Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Ашеру хватило ума спрятаться под повозку и затаиться там. Когда осы разлетелись, он вышел наружу с мечом в руке.
И тут же столкнулся с Сути, Пантерой и сторожевым псом.
– Трое против одного… Так ты, оказывается, трус?
– Не тебе говорить о храбрости.
– У меня есть золото. Тебя и твою любовницу, наверное, интересуют деньги?
– Я убью тебя, Ашер, и все будет мое.
– Ты шутишь. Ты безоружен, а твоя собака уже неопасна.
– Ты снова ошибаешься.
Пантера подняла с земли лук и стрелы и протянула их Сути. Ашер попятился, его лицо исказила гримаса.
– Если ты убьешь меня, тебе не выйти из пустыни.
– Пантера прекрасно ориентируется. Да и я уже привык к пустыне. Мы выживем, можешь быть уверен.
– Человеческое существо не имеет права посягать на жизнь другого человеческого существа, таков наш закон. Ты не посмеешь поднять на меня руку.
– Кто поверит в то, что ты – человеческое существо?
– Чувство мести унизительно. Если ты совершишь убийство, боги проклянут тебя.
– Ты веришь в это не больше, чем я. Если они существуют, то будут мне благодарны за то, что я уничтожил самую ядовитую из змей.
– То, что лежит на повозке, – лишь часть моего состояния. Пойдем со мной, и станешь богаче, чем самый богатый житель Фив.
– Куда надо идти?
– В Ливию, к Адафи.
– Он посадит меня на кол.
– Я скажу, что ты мой лучший друг.
Пантера стояла чуть поодаль, и Сути услышал, как она подошла поближе. Ливия, ее родина! Предложение полководца могло показаться ей заманчивым. Увести Сути к себе, получить его в свое распоряжение, жить в довольстве… Как можно не поддаться такому соблазну? Однако он не обернулся. Предатели, кажется, любят наносить удары в спину?
Но Пантера протянула Сути стрелу.
– Ты совершаешь ошибку, – хрипло сказал Ашер. – Мы появились на свет, чтобы договориться. Ты – авантюрист, как и я; Египет тесен для нас. Нам нужен большой простор.
– Я видел, как ты пытал одного египтянина, беззащитного человека, который умирал от страха. И ни малейшей жалости к нему ты не испытывал.
– Мне нужны были его признания. Он угрожал выдать меня. В такой ситуации ты бы повел себя так же.
Сути натянул тетиву и выстрелил. Стрела вошла ровно между глаз.
Пантера бросилась на шею своему любовнику.
– Я люблю тебя, и мы богаты!
* * *
Кем арестовал Кадаша у него в доме, во время завтрака. Прочтя преступнику обвинительный акт, он связал ему руки. Зубной лекарь, с тяжелой головой и мутным взглядом, вяло сопротивлялся. Его доставили к судье Пазаиру.
– Вы признаетесь в содеянном?
– Конечно нет!
– Но свидетели опознали вас.
– Я пришел в пивную госпожи Сабабу, взглянул на девиц, которые мне не понравились, и тут же ушел. Мне нечего было там делать.
– Показания Сабабу расходятся с вашими.
– Кто поверит этой старой шлюхе?
– Вы изнасиловали нубийскую девочку, которая служит у Сабабу.
– Клевета! Пусть эта врунья повторит все, глядя мне в глаза.
– Это будут решать судьи.
– Вы хотите, чтобы…
– Судебное заседание назначено на завтра.
– Я хочу вернуться домой.
– Я не намерен отпустить вас до суда: вы можете совершить еще какое-нибудь преступление. Вашу безопасность будет обеспечивать Кем.
– Мою… безопасность?
– Если вы попадете в руки жителям того квартала, они разорвут вас на части.
Кадаш вцепился в судью.
– Вы обязаны защитить меня!
– К сожалению, обязан.
* * *
Госпожа Нанефер отправилась в ткацкую мастерскую с твердым намерением получить, как всегда, лучшие ткани, чтобы ее конкуренты бледнели от зависти. Долгими часами она увлеченно придумывала, а потом собственными руками шила роскошные туалеты, которые умела носить с неподражаемой элегантностью!
Строптивые и высокомерные манеры Тапени раздражали ее; но эта женщина великолепно знала свое дело, и товар у нее был безупречного качества. Это благодаря ей Нанефер удавалось оставаться законодательницей мод.
На лице у Тапени была странная улыбка.
– Мне нужен самый хороший лен, – потребовала Нанефер.
– Это будет сложно.
– Что вы сказали?
– По правде сказать, вообще невозможно.
– Какая муха укусила вас, Тапени?
– Вы очень богаты, но про меня этого не скажешь.
– Я мало вам плачу?
– С сегодняшнего дня мне нужно больше.
– Пересматривать цены в середине года… Это не очень честно, но я согласна.
– Я хочу продать вам не ткани.
– Ачто?
– Ваш муж – известный человек, очень известный.
– Денес?
– Его репутация должна быть безупречной.
– Что вы хотите этим сказать?
– Высшее общество очень жестоко. Если один из его членов обвиняется в аморальном поведении, то это подрывает его влиятельность и материальное положение.
– Объясните толком!
– Не нервничайте, Нанефер; если вы будете разумны и щедры, то ваше положение останется прочным. Я предлагаю вам купить мое молчание.
– Вам известны какие-то компрометирующие моего мужа факты?
– Денес изменяет вам.
Госпоже Нанефер показалось, что крыша мастерской обрушилась ей на голову. Если у Тапени есть доказательства того, на что она намекала, если она даст этим слухам ход в светском обществе Фив, супруга судовладельца окажется в смешном положении и никогда больше не сможет появиться при дворе или на пиру.
– Это клевета!
– Не рискуйте понапрасну, я знаю все.
Тапени не стала вилять: самым главным достоинством она считала свою незапятнанную деловую репутацию.
– Что вы хотите в обмен на ваше молчание?
– Доходы от одной из ваших лучших житниц и, как можно скорее, хорошую усадьбу в Мемфисе.
– Но это немыслимо!
– Вы хотите оказаться в роли обманутой женщины и чтобы все вокруг повторяли имя любовницы вашего мужа?
Госпожу Нанефер охватила паника, она закрыла глаза. А Тапени переполняла бурная радость. Всего лишь раз ей пришлось разделить ложе с Денесом, чьи мужские достоинства оказались смешными и жалкими, и вот теперь перед ней открылась дорога к богатству! Завтра она станет знатной дамой.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98