жизнью».
— Как вам всем известно, — начала Лидия, — последние несколько недель нам выпала честь состоять в Солнечном клубе. С благословения Аральта нам всем удалось улучшить себя: стать красивее, популярнее, успешнее и умнее. Мы брали то, что он давал нам, и использовали его дары так полно, как могли. Теперь пришла пора изменить все по-настоящему. Посвятить жизни чему-то большему, чем наша маленькая община.
Например, излечению болезней. Ведению мирных переговоров. Созданию произведений искусства.
Сегодня вечером… у нас выпускной.
Послышались аплодисменты.
Я откинулась на спинку стула и, пока Лидия продолжала свою речь, обвела комнату взглядом.
Во влажном, неубранном подвале дома Лидии наши роскошные платья смотрелись немного не к месту. Комнатка была примерно шесть на девять квадратных метров. Наливной цементный пол потрескался от времени, а потолок был настолько низким, что казалось, будто он готов придавить нас к земле. Было очень душно. Ступеньки, которые вели в коридор, больше напоминали немного облагороженную приставную лестницу.
Один конец комнаты полностью занимали горы коробок, все остальное пространство оставалось свободным. Под широким низким окном стоял длинный стол с закусками, но к еде никто даже не притронулся.
Она пригодится потом, когда мы начнем праздновать.
Солнечные девочки сидели в кружке на раскладных стульях. Каждая была идеально причесана и накрашена, на каждой было идеально выглаженное платье.
В центре стоял самодельный подиум.
Кейси села через несколько стульев от меня. Как и всех остальных, ее переполняло радостное волнение. Так и должно было быть. Ведь после этого вечера мы собирались начать вести такие жизни, о которых большинство могло только мечтать. Деньги. Успех. Слава. Все, чего мы только пожелаем.
Что касается Зоуи, я никогда не видела, чтобы она так светилась. Тайна до краев наполняла ее тело и грозила вырваться наружу. Когда она обводила комнату взглядом, в ее глазах сияла любовь. А еще она выглядела довольной собой. Даже немного самодовольной.
Она действительно будет счастлива сделать это, как и говорила Фаррин.
Лидия наклонилась и открыла книгу.
— А теперь, — сказала она, — мы начинаем. — Алексис, окажешь честь?
Это Лидия придумала выделить меня — дать мне первой прочитать заклинание. Она так обрадовалась, что я снова предана Аральту, что незамедлительно высказала эту идею.
Я подошла к книге и обвела взглядом счастливые лица, устремленные на меня.
Забудем про Элспет. Если тебе дают лотерейный билет, его надо брать, так ведь? Не взять его было бы просто глупо, правда?
Это может стать лучшим, что случилось в моей жизни.
Лучшим, что случилось в моей жизни.
Где я слышала эту фразу?
Мне ее сказала Фаррин.
И я поверила ей.
Но не потому, что я обдумала смысл этих слов, а только потому, что Фаррин заставила меня поверить. Они манипулировала мной так же, как я манипулировала другими. Возможно, она даже делала это не задумываясь. Как актриса, зачитывающая строчки своей роли.
Была ли она настоящей? Сделала ли сама хоть один выбор в своей жизни? Или она всегда поступала лишь так, как Аральт считал нужным? Так, чтобы они с подругами максимально продвинулись в жизни? Была ли она свободна?
Или она была свободна ровно настолько, насколько позволял Аральт?
Я посмотрела на заклинание и открыла рот. Потом закрыла книгу.
Разочарованные вздохи разлетелись по комнате, как пузырьки воздуха в аквариуме. Лидия была готова спрыгнуть со стула.
— Я… только хотела сказать, — начала я, — как сильно я вас всех люблю. И как здорово… быть вашей сестрой.
Все вежливо забормотали что-то в ответ. Было видно, что они хотят лишь одного: чтобы я прочитала заклинание.
Я снова открыла книгу. Лидия выпрямила спину.
— Я отметила страницу, — сказала она.
Я ожидала увидеть в заголовке слова TUGANN SIBH, но оказалось, что Лидия отметила другое заклинание. Оно называлось TOGHRAIONN SIBH.
Заклинаний в книге было много, а эти два названия напоминали друг друга. Ничего не стоило их перепутать.
Я бросила взгляд на Лидию.
— Ты уверена, что нам нужно это заклинание?
— Да, — ответила она. — Я три раза проверила.
Если Tugann значит мы даем, что же означает toghraionn?
Либо ошиблась Фаррин, либо Лидия.
Все это за две секунды пронеслось в моей голове. Я взглянула на Лидию. На ее красное платье. Нет.
На красное платье Таши. Лидия забрала его из гардеробной после того, как убила Таши, завладела книгой и сняла кольцо с ее коченеющего пальца.
Она была убийцей.
Я еще раз оглядела комнату, потом опустила взгляд на книгу.
На правой странице было заклинание TOGHRAIONN SIBH.
На левой странице было еще одно заклинание.
TRElGANN SIBH.
Кто-то несколько раз жирно подчеркнул этот заголовок темно-серым. И этот кто-то явно очень спешил.
Этим кем-то могла быть Таши.
Что Таши лихорадочно прошептала мне, когда поняла, что приближается страшная опасность?
«Отречение… попробуй».
Попробуй заклинание отречения.
Вот какое заклинание было нам нужно! И раз Таши доверила его мне — человеку, который мог бороться с Аральтом, — значит, последствия духу не понравятся. Аральт хотел, чтобы мы прочитали другое заклинание — то, которое отдало бы ему чью-то жизненную энергию.
Значит, прочитав заклятие отречения, мы избавимся от Аральта — и никто не умрет.
У меня оставался только один вопрос: что за заклинание хотела прочитать Лидия?
32
TREIGANN SIBH. Мы отрекаемся.
В этот момент я доверяла двум мертвым женщинам сильнее, чем кому бы то ни было на свете.
Я строчку за строчкой прочитала заклинание отречения. А все девочки в комнате повторили его за мной.
Где-то на середине я почувствовала острую боль в боку, как будто у меня свело живот. Но я продолжила читать. Если девочки и ощутили что-то подобное, они не подавали вида. У них не было причин считать, что это ненормально: во время чтения заклинания может случиться что угодно, и это нужно перенести. Ради Аральта можно вытерпеть все что угодно.
Никто не знал правды — что с каждым словом мы выталкивали его из себя и загоняли обратно в книгу.
Закончив, я закрыла книгу и судорожно вздохнула. Мои ноги болели так, как будто я пробежала марафон. По девочкам было видно, что с ними происходит то же самое. Они потирали лбы и сгибали шеи то в одну сторону, то в другую.
А вот Лидия, похоже, была в порядке.
И тут я поняла: она не повторяла за мной заклинание. Все это время она сидела, не двигаясь, и молчала.
Она не поняла, что я читаю не то заклинание. Иначе она бы