Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Мисс Фостер покачала головой.
— Нет, я младшая сестра вашей матери, — тихо ответила она.
Шарлотта почувствовала, что если сейчас же не сядет, то непременно рухнет на пол. Догадавшись, в каком состоянии она находится, Алекс подвел ее к ближайшему стулу, заботливо усадил, а затем встал позади и положил ей руки на плечи.
Шарлотта с беспокойством бросила взгляд на Кейти. Сестра стояла неподвижно, глядя на модистку широко раскрытыми глазами и сложив руки на талии так, словно готовилась отражать удары. Убрав руки мужа со своих плеч, Шарлотта поспешно встала, подошла к сестре и обняла ее.
— Наша мать умерла? — собравшись с духом, спросила Шарлотта.
Голова их тети нервно дернулась.
— Да. Если бы она была жива, то никогда не бросила бы вас. Вы были смыслом ее жизни. Она готова была на все ради вашего блага, — ответила мисс Фостер. — Когда наш отец прогнал ее из дома, ваша мама отправилась за помощью к вашему отцу. Он поселил ее в маленьком доме, и я навещала ее вплоть до ее смерти. Когда она умерла, я хотела взять вас на воспитание, но я была тогда еще слишком молода, мне едва исполнилось тринадцать лет. А затем я потеряла с вами связь и долго не знала, где вы и что с вами. Миссис Хенли потребовался целый год, чтобы выяснить, где вы находитесь. Оказалось, что вас воспитывают две женщины в Кеттеринге. Когда миссис Хенли сообщила мне об этом, я все бросила и переехала туда, поближе к вам. Я нашла работу на новом месте, стала портнихой и подружилась с миссис Тернер, женщиной, на попечении которой вы находились. Иногда я бесплатно шила ей одежду. И в те дни, когда я привозила ей свою работу, мне разрешали видеться с вами.
Шарлотта и Кейти медленно направились к дивану, напротив которого стояла мисс Фостер, и сели. Это как будто явилось сигналом для гостьи, и она тоже опустилась на ближайший стул, стиснув на коленях дрожащие руки. Теперь она не прятала глаз от Шарлотты и Кейти, но Шарлотта видела, чего ей это стоило.
— Потом вас отправили в пансион. Я уехала в Честерфилд, потому что в Бемфорде не было работы. Но я три-четыре раза в год приезжала, чтобы справиться о вашем здоровье и убедиться, что с вами все в порядке.
— Так, значит, когда мы переехали жить к брату, вы все о нас знали? — спросила Шарлотта.
Подозрения вспыхнули в ее душе с новой силой. Ей было бы невыносимо больно сознавать, что всеми своими несчастьями она была обязана собственной тете, родной сестре матери.
Мисс Фостер кивком утвердительно ответила на ее вопрос.
— Да, миссис Хенли сообщила мне ваш новый адрес. Она любила меня и вашу мать, и мы ей отвечали взаимностью. У нее не было своих детей, и она относилась к нам как к дочерям. Миссис Хенли говорила, что наша мама, умирая, взяла с нее обещание заботиться о нас. И эта добрая женщина сдержала свое слово.
Шарлотте было жаль, что она не успела лучше узнать миссис Хенли, которая, как оказалось, была преданным другом их семьи.
— Вы говорили кому-нибудь о нас? — осторожно спросила она.
Мисс Фостер покачала головой, и Шарлотта поверила ей. Но это не означало, что автором письма не могла быть сама модистка. Конечно, это маловероятно. Зачем мисс Фостер разоблачать своих племянниц? Но с другой стороны, кто еще мог быть замешан в эту историю?
— Это вы прислали мне письмо с угрозами обнародовать правду о нас, если я выйду замуж за лорда Эйвондейла? — прямо спросила Шарлотта.
Глаза мисс Фостер стали круглыми от ужаса.
— О Господи, нет!
Казалось, ее реакция была совершенно искренней, однако Шарлотта не была полностью уверена в том, что мисс Фостер говорит правду. Хотя ей отчаянно хотелось верить, что тетя ни в чем не виновна. Сестры всегда чувствовали себя нелюбимыми и нежеланными, и теперь им было бы отрадно сознавать, что на свете существовали две женщины — мисс Фостер и миссис Хенли, которые всегда любили их и следили за их жизнью.
— Но…
— То письмо написала не она, — внезапно раздался голос Кейти, которая все это время молчала.
Шарлотта решила, что ее сестра не может быть объективной, так как испытывает сильную симпатию к мисс Фостер.
— Дорогая моя, ты не знаешь, что…
— Я все знаю.
Кейти произнесла эти слова с такой непоколебимой уверенностью, что Шарлотта невольно повернулась к ней.
— Ну, ты же не можешь знать наверняка, кто является автором письма.
Кейти закрыла глаза, и из-под ее опущенных век хлынули слезы. Пряча лицо, она медленно поднялась на ноги.
— Знаю, потому что письмо написала я сама, — еле слышно прошептала Кейти, однако ее слова прозвучали в мертвой тишине комнаты громче ружейного выстрела.
Глава 25
У Шарлотты закружилась голова, и ей показалось, что пол накренился, а стены заходили ходуном. Придя немного в себя, она взглянула на сестру и увидела, что та смотрит на нее с виноватым видом. По лицу Кейти ручьем текли слезы. Сжав кулаки, она медленно пятилась на нетвердых ногах.
Признание сестры так ошеломило Шарлотту, что она потеряла дар речи. «Нет, вероятно, я ослышалась, Кейти не могла этого сделать», — твердила она себе.
Алекс вскочил на ноги и бросил в адрес Кейти резкое слово, отчего она, спотыкаясь, отпрянула к двери, как будто боялась физической расправы. Шарлотта знала, что Алекс и пальцем не тронет Кейти, но вид у него действительно был грозный.
Шарлотта бросила на сестру умоляющий взгляд, как будто заклинала ее сказать, что все это неправда.
— Ты? — с трудом произнесла она одно-единственное слово.
Кейти всхлипнула.
— Лотти, прости, — простонала она и стала бормотать что-то несвязное.
— Н-но зачем? — вырвалось у Шарлотты.
Вся эта ситуация казалась ей полным абсурдом. Кейти всегда обожала Алекса. «О Господи, может быть, она влюбилась в него?» — пронеслось в голове Шарлотты. Эта мысль была для нее невыносима.
И, как будто прочитав мысли Шарлотты, Кейти яростно замотала головой:
— Я знаю, о чем ты подумала. Нет, Лотти, ничего такого не было! — Кейти взглянула на Алекса, который холодно наблюдал за ней. — Я люблю Алекса, но только как брата.
Шарлотте было бы мучительно больно сознавать, что сестра влюблена в Алекса, но ее жестокий поступок в таком случае имел хотя бы какой-то смысл.
Ошеломленная Шарлотта с недоумением покачала головой:
— Но тогда зачем?
Кейти оперлась на стол, все ее тело сотрясалось от рыданий.
— Я не хотела, чтобы ты выходила замуж за Алекса. Я не хотела, чтобы ты покидала меня. Вот почему я послала тебе то письмо. Я знала, что ты никогда не решишься на замужество, если будешь думать, что этот шаг нас погубит. — Кейти глубоко вздохнула. — Теперь вы все знаете, какой я ужасный человек.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80