Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон

550
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 79
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

Ее голос отозвался эхом, наполнив огромные залы и грандиозные туннели, которые раньше никогда не слышали этого языка. Девушка подумала о языке гри и о том, что эти стены видели и слышали в те стародавние времена. Она ощутила тяжелую, давящую силу, заполнившую это место, но дже'дайи-следопыта это не волновало. Она устала и разозлилась. Ее равновесие было нарушено, она позволила гневу вести себя. Он обострил ее чувства.

Еще глубже, и ее световой стержень сражался с тьмой упорнее, чем когда-либо прежде. Возможно, чем дальше она продвигалась, тем гуще становилась тьма.

И здесь она настигла брата — в помещении, которое когда-то могло быть купальней. Он разбросал несколько световых стержней вокруг себя, сформировав неровный круг, а у его ног лежало устройство. Должно быть, он сам нес его, и Ланори удивилась, как нечто такое мощное может так мало весить.

— Я думаю, уже достаточно далеко, — сказал Дэл.

— Я остановлюсь здесь, — отозвалась Ланори. Она перешла на шаг, но продолжала двигаться к брату.

— Я имею в виду не тебя, а это место. Уже достаточно далеко.

— Здесь? — Она огляделась. — Но где же…

Дэл нагнулся, собираясь коснуться устройства.

— Нет! — Она выхватила бластер и направила его в голову брата, а меч убрала в ножны. И она без всякого сомнения знала, что теперь ей ничего не стоит нажать на спусковой крючок.

— Не слишком изящное оружие для дже'дайи.

— Ты же украл мой меч.

— Похоже, у тебя есть другой, и ты не боишься испачкать его кровью.

— Тот был особенным.

— О, верно. Да, тот я выбросил в космос. — Он так и стоял, согнувшись и растопырив пальцы, и она наблюдала за другой его рукой.

«Мне надо убить его прямо сейчас».

— Идем со мной, — предложил Дэл.

— Ты же убил меня.

— И все же ты здесь, моя непреклонная сестренка.

— Меня спасла Сила. Иронично, тебе не кажется? Ты так издевался над ней, и все же она станет причиной твоей гибели.

— Похоже, причиной моей гибели станет бластер.

Так они стояли некоторое время. Ланори не расслаблялась ни на мгновение — ее палец лежал на спусковом крючке, взгляд направлен на Дэла, ее питаемые Силой чувства «прощупывали» окружение, но пока не пришли в норму. Ураган стихал, но все же Сила на Тайтоне оставалась взбаламученной.

— Ты стал плохим человеком, Дэл.

— Я борюсь за то, во что верю!

— Но это не отменяет сотворенного тобой зла.

— Я не остановлюсь, — предупредил он. — Не брошу начатого, Ланори. Я продвинулся так далеко! Разве ты не видишь? Не чувствуешь? Ты понятия не имеешь…

— А мне и не важно! — заявила дже'дайи.

Дэл уставился на нее — более старший, более безумный Дэл, которого она до сих пор не знала.

— Тебе даже неинтересно? — тихо спросил он. — Разве тебе по крайней мере не любопытно, что может быть там, за пределами системы?

Она не ответила.

— Откуда мы появились, — продолжал он. — Откуда мы произошли. Наши родные планеты. Миры, которым мы принадлежим, но от которых нас оторвали. Наше наследие даровано звездами, Ланори. Неужели даже какой-то частице твоей души это неинтересно?

— Интересно, — признала Ланори, немного помолчав. — Но не ценой угрозы всему, что я знаю и люблю.

— Тогда застрели меня. — Он нагнулся ниже.

Палец Ланори напрягся на спусковом крючке. И расслабился. Вместо этого она закрыла глаза и пошла на величайший риск в своей жизни.

Она собрала воспоминания о том, как они были вместе. Обрушила на него изо всех своих сил. Сила исторглась из нее с хлопком, и на какое-то время память о сестре, сформированная в сознании Дэла, ожила — не хуже той Ланори, что стояла сейчас в этой древней подземной купальне гри.

Они вместе идут вдоль реки обратно в Храм Бодхи, юные, почти беззаботные, наблюдая, как ткачики вьют гнезда на деревьях и как речная вода несет округлые клубки размером с небольшие острова. Ланори-подросток смеется от восторга и видит, что Дэл тоже смеется. Его глаза широко раскрыты от удивления. Нынешний Дэлиен вернулся в этот момент вместе с ней: Ланори увидела, как глаза брата широко раскрылись и наполнились слезами, хотя он все еще стоял, сгорбившись над устройством, и подумала: «Пора!»

Она снова атаковала его сознание, но теперь это была не просто память. Она собрала все горящее, пылающее, разрушенное, чему была свидетелем последние несколько дней: взрывы и смерти в Лесном городе, глубокие шахты Солнечного Пятна, тех, кто погиб от ее меча, яростный пожар в небесах Тайтона, — и обрушила их на Дэла. Он внутренне отшатнулся, и на мгновение его лицо стало детским, продемонстрировав потрясение и гнев, вызванный ее уловкой.

Затем ее брат закричал.

Он покачнулся, плача от несчастий, боли, страданий, которые она обрушила на него. Обратившись к Силе, Ланори притянула его обратно. Он сделал несколько неловких шагов, споткнулся и упал.

Следопыт приблизилась к устройству с бластером в руке. «Я остановила его!» — подумала девушка, и тяжесть, лежавшая на сердце, исчезла. Ланори прижала руку к груди и ощутила тепло исцеленной раны.

Крик Дэла смолк. Брат встал, тряхнул головой, потер лицо и провел пальцами по волосам. Он тяжело дышал, содрогаясь при каждом вдохе.

Она ожидала, что он побежит, побежденный. И она позволила бы ему сбежать. В глубине он потерял бы себя и погиб или, возможно, ушел бы дальше, чем Осамаэль Ор, и навсегда исчез бы в Старом городе.

Но он не побежал. И когда он поднял взгляд, Ланори увидела на его лице совершенно другое выражение.

Ярость.

— Вон из моей головы! — взревел он и двинулся на нее.

Следопыт подняла бластер, но Дэл каким-то образом оказался быстрее. В его руке что-то сверкнуло, она заметила металлический отблеск, и в ее ладони вспыхнула холодная боль. Ланори выронила бластер и пошатнулась, глядя на тонкое лезвие, торчавшее из тыльной стороны ладони.

Затем Дэл навис над ней, и каждая секунда внимания, которое он уделил обучению в Став Кеше, оправдала себя.

Опешившая Ланори не сумела отбить первые удары. Умения Дэла всегда относились к области боевого искусства, и она шаталась от ударов, дождем сыпавшихся на нее. Она поднесла раненую руку к боку, но он прицелился, и один удар ногой задел лезвие и загнал его глубже. Рука оказалась прижатой к бедру так, что конец острия зацепился за одежду. Ланори вскрикнула от боли. Дэл ухмыльнулся.

Он снова набросился на нее, но на этот раз она достаточно оправилась, чтобы подготовиться к атаке.

Если Дэл дрался, собрав все свои боевые таланты и всю свою силу, Ланори черпала силу в своем обучении. В годах ее службы следопытом. В своей близости с Силой. Все это Дэл ненавидел, и все это она использовала против него.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

1 ... 75 76 77 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон"