Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
— Что? — поперхнулся Ник.
— Шестилапые собаки, неужели ты не знаешь? Это самая простая иллюзия, которую создают маги, когда надо произвести впечатление на людей.
Ответ на вопрос, так долго интересовавший Ника, оказался совсем простым.
— А теперь, Ник, пора прощаться, — сказала Альбина. — Ты можешь смело раскрыть всю правду на Высшем Совете магов. Объяви, кто ты такой.
Улыбка мигом слетела с губ Ника.
— Как? Что я скажу? — Ник совсем не чувствовал себя принцем.
— Ничего не бойся, император узнает тебя, — пообещала Альбина. — Тебе пора занять свое законное место. Ступай!
Глава 33
Да здравствует принц!
Мой способ шутить — это говорить правду. На свете нет ничего смешнее.
Б. Шоу
Ровно в двенадцать часов дня Ник, Темка и Жорик, одетые в парадную форму охотников, вышли из Холла. Они прошли в те же ворота, через которые уходили с базы в ночь битвы с Хаосом.
— Не, ну, вообще, нормально! С трудом, но я-то все узнал… — начал было Темка.
— Ты опять про Тюфяка? — спросил Ник. — Уже пять раз рассказывал.
— Да. Я… вообще… ну не думал я. Антип, аковец наш, по ночам Тюфяка гулять отпускает и двери открытыми оставляет. А мы как, хе-хе, как умные люди, в ту же дверь и вышли, — возмущался Темка. — А если бы он куда-нибудь в Трансильванию слинял? Мы бы туда и ушли.
— Странно, как мы сами не догадались. Окс пошел бы к Хаосу через другую дверь. Ему совершенно незачем было идти к зданию Совета, — сказал Ник. — Нам тогда просто повезло.
— Ты еще предложи Тюфяка наградить! — хохотнул Темка.
— Не-а, лучше Лолу, — серьезно добавил Жорик.
— Награждение животных будет проведено позже, согласно регламенту.
Ник обернулся и заметил появившихся из ворот Окса и Константину. Наставники тоже были в парадной форме, а на груди Окса красовалась медаль.
— Пошли, — сказала Константина и поспешила вперед.
— Собственно, нет причин задерживаться, — отчеканил Окс. — Нам полагается в скором времени прибыть в здание Совета. Мысль ясна?
— А у меня вопрос есть, — заявил Темка. — Ну это как же так-то, а? Мы-то ведь вообще Хаоса победили, а команда наша в финале продула.
— Команда заняла третье место, это совсем неплохо, — не замедляя шага, ответила Константина.
— Результаты состязаний можно оспорить, — сказал Окс. — В момент подсчета очков никому не было известно, по какой причине отсутствуют трое охотников. Если бы мы пришли в полном составе, то результат оказался бы несравнимо выше.
Слева возвышалось здание Совета, а справа — чугунная решетка, возле которой они совсем недавно встречались с темными магами. Только при свете дня вся картина выглядела совсем иначе.
— Стражи вон, и те вторые, — пропыхтел Темка. — Какие-то там лекари первые стали. Да если бы я финал не пропустил…
— Достаточно, — прервала его Константина. — Мы пришли. Артем, не надо своим поведением позорить звание охотника.
Зал, в котором они когда-то ждали начала испытаний, сильно изменился. Из огромных окон лился солнечный свет, наполняя все вокруг золотым свечением. Со стен исчезли картины со сценами боя, теперь по стенам вились живые растения с яркими цветами. Среди цветов развевались знамена черных и белых магов. Но самыми большими были два флага — серый с мудрым драконом и черный со свирепым ягуаром.
Центр зала оставался пустым, вдоль стен выстроились маги. В дальнем конце на большом расстоянии друг от друга возвышались два трона. На одном восседал темный князь в окружении темных магов, на другом сидел император.
Ник не заметил, как смолкли разговоры и как все обернулись в его сторону. Он смотрел на Филиппа, только сейчас сообразив, почему тот всегда казался ему таким знакомым. Конечно, Ник сотни раз видел эти черты лица, когда смотрелся в зеркало.
— Не стой как болван, — прошептал Темка. — Давай топай туда, видишь, для нас стульчики приготовили.
Ник разглядел приготовленные для них места. Там уже ожидали Наргис, Лафи и Коля.
— Ну, затягивать мы не будем, пора начинать, — провозгласил темный князь. — Мы собрались здесь, чтобы отметить победу над Хаосом. Раньше в этом зале мы награждали великих магов, а вот сегодня будем чествовать моего младшего сына и еще нескольких учеников.
После этой речи раздались аплодисменты. Наргис подался вперед, на его лице появилась довольная улыбка.
— Мы благодарны вам шестерым, — сказал Филипп. — Вы сделали многое, гораздо больше, чем можно было ожидать. Слишком мало будет лишь наградить вас медалями и вписать ваши имена в Золотую Книгу Подвигов. Лучшая награда — это осознание того, что вы совершили, и признательность всех магов.
В центр зала вышел дед Гордей. Ник никогда еще не видел его таким представительным: бежевый костюм, аккуратная прическа. Он напоминал скорей какого-нибудь бизнесмена, чем мага.
— Объединив усилия, вы смогли совершить то, что не по силам взрослым магам. Магам мудрым и седым. Для меня большая честь здесь, перед самыми сильными магами обоих королевств, вручить вам награды, которых вы достойны, — голос деда Гордея звучал торжественно, как никогда. — Вы смогли исправить ошибку, допущенную старшими магами. Мы виноваты в том, что не уберегли самое главное сокровище — Скипетр Эсхатола. Вы сумели вернуть его и победить самого страшного врага всего живого.
Лафи склонилась и шепнула на ухо Наргису.
— Они сами нас не слушали, когда мы до всего докопались, — расслышал Ник.
— Да, пожалуй, теперь станут больше ценить нас, — сказал Наргис, не потрудившись приглушить голос, и посмотрел на темного князя.
— Жора и Коля, подойдите сюда, — торжественно провозгласил дед Гордей. — Вы проявили бесстрашие, отправившись сражаться в логово Хаоса. Не каждый, далеко не каждый справился бы с таким испытанием.
Втянув голову в плечи, Жорик медленно двинулся в центр зала, туда же с выпученными от испуга глазами вышел Коля. Оба сильно покраснели.
— Жора, ты достоин медали «Надежды» за то, что сумел преодолеть свой страх перед крысаками, — сказал дед Гордей, надевая Жорику на шею золотую цепочку с хрустальным шариком, внутри которого сияла радуга. — Коля, ты не бросил друга в беде и тоже достоин медали «Надежды». Надежда, что из вас вырастут великие маги.
— Спасибо, — запинаясь, сказал Коля.
Жорик нахмурился и тоже быстро пробормотал:
— Спасибо.
Раздались бурные аплодисменты, от которых оба покраснели еще сильней и поспешили вернуться на свои места.
— Артем, Наргис, Глафира, — торжественно продолжил дед Гордей. — Мне поручено наградить вас медалью «За смелость». Тихий свет одинокой звезды будет вечно озарять ваш путь, напоминая о вашем подвиге.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76