Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Строительство театра обошлось мне в бешеную сумму! — начал злиться мэр. — А после вашей конференции он ни на что не годен. Вы наложили заклятие на все входы. Да-да! Именно вы! Я это лично видел! В театр теперь можно попасть лишь через окно! Отмените свое колдовство, и тогда я, возможно, снижу сумму неустойки.
— Насчет неустойки мы с вами еще отдельно поговорим, но отменять такое замечательное колдовство — это же глупо!
— Глупо? — возмутился мэр.
— Разумеется. Вы разве еще не поняли, как вам с этим повезло? — делано изумилась Натка, которая снимать свои собственные заклинания до сих пор не умела. — Входить в театр через окно, это же такая фишка! Ноу-хау! Последний писк театральной моды. На представления в ваш театр народ толпами повалит! Зал будет забит битком! Вы только представьте себе: слабый пол лезет в окно по приставным лестницам, снизу дамам помогают кавалеры, деликатно поддерживая их за талию или чуток пониже. Это же так эро… тьфу! Романтично! — Жази, Элениэль и капитан городской стражи начали покусывать губы, пытаясь сдержать смех, а Натка, ничего не замечая, продолжала фантазировать вовсю: — Старушек поднимают в люльках, старичков кидают вверх без них, а бравые вояки закидывают на подоконник кошки и взбираются по веревкам как кровожадные пираты с мечами и кинжалами в зубах!
— Почему в зубах? — поинтересовался капитан.
— Так романтичней, — пояснила Натка.
Глазки мэра замаслились. Он не знал, что такое ноу-хау, но почуял, что в идее конопатой фантазерки что-то есть. Однако сейчас его больше волновала дыра в городском бюджете.
— Тем не менее…
Закончить фразу мэр не успел. Что-то грохнуло, сверкнуло в воздухе, и на землю выпал всклокоченный старик в помятой синей мантии, украшенной золотыми звездами и серебряными полумесяцами. Старик поднял слетевший с головы колпак, шустро вскочил на ноги и начал озираться:
— Тайную комнату открыли? Кто? Как?
— Господин Корониус? — удивилась Пайра. — Какая честь…
И тут с Темлана начали слетать личины. Тело его пошло волнами. Сексапильная наемница исчезла. Вместо нее появился гламурный господин с острыми эльфийскими ушами, подведенными бровями, в расклешенном вверх от пупка до плеч охотничьем камзоле, с татуировкой «Babe» на груди и бриллиантовой сережкой в левом ухе.
— Ой, — спряталась за Фоба Пайра и напрасно это сделала, так как Сергей Зверев уступил место бугрящемуся от напора мышц Конану-варвару.
Вид у него был столь внушительный, что впечатлил даже Фоба, и тот начал пятиться, чуть не раздавив графиню. К счастью, Элениэль успела выдернуть зазевавшуюся Пайру из-под его тумбообразной ноги. Тем временем мышцы варвара усохли, оставив на уже сравнительно щуплом теле голову Шварценеггера в черных очках. Затем исчезли и очки, явив взорам пораженных зрителей Алена Делона, затем жуткий труп с ошметками гнилого мяса, чудом державшегося на костях, и…
— Темлан? — ахнула Пайра.
— Убийца! — обрадовался мэр.
— Взять его! — приказал капитан своим людям.
— И сундук с золотом, который они из театра унесли! — поспешил добавить мэр. — В нем городская касса!
— Не дам! — Натка вцепилась в своего Тёмку, и от нее рванул шквал магии такой неимоверной силы, что даже ректора академии метров на двадцать унесло, чего уж говорить об остальных?
— Ух ты, какая шустрая, — удивился старый маг, делая пасс в ее сторону, и тело Темлана стянули магические веревки.
Вокруг суетилась городская стража, Пайра что-то доказывала жутко довольному таким поворотом дел мэру, Кровавый Фоб бестолково топтался рядом, Элениэль что-то шептала на ухо воришке, кивая на замок, а Натка безутешно плакала, как маленький обиженный ребенок, у которого только что отняли любимую игрушку…
— Кто его выпустил? — бушевал император.
— Виноваты, ваше величество, — лопотал придворный маг, — не уследили!
— Почему?!! Как он от вас ушел?
— Так его никто и не держал! И потом, кто ж знал, что у них так быстро водка кончится? Корониус Мудрый за добавкой выполз, а ему кто-то возьми и сболтни, что тайную комнату открыли. Он сразу протрезвел и…
— Всех уволю!!! Такое дело нам изгадили! Все расследование коту под хвост.
— Отличный тост! — восхитился виконт Тейли. — Ну, за кота! — Виконт одним махом осушил свой кубок и выпал в осадок.
— Совсем разучилась пить молодежь, — грустно сказал герцог, глядя на сползающее под стол тело виконта, приложился к кубку и тоже отключился, так и не допив.
— Когда эти алкаши проспятся, сразу же меня будите, буду им лекцию о вреде пьянства читать, — приказал император.
Тант Первый опрокинул содержимое кубка в свою глотку, плюхнулся физиономией в салат и мгновенно заснул счастливым пьяным сном.
30
Доставка Темлана в городскую тюрьму было еще то зрелище. Его посадили в реквизированную для этих целей в графстве Норма телегу, в нее же поместили сундук с «городской казной», на который Пайра приказала Дубару срочно навесить надежные замки, а Корониуса Мудрого, к великому неудовольствию мэра, вежливо попросила наложить на сундук магическую печать, чтобы обеспечить сохранность его содержимого до особого разбирательства. Все присутствующие при этой сцене только диву давались. С того момента как с Темлана спало заклятие личины, она словно проснулась и из забитой испуганной девчонки превратилась в настоящую графиню.
Ворота распахнулись, и незваные гости тронулись в обратный путь, увозя с собой арестанта. Возглавлявший процессию капитан городской стражи Мэтьюс, гарцуя на своем коне, вертел в руках оружие Темлана, с любопытством рассматривая забавную гарду и рукоять конфискованного меча, а за ними плелась рыдающая в голос Натка. Капитан досадливо морщился. Ему было искренне жаль конопатую девчонку, но долг превыше всего.
— Лойнис, Торгрим, доставьте леди Натали обратно в замок, — приказал он.
Два дюжих стражника спешились и преградили дорогу Натке. Эффект был сногсшибательный в буквальном смысле слова. Стражники, как кегли, разлетелись в разные стороны, а капитан вместе с мечом Темлана был выбит из седла.
— Ну, надо же, как интересно! — восхитился ректор, с удивительной для его возраста резвостью догнал процессию (благо она не успела уйти далеко), отобрал у поднимающегося с земли ошеломленного капитана меч и начал обнюхивать его. — Гениально! Какая искусная сеть заклинаний! — Сгорающий от любопытства маг запрыгнул в телегу и начал приставать к арестанту: — Это ваш меч, господин Темлан?
— Мой. — Арестант был немногословен.
— Кто его зачаровывал? Кто автор этого шедевра? — жадно спросил старый маг, которого аж трясло от нетерпения. — Здесь больше сотни ключевых рун в узлах каждого плетения! Такую сеть не соткать сотне архимагов за сто лет!
— Леди Натали справилась одна за две минуты, — грустно улыбнулся юноша, кивнув головой в сторону заплаканной подружки.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89