Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Добрый вечер, баронесса, – кивнул ей он и указал рукой на диван, приглашая сесть.
Он с усмешкой посмотрел на ее пистолет.
– Я, пожалуй, налью себе еще. – Сэр Роберт поднял пустой стакан вверх.
Ольга наблюдала за тем, как он открыл дверь кабинета и вошел внутрь. Она даже не подумала направиться за ним, так как знала, что он непременно вернется. Подтверждая ее догадки, сэр Роберт появился спустя несколько минут, держа в руках два стакана.
– Не откажите в любезности выпить со мной, – попросил он, поставив перед Ольгой стакан с жидкостью янтарно-бронзового цвета и сев на диван. – Бренди, – пояснил он, проследив за взглядом Ольги. – Ваш подарок на мой юбилей. Отдаю должное вашему вкусу. Весьма приличный напиток.
Ольга взяла стакан левой рукой. Правую, с пистолетом, она положила себе на колени.
– Скажите, что вам страшно, – попросила она. – Так мне будет легче вас убить.
– Зачем лгать? – Сэр Роберт пожал плечами. – Я не боюсь того, что произойдет.
– Поэтому вы отпустили всех работников и остались один в доме? Вы знали, что я приду?
– Предполагал, – соглашаясь, кивнул сэр Роберт, и Ольга обратила внимание на его губы, которые медленно приобретали синеватый цвет.
– Я не буду сожалеть о вашей смерти, – сказала Ольга. – Как и вы не жалеете о том, что убили Мадлен и Эдди.
– Когда речь идет о больших деньгах или страсти, ничья жизнь не представляет ценности, – сказал сэр Роберт.
– Вы хотите облегчить душу? – усмехнулась Ольга. – Не стоит, я не исповедник. Мне не интересно знать, почему вы совершали убийства.
Сэр Роберт передернул плечами.
– Ах, Ольга, вы и сами убийца! Кому, как не вам, известно, какими мотивами руководствуется человек, убирая преграды со своего пути. Я допустил только одну ошибку, недооценив вас, за что и поплатился. К моему удивлению, вы меня переиграли.
– Бросьте, сэр Роберт, – Ольга взмахнула рукой. – Это вы выиграли. Вы в три хода объявили мне мат. Первый – забрали детей, второй – убили Мадлен и третий – просто отдали себя в мои руки. Сейчас вы сидите передо мной с покаянной улыбкой на устах и понимаете, что выиграли. Что бы я ни сделала, вы все равно победили. Если я убью вас, ваше имя не будет запятнано позором, ваш сын будет искренне плакать на могиле отца, не подозревая о том, какой он был мразью. Если же я оставлю вам жизнь, мне придется молчать, тем самым свидетельствуя, что я прощаю вам вмешательство в мою жизнь, прощаю похищение детей и смерть своих друзей. А так же мне придется закрыть глаза на то, что вы пытались убить и меня. Да, кстати, ваши наемники мертвы.
– Я не сомневался в том, что вы окажетесь невредимой. – Сэр Роберт поправил седые волосы. – Но ваша непотопляемость мне порядком надоела. И вы мне надоели, Ольга. Я хочу, чтобы вы ушли из моей жизни.
– Я с удовольствием исполню вашу просьбу, – усмехнулась Ольга. – Однако сначала я хочу знать, где мои дети.
– Они с женой в Мадриде, – спокойно ответил сэр Роберт. – Дэвид скажет вам адрес.
– Дэвид знает о том, что вы все это время держали моих детей у себя? – дрожавшим голосом спросила Ольга.
– Опомнитесь! – Сэр Роберт поменял положение и оперся рукой о спинку дивана. – Дэвид ни о чем не подозревает. Мне было легко держать его в неведении.
– А отдавать приказ об убийстве его лучшего друга вам тоже было легко?
