестись вместе на небо и там уже не разлучаться никогда. Я правильно поняла его намек?

Логан угрюмо промолчал. В зале для конференций было сумрачно. Все шторы на окнах задернуты. Атмосфера была напряженной, как перед грозой. По спине Монти, лежащего у ног Сары, изредка пробегала дрожь.

– Это зеркало из коллекции Чен Ли?

Логан пожал плечами:

– Возможно. Но я вижу его впервые. Сиделки говорили, что Рудзак приходил в больницу с какой-то коробкой в тот вечер, когда он убил Чен Ли.

– И что это означает?

– Если это был его самый последний подарок Чен Ли, то можно предположить, что его терпение на исходе. Он решил заканчивать игру. Кстати, я тоже.

Сара была солидарна с Логаном, но ее ужасала мысль, что на карту поставлен Додсворт со всеми его обитателями.

Телефон Логана ожил. Буквально после нескольких слов своего собеседника Логан прервал его.

– Хорошо, я понял, – и, повесив трубку, обратился к Галену:

– Рудзак зашевелился. Очистите здание. Сколько человек работает в ночную смену?

– Двенадцать.

– Уведите их. Затем прикажи своим парням произвести осмотр здания и тоже, не мешкая, убраться.

– Будет сделано. – Гален поспешно покинул комнату.

– Вызывать саперов из службы спасения? – спросила Сара.

– Гален это сделает. – Логан кончиками пальцев погладил ее по щеке. – Все будет о'кей. Прежде чем что-нибудь случится, здание опустеет. У нас есть время в запасе.

– Как ты можешь быть в этом уверен? Это Рудзак сказал тебе по телефону? А если он солгал и не даст нам и пары минут?

– Рудзак планировал эту операцию очень долго. Он самый методичный человек на свете. Он все делает постепенно и просчитывает каждый свой шаг. Поверь мне, никто в Додсворте не пострадает.

– Как я могу тебе доверять, когда ты ничем не делишься со мной? – с обидой произнесла Сара. – Почему ты не сказал мне, что Рудзак вел с тобой переговоры?

– Какие переговоры? О чем?

– Он ведь говорил тебе, что гребень предназначался не для меня. А для кого он был предупреждением? Для Бассета? Для Маргарет? Если ты не знал и не догадывался, то, может, я бы догадалась. Но ты постоянно держишь меня в неведении.

– Чтобы не тревожить тебя. Я беру на себя всю тревогу за нас обоих.

1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пешка в чужой игре - Айрис Джоансен"