Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Темный феникс - Екатерина Анатольевна Анифер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный феникс - Екатерина Анатольевна Анифер

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный феникс - Екатерина Анатольевна Анифер полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:
Он занялся изготовлением ювелирных изделий и различных атрибутов одежды. Но основным источником дохода долгое время оставалось редчайшее оружие, проходившее через его руки. Оно было великолепным и не имело аналогов в Империях. Чёрная роза, перевитая шипастой плетью, красующаяся на рукоятях клинков, на кольцах и амулетах, стала популярной.

Лорд, когда передал первые клинки, взял с Дэрагака клятву, что эти вещи будут продаваться только тем, кто будет использовать их по назначению. Ни о каких коллекционерах и малолетних хлыщах и речи быть не может. Дэрагак, конечно же, пообещал. Он готов был тогда пообещать всё, что угодно, так был ему благодарен.

И только последние три сиана торговца начали беспокоить неизвестные личности со странными просьбами. Все «просьбы» носили незаконный характер, но отказать он не мог: слишком многим он был обязан к этому времени тому, кого называли Лордом.

И как он только просмотрел, что оружие этого Риоки с розой на рукояти? Ведь через него за семьдесят три сиана прошло более сотни подобных клинков. И каждый из них был настоящим шедевром.

Когда-то Дэрагак полагал, что готов пойти на всё ради богатства. Теперь бы с радостью отдал свои сбережения, лишь бы не делать это «всё». Подделка документов, сокрытие улик, шантаж, подкуп… Однако это меркло перед личной просьбой Лорда: собрать сведения о действующей в Городе лаборатории и её сотрудниках. Тогда он чуть было не попался и с тех пор спать нормально не может.

А теперь ещё и этот ребёнок, чем-то похожий на Лорда, но отрицающий это. Какие изменения в жизнь Дэрагака принесёт его появление? И если торговца не обманывает чутьё, то эти изменения будут крупными. Всегда после появления кого-либо из НИХ всё переворачивается с ног на голову.

Нужно будет навести справки об этом мальчике. Хотя Дэрагак подозревал, что это ни к чему не приведёт. Мальчик окажется очередной пустышкой без роду, племени и прошлого. Его мысли вновь вернулись к фениксу из команды дзэта.

Риока… Что-то знакомое слышалось в этом имени. Риока. Риокард. Точно! Теперь Дэрагак вспомнил. Не так давно ему пришлось заниматься документами якобы погибшего вместе с семьёй каких-то бедняков мальчика по имени Риокард. Документы должны были получиться как минимум восьмидесяти сиановой давности. Дэрагак ещё удивлялся тому, что ему поручили заниматься подобной ерундой, да ещё с подобной скрупулёзностью. Вот, оказывается, где оно всплыло. Торговцу стало интересно узнать остальную, как он подозревал, полностью сфабрикованную историю этого Риоки. Но заниматься этим нужно будет с особой осторожностью.

* * *

Наконец-то этот бесконечно длинный день закончился. Я уже начала подозревать, что он будет продолжаться целую вечность. Я до сих пор не могла поверить, что это произошло со мной. С самого утра всё пошло наперекосяк: я поняла, что потеряла свою ленту, голос не захотел со мной общаться, а потом Дар, который оказался вовсе не «подарком», как я частенько называла его про себя, а Дарионом, потащил меня к себе домой. Я понимаю, что он хотел, как лучше, но в результате его доброта обернулась проблемами и унижением. Хорошо, хоть Риока не бросил меня на растерзание этим лощёным аристократам, которые самостоятельно ни одеться, ни помыться не в состоянии. Мне пришлось буквально угрозами выгонять нежелательных помощников, жаждущих потереть мне спину и застегнуть рубашку.

Торговец, к которому меня привёз Риока, оказался со странностями, но принял меня радушно. Но это потом, когда оправился от шока, вызванного появлением Риоки и его требованиями.

А этот модельер, Дирэга, просто душка. Он моментально раскусил, что я девчонка. С того самого момента, как мы остались с ним наедине, Дирэга не замолкал ни на секунду, рассказывая о Риоке и их первой и единственной встрече, о себе, о Дэрагаке, о высшем свете, привычках и обычаях местной аристократии, расспрашивал обо мне. Первый наряд для бала, который был вынесен на моё рассмотрение, оказался… шикарнейшим платьем. Я, весьма прохладно относившаяся к одежде, моментально влюбилась в него и обещала себе, что когда вырасту, то обязательно закажу его.

Моя же мужская одежда стала результатом жарких непрерывных споров. Я была категорически против их модных туго сидящих колетов, рубашек чуть ли не в обтяжку и всего подобного. Со своей стороны Дирэга весьма пренебрежительно отзывался о предлагаемых мною балахонах. Но в конце концов я смогла-таки соблазнить местного дизайнера идеей рубашки навыпуск и штанов типа джинсов.

— Похоже, Город ожидает очередная революция, — подвёл итог наших дискуссий Дирэга. Оставив меня на попечении присланных Дэрагаком учителей, модельер с головой ушёл в работу.

К середине третьего дня я была готова блистать в свете, надев на себя личину беспутного повесы. Учителя только диву давались, как я всё быстро схватываю. Для меня же это оказалось несложным. После «танцев» с Марианной мне было довольно просто запомнить классические движения. Грация и ритмика у меня у меня оказались такими, что учителя танцев и этикета только диву давались. За столом я уже не путала многочисленные ложки, вилки и ножи, а во время разговоров не молчала, как рыба. В общем-то основную часть знаний и умений по этикету я получила в качестве девочки в дни балов-маскарадов. Учителя, приставленные торговцем, просто упорядочили их и довели если не до совершенства, то почти до автоматизма.

А ещё я сошлась с младшим сыном Дэрагака. Этот мальчишка оказался шебушным, везде сующим свой нос и не обращающим внимания на статус собеседника. В принципе, он, как и я, на «вы» называл лишь тех, кто старше его раза в два, а то и больше. При первой же встрече, это чудо поведало под секретом, как мне повезло: Дирэга обычно занимался женской одеждой, мужской же очень редко. А теперь он полностью оформляет мой гардероб. И тут же непоседливый мальчишка предложил проникнуть в мастерскую модельера, чтобы посмотреть, что тот уже сделал. Но я лишь отрицательно покачала головой. Я полностью доверяла Дирэге, а отвлекать его от работы было бы невежливо, ведь именно я её на него свалила.

Мальчик, которого, кстати, звали Хэрак, протащил меня по всему дому торговца, включая женскую половину, за что получил чувствительную затрещину от старшей сестры, которая в момент нашего появления переодевалась. Это ничуть не умерило пыла Хэрака, и он протянул меня по хозяйственным постройкам и небольшому семейному зверинцу, треща, как сорока. Мне только оставалось изумляться, с какой лёгкостью он перепрыгивает с одной темы на другую. Его неповторимые комментарии типа «А вот это наша столовая. Она считается одной из лучших в Заходящем Городе. А это комнаты моей старшей

1 ... 75 76 77 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный феникс - Екатерина Анатольевна Анифер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный феникс - Екатерина Анатольевна Анифер"