Ольга подошла к дивану и остановилась в нескольких шагах от сэра Роберта. Ей хотелось прочитать в его глазах ответ, но она не решалась подойти ближе. Несмотря на то, что ее враг не делал резких движений, Ольга ощущала исходящую от него опасность и понимала, что не стоит испытывать судьбу на прочность.
– Вы меня не слушаете, баронесса. Я уже говорил, что, когда во главу всего поставлена большая страсть, ничья жизнь не имеет значения, кроме тех, на кого эта страсть направлена. – Сэр Роберт потер подбородок. – Моей главной страстью до недавнего времени были деньги, но потом в мою жизнь вошли ваши дочери. Они все изменили. Я не могу лишиться их любви, но так же не могу лишиться того, что создавал всю свою жизнь. Вы поставили под угрозу самое дорогое, чем я обладал.
– Проще было избавиться от тех, кто посмел посягнуть на ваше благополучие, – медленно проговорила Ольга.
– Я хотел, чтобы вы поняли, что не стоит сражаться с теми, кто гораздо сильнее. Но я ошибся. Мне надо было ранее осознать, что вы сильнее меня, и отступить. К сожалению, я ничего не могу изменить, иначе я все сделал бы по-другому. Я убил бы вас сразу, и мне не пришлось бы затягивать на себе удавку, оставив вас в живых.
Сэр Роберт глубоко вдохнул и поправил галстук, затем развязал его и положил рядом с собой на диван. Ему было тяжело дышать, он хотел достать из кармана пиджака таблетки, но решил не делать этого при Ольге. В любом случае она выстрелит в него, так зачем пить лекарство, если все равно придется умереть.
– Все, что я делал за последний год, – охрипшим голосом произнес он, – я делал из любви к вашим дочерям.
– Я прослежу, чтобы эта фраза стала эпитафией на вашей могиле. – Ольга направила на него пистолет. – Что связывает вас с моими детьми?
Сэр Роберт усмехнулся и расстегнул ворот рубашки. Ольга видела, как быстро синеют его губы и подбородок, как лицо покрывается пятнами. Она уже поняла, что у старика больное сердце, и с презрением на него посмотрела. Даже сейчас он обставил все так, чтобы принять смерть не от руки Ольги, а по естественным причинам.
– Кристиан был моим племянником. Сын моей сестры, – сипло выдавил из себя сэр Роберт. – Никчемный, пустой мальчишка. Я презирал его мать и его самого. Наркоман, убийца и кретин. Единственным его достоинством были прекрасные дочери. Мои девочки, в них течет моя кровь. Я не мог допустить, чтобы их воспитывала шлюха. Я бы все равно забрал их у вас, даже если бы вы не убили Марвина. Роуз был только предлогом.
Сэр Роберт едва слышно произносил слова, заставляя Ольгу напряженно прислушиваться. Он сполз на подлокотник дивана и схватился за грудь.
– Я бы в любом случае отнял их у тебя после смерти Кристиана, – повторил он.
– А ведь это я застрелила его, – усмехнулась Ольга.
Сэр Роберт без удивления посмотрел на нее.
– Я тебе верю. Ты вполне способна убирать с дороги людей, которые в свое время вытащили тебя из грязи.
– Я не жила в грязи. Я оказалась там благодаря вашему племяннику, – улыбнувшись, сказала Ольга. – У меня были прекрасные родители. Честные и справедливые. Они научили меня любить и защищать то, что мне дорого.
Она подняла руку, целясь сэру Роберту в грудь, и, уже нажимая на курок, была остановлена Кемденом, который резко оттолкнул ее в сторону. Пуля пролетела мимо отца Дэвида и ушла в стену. Падая, Ольга выронила из рук пистолет, который Кемден быстро поднял и отбросил к двери. Он с грустью смотрел на задыхающегося сэра Роберта, который уже не понимал, что происходит, и жадно хватал воздух губами, пытаясь удержать в себе жизнь. Его хриплые стоны разлетались по дому.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77