Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Покинутый корабль - Шервуд Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Покинутый корабль - Шервуд Смит

251
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Покинутый корабль - Шервуд Смит полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76
Перейти на страницу:

– Такой разговор.., я даже не знаю, что и сказать. Мне казалось, что я отрезал эту часть себя. Ты права насчет риска. Мне никогда не хотелось испытывать ту скорбь, какую я видел... – Джелико покачал головой.

– Продолжай, – мягко сказала Раэль. – Кажется, я понимаю.

– Вот и зря, – отозвался он с горькой иронией. – Я был круглым дураком. Я понял это в тот момент, когда Флиндик плеснул вино тебе в лицо. Проницательная шельма, этот Флиндик! Понял, как больнее всего ударить меня. И так будет всегда.., мои враги будут пытаться лишить меня того, что я больше всего люблю.

– – Да, – проговорила Раэль, сжимая руки у себя на коленях.

– Но еще я понял... Знаешь, если бы ты погибла, я страдал бы ничуть не меньше, но у меня не осталось бы никаких хороших воспоминаний, к которым можно было бы обратиться. – Он посмотрел на Раэль, и в первый раз все его чувства читались во взгляде. – Пусть у нас будут эти хорошие воспоминания. Поскорее. Сейчас.

Джелико протянул обе руки, и она взяла их в свои ладони.

– На всю жизнь, – пообещала Раэль. – Пока мы оба живы.

* * *

– Что? – Али вытаращил глаза. – Ты хочешь сказать.., решилось? Они пошли к Россу жениться? И не пригласили нас? – Он швырнул на пол инструменты, которые нес; к сожалению, невесомость не позволила произвести желаемый грохот. – Я раздавлен, Ты слышишь, раздавлен!

Дэйн вздохнул. Он сам только что узнал от Ван Райка: сначала капитан и Коуфорт решат все бюрократические вопросы, связанные с бракосочетанием и новым кораблем, а потом они вылетают на планету, которая переходит к ним вместе с этим судном. Оказалось, что срок подряда не истечет еще девять месяцев, а найденное «Ариадной» на той планете вполне стоило того, чтобы перебить всю команду. Так что впереди их, кажется, наконец ждало процветание.

– Да заткнись ты, – со смехом сказал Рип.

– Сейчас они у Росса оформляют документы, – объяснял Джаспер, застенчиво улыбаясь. – А настоящую свадьбу сыграют с нами, после того как взлетим. Они хотят пожениться не здесь, а в космосе, чтобы вокруг были только звезды.

– Ну, это я понимаю, – заявил Али. – Но все равно могли бы сказать нам...

– Вот тебе и сказали, – заметил Дэйн. – Мы должны собрать манатки и перебраться на «Звездо... Ариадну».

– – Свадьба, корабль, повышение, – веселился Али. – Что еще? Я готов!

– Не искушай судьбу, – усмехаясь, посоветовал Рип. – Умолкни и иди собирать вещички.

– Подождите, – остановил их Дэйн. – Пока не разошлись, нужно дать имя нашему кораблю.

Остальные трое уставились на него.

– Имя... – проговорил Джаспер.

– Нашему кораблю, – повторил Али, и глаза у него загорелись. На губах появилась печальная улыбка, и он проговорил:

– Правильно. «Ариадны» больше нет.., ее душа ушла вместе с командой. А «Звездопроходцем» он никогда не был.

Молодые люди беспомощно переглянулись.

– Нужно что-то придумать, – сказал Дэйн, чувствуя неловкость. – А потом сообщить капитану. Они зарегистрируют имя, когда закончат оформление брака. Так что мы не можем тянуть целый день.

– Нам необходимо название, которое хорошо сочеталось бы с «Королевой Солнца».

– Что-нибудь земное? – предложил Джаспер. Он наморщил лоб. – «Лунный герцог» или «Марсианский виконт» вроде бы звучит...

– По-идиотски, – перебил Рип. – Мне кажется, что аристократические титулы – ложный путь. «Королева» – это «Королева» и всегда ею останется, но нам не нужны ни короли, ни герцоги или кто там еще.

Дэйн прикрыл глаза и представил себе небо над Землей, которое помнил с детства. И вдруг его осенило.

– Небесное. Как наши предки вели свои корабли?

Али облегченно вздохнул.

– "Полярная звезда". Молодец, викинг.

Он оглядел остальных. Джаспер кивнул.

– Полярная звезда, – повторил Рип и двинулся по коридору. – Пойду пошлю сообщение капитану, а потом соберу вещи.

– Погоди, – поймал его за руку Али. – А как быть с кошками?

– Тау их уже переправил, – сообщил Дэйн. – Перевез их туда вместе со своим лабораторным "оборудованием.

– Тау? – спросил Рип.

Дэйн пожал плечами.

– Он старший медик, ему и выбирать, – заметил Джаспер. – Коуфорт сказала, что, поскольку корабли летят вместе, она не имеет ничего против службы на «Полярной звезде».

Но Тау захотел быть с нами.., видимо, что-то замышляет.

– Кажется, я слышал кое-какие намеки, – сказал Рип. – Что же, меня это устраивает.

– А мне вот жаль. – Али с ухмылкой перевернулся вниз головой. – Мне страшно нравилось смотреть, как старина викинг каждый раз заливается краской при ее появлении.

– Ничего и не заливаюсь, – пробурчал Дэйн, даже не пытаясь скрыть досаду.

– Всегда краснел, – поддразнил Али.

– А теперь уже не краснеет, – вставил Рип, всегдашний миротворец.

Али грациозно и небрежно повернулся и повис, как бы лежа на боку.

– Говорил тебе, нужно почаще ходить со мной. Практиковаться, бывать в обществе красивых женщин. Тебе понравится, обещаю.

Дэйн вздохнул:

– Они мне и так нравятся. Ужасно нравятся. А когда они на меня смотрят, я прямо-таки чувствую, что вырастаю на целый фут и у меня появляются дополнительные руки и ноги.

– Смотреть никому не возбраняется, – полусерьезно заметил Али. – Вот, к примеру, Коуфорт; у нее прекрасный вкус, и она всегда на меня посматривает. – Молодой человек самодовольно усмехнулся. – И все остальные тоже. Они просто не могут удержаться, чтобы не смотреть на такого симпатичного парня. Правда, пока только смотрят... Впрочем, я могу ждать, пока галактика не превратится в сверхновую...

– Ясно, ясно, – перебил Дэйн. – Буду учиться.

Он не собирался никому признаваться – даже Рипу, – что у него была с Раэль беседа, после которой помощнику суперкарго многое стало понятно в человеческих взаимоотношениях. Разумеется, это не изменило его в одночасье, но по крайней мере он больше не чувствовал себя так глупо.

– Кстати о женщинах, как там Туе? – спросил Рип, когда друзья уже расходились, чтобы упаковывать вещи.

– Она знает, что мы улетаем, – ответил Дэйн.

Он отправился в свою каюту и начал собираться, обдумывая события последних дней. Несмотря на все происшедшее, на самом деле, кажется, мало что изменилось. Нунку хотела по-прежнему жить во Вращалке, так же как и большинство ее клинти, хотя все они, видимо, получат удостоверения личности и работу Пожалуй, единственная конкретная перемена, известная Дэйну, заключалась в том, что Туе были выданы документы.

1 ... 75 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Покинутый корабль - Шервуд Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Покинутый корабль - Шервуд Смит"