Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Предъявленный перстень не возымел действия. На моей руке возник другой аргумент: плетение связующего аркана. И тут выяснилось, что господа-стражи — боевые маги.
— Если вы используете чары, — сверкая пульсаром, предупредил страж, — то я буду вынужден вас убить.
Я сжала зубы, осознав: даже если я прорвусь в зал, меня не будут слушать. Просто примут за ещё одну сумасшедшую… И я втянула плетение в ладонь.
— Хорошо. Я приду чуть позже, — с этими словами я отступила.
Внутри все заледенело. Хотелось сорваться в бег, закричать. Но я шла, не прибавляя шага, не привлекая внимания, с прямой спиной. В читальную комнату. Именно там был мой пропуск в зал совещаний. В любой, демоны дери этот дворец, зал.
Я приблизилась к ней бесшумно. Как учили будущих некромантов. Чтобы ненароком не спугнуть чуткую нежить и тем не дать себя убить. Шаг. Второй. Словно по битому стеклу. Осторожно.
Сталь вышла из рукава тихо, как змея, готовая к броску. И так же тихо легла у шеи?е Величества.
— Советую не шевелиться, — я была вкрадчива.
Выдержке Ингрид Раннвейгской позавидовал бы любой дракон, что провел в каменном плену столетия. Она даже не шелохнулась.
Замерли и все вокруг. Стажи, стоявшие у входа, просто не успели среагировать, не ожидая подвоха среди, казалось, не только проверенных, но и перепроверенных, уж точно благонадежных дам.
Фрейлины же просто не знали, что делать. Одна из них попробовала уронить томик и завизжать. Но книга со стуком упала, а крика не последовала. А все потому, что Ее Величество произнесла всего лишь одно короткое:
— Цыц!
После этого еще парочка аристократок раздумали падать в обморок. А моя свекровь тихо задала вопрос уже мне:
— Зачем?
— Потому что я хочу вас спасти. Вас, ваших сыновей и супруга. Но, боюсь, мужчины не услышат в пылу политических споров голос скромной фрейлины.
— Спасти? — впервые в голосе Ингрид я услышала тревогу.
— Да. Не бросать же родственников в беде. — И в доказательство своих слов попросила: — Отодвиньте мой рукав.
М-да, не так я в своих девичьих мечтах представляла официальное знакомство со свекровью. Но императрица, увидев на моем запястье вязь родовой брачной татуировки, все поняла.
— Кто?
— Арнсгар.
— Хорошо…
Я не поняла, к чему именно относилось это ее «хорошо». Да и размышлять было некогда. Важнее было осуществить задуманное безумство. И императрица, взятая в заложники, для этого отлично подходила.
В зал совещаний я все же не попала. Зато совет всем составом попал в читальную. В другое крыло дворца. Повинуясь моим требованиям. И именно в тот момент, когда в комнату вошел император, раздался взрыв.
Я едва успела отнять кинжал от горла Ингрид, как нас всех опрокинуло ударной волной. Она опрокинула стулья, прокатила тела по полу. Вазы, витражи брызнули осколками. Они наверняка изрешетили бы половину тех, кто был в зале, если бы не заслон, который Вильфред выставил в последний момент. Но на миг раньше его руку прошило все же разбитое стекло. И щит, продержавшись недолго, лопнул. Но он был уже и не нужен: волна прошла. Прокатившись по дворцу, она спустилась с Имперского холма ниже, на город, и ослабла.
Я смотрела остекленевшим взором туда, где миг назад был магический заслон, и внутри меня словно сработал переключатель. Первый постулат некромантии гласил: со смертью мага его сила покидает тело и возвращается в мир Граней. И это касалось не только магов, но и… Мысль, вертевшаяся на периферии сознания, зудела, чесалась на кончиках пальцев, сверлила в мозгу, била по ушам.
А мы при этом остались в разоренной тишине. Кого-то контузило. Некоторых все же зацепило осколками. Но семья ворона была жива. И это главное.
Я на негнущихся ногах встала и протянула императору запечатанный конверт от ворона. Меня попытались остановить, но отец?ра поднял руку в упреждающем жесте. Я понимала, что строки письма предназначались только его отцу. Огласка имени верховного заговорщика могла дорого стоить всей империи. Ведь если он работал на другое государство, то открытое обвинение в адрес соседа — это однозначно война.
Его величество начал распечатывать конверт, когда в выбитые стекла ударил поток воздуха, явив дракона. А в следующий миг на широком низком подоконнике уже стоял человек.
— Дьярвирон Пробужденный, — я не спрашивала, утверждала.
— С кем имею честь? — церемонно уточнил он, хотя среди хаоса и разрухи этот вопрос звучал столь же уместно, сколь проповедь о постной пище в мясной лавке.
— Я Тайрин Росс, сестра Нари. Той, что тебя пробудила. И теперь я прошу оказать мне ответную услугу: помочь умереть.
Дракон, сделавший было в мою сторону шаг, запнулся.
— Что?
— Мне нужно попасть к музею. Немедленно. — Я решительно ткнула пальцем в направлении острого шпиля, так что ящер невольно проследил за направлением моего перста.
А затем, вновь повернувшись ко мне, возразил:
— Я прилетел за братом… — начал было он.
— У меня меньше десяти минут до моей смерти! — рявкнула я, почувствовав, как вокруг начала разливаться моя магия смерти: дар стал выходить из-под контроля.
— И почему, как только я оказываюсь в столице, мне на шею норовит запрыгнуть какая-то из девиц Росс, — фыркнул дракон и, повернувшись к окну, крикнул: — За мной, — и прыгнул. А вслед ему полетел рокот правителя, дочитавшего послание Арнсгара:
— Поймать! Задержать преступника!
Ну поймать, так поймать. Я девушка послушная. Разбежалась и прыгнула следом. Юбки взметнулись колоколом во время падения, небо и земля поменялись местами, а затем я ощутила сильный рывок. Определенно, из нас с драконом кто-то кого-то поймал. Насчет «задержать»… сомневаюсь.
В противоречие словам Дьярвирона, я не летела на его шее, а болтаясь вниз головой. Ящер же зажал в пасти подол моего платья. Сам же виртуозно уклонялся от атакующих чар магов. Всё же рьяно оные кинулись выполнять приказ.
«И почему отец Ара посчитал Дьярвирона преступником??н же только что прибыл», — задалась я вопросом. Правильно, о чем ещё думать, вися вниз головой за пару минут до смерти. Нормальные девушки хотя бы визжат для приличия… Но где я, а где норма? Правильно: в разных склепах похоронены.
«Может, потому что революцию в вашей империи затеял мой младший брат?», — в моей голове раздался голос дракона.
И хорошо, что я в этот момент висела. И вырваться не могла, иначе… сократила бы популяцию драконов минимум на одну шутку.
— Что-о-о? — заорала я, дернувшись так, что ткань предупреждающе затрещала.
«То, — передразнил меня ящер, — беда с этими младшими. Рохтар решил, что он самый умный. И сможет завоевать земли соседей, не сделав ни единого плевка пламени. А заодно — и выбить трон из-под моего хвоста. Он придумал, как ему казалось, гениальный план: устроить гражданскую войну в твоей стране, посеять хаос и разорение. И после этого люди примут любую власть, которая спасет их от нищеты и опустошения. Даже если у правителя будут крылья и чешуйчатый хвост».
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80