Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
изученные тобой, – добавила Марьяна.
Она хотела сказать что-то еще, но ее речь была прервана пением, донесшимся со стороны калитки.
– О-о, синеглазая русалка-а-а, подари мне свой холодный поцелу-у-у-уй!
У калитки стоял, пошатываясь, Джеран Мирайл собственной персоной. И персона эта была пьяна в дрова.
Интересно, когда-нибудь настанет тот день, когда появление Джерана перестанет быть комедией?
– И забери-и меня в пучину-у мо-о-оря-я-я, ик, ой…
Обернувшись, я увидела идущего к нам Мариуса. Мой нитар выглядел максимально расслабленным и, разглядывая Джерана, который сегодня оделся как солист цыганского ансамбля, старательно скрывал улыбку.
– Джеран, добрый вечер, дружище! Ты знатно припоздал. Или правильнее будет сегодня сказать тебе «чавелла»? Ищешь, где можно увести коня? А чем это тебя так? – обратился к визитеру мой возлюбленный. – Оу, да я чую целый алкобукет! – воскликнул он с полуулыбкой, шумно втянув воздух.
Джеран в ответ злобно выпучил глаза и поджал уточкой губы, рассчитывая на то, что так он выглядит особо устрашающе, и начал идти в сторону Мариуса.
– Джеран, где тебя носило? Мы тебя ждали, между прочим, а ты пришел в стельку пьяный! Ты что творишь! – воскликнула Герда, на что тот лишь скривился, отмахнувшись.
– Я стеклый в трезвышко, не надо мне ля-ля! Здесь вам не тут!
– Понятно, – не сговариваясь, в один голос ответили мы с подругами.
– Джеран, а мы тебя ждали, ждали, – промолвила Элинн, выйдя на порог дома. – О боги милостивые, ты что, пьян? Да ты ж больше пары бокалов эльфийского вина никогда себе не позволял!
Тот смерил сестру рассеянным взглядом.
– Ну-у-у-у, а тут взял и позволил! В кои-то веки! Имею право, я взрослый мальчик! И я пьян в дровишки, потому что… Потому что я напился, да. Потому и пьян. Взял и напился от тоски и одиночества.
– Ли, я могу отвезти его домой прямо до двери, – предложил Мариус.
– Не надо никуда меня везти, моя душа желает безудержного кутежа! – пафосно заявил наш визитер.
– Миленький, заливать тоску и одиночество алкоголем – дурная идея, – заметила Элинн, пытаясь успокоить брата.
– А что, если записаться… в этот… как его… в клуб единоборств? – выдал на ходу лорд Мирайл. – Говорят, женщинам нравятся сильные и ловкие мущ-щ-щ… мущщины. А хотя… Демоны раздери! Ну почему я должен кого-то из себя строить, чтобы нравиться женщинам? Разве не в этом смысл быть в паре – быть с кем-то самим собой? Почему я не могу быть самим собой, а? К чему эта фальшь, Ли, зачем, для кого? О-о-о-о-ой, как это… несприв… неспа… несправедливо!
Он оставил недоумевающую сестру и целенаправленно устремился к дереву магнолии, на котором остались висеть папины нунчаки после утренней разминки, а затем с возгласом «у-у-у-уа-а-а-а» резко выбросил вперед ногу и неуклюже попытался изобразить некое подобие приемов из восточных боевых искусств моей родной планеты. Сказать, что это выглядело комично, не сказать ничего. Мариус наблюдал это действо со спокойствием санитара в дурдоме.
– А что здесь, собственно, происходит? – спросил ничего не понимающий отец Герды, выйдя к нам. – О боги, что происходит? Джеран, ты что, пьяный?
А Джеран тем временем пошел в отрыв. Схватив нунчаки, он принялся неуклюже ими размахивать, то и дело рискуя заехать себе по лицу. Глядя на все происходящее, мы с подругами уже не знали, смеяться или удивляться. Мне за всей этой бравадой виделся какой-то душевный надлом на грани отчаяния, но, возможно, это были лишь мои догадки.
– Джеран, ты бы поаккуратней с этим. Попадешь себе по голове, дураком останешься, и некому будет прививать любовь у адептов к математике, – попытался Мариус предупредить незадачливого бойца, словно предвидя исход.
Знатно треснув себя нунчаками по лбу, Джеран спиной попятился назад и споткнулся о невысокие кусты, росшие по краям дорожки, ведущей к воротам, а затем, сделав в воздухе обратное сальто, упал и потерял сознание.
Женская половина присутствующих вскрикнула, и все бросились к Джерану. Я принялась тормошить его за плечи.
– Боже мой, убился! – испуганно воскликнула Герда, в ужасе открыв рот.
– Да нет, живой, я слышу его сердцебиение, – успокоил ее мой нитар, похлопав Джерана по щекам. – А вот шишка на лбу будет долго красоваться, если не использовать снадобья от гематом.
Незадачливый боец очнулся и, будто мигом протрезвев, поднялся с дорожки и с недоумением оглядел всех нас.
– А что вы здесь делаете? – спросил он, озираясь по сторонам.
– Ужинаем, – кратко пояснил ему Мариус.
– А я что здесь делаю? И где это я? – последовали очередные вопросы от лорда Мирайла.
Выглядел он при этом слегка ошарашенным.
– А ты решил немного размяться и выбрал неверный способ, – ответил ему Йоанн.
– Да? А может, я тут останусь ненадолго, раз уж сюда забрел? – спросил Джеран.
– Конечно, оставайся, тебя же приглашали. Но учти, ничего крепче свежевыжатого сока тебе здесь не нальют, – предупредил его Мариус, добродушно улыбаясь.
Остаток вечера прошел уже без приключений.
* * *
Наутро, еще на рассвете, ко мне постучались родители с поздравлениями и подарками. В этот час я не спала и проводила время за любимым делом – чтением книг. Сандра мирно дремала в своем гамачке на террасе. Раздался стук в дверь, после которого в комнату вошел папа со связкой разноцветных шаров и большим букетом из пионов, гортензий и жасмина. Следом за ним появилась мама с большим свертком, обернутым подарочной бумагой. Я была необычайно растрогана. С такой любовью меня раньше поздравляли только бабушка с дедушкой.
После поздравлений я, сгорая от любопытства, развернула оберточную бумагу и замерла от восторга – там были книги. В дорогом красивом переплете, с золотым тиснением, они одним своим видом вызывали у меня трепет и жгучее желание пролистать их прямо сейчас, но время поджимало – скоро за мной должен был приехать Мариус. Еще вчера перед уходом домой он обещал мне романтический сюрприз и предупредил, что украдет меня утром буквально на пару-тройку часов. Я совершенно не представляла, куда он меня повезет, и попросила возлюбленного хоть намекнуть, чтобы понимать, как мне одеться. «Как на пляж», – написал он мне в сообщении, а это значило, что, скорее всего, наше свидание будет проходить на море.
В назначенный час я стояла у ворот в пляжном платье с оборками цвета слоновой кости, под которым был купальный костюм такого же цвета, босоножках и широкополой соломенной шляпке с широкой светлой лентой, завязанной в бант.
– Плавая в открытом море, будь осторожна на волнах! – крикнула мне вслед мама, улыбаясь.
Что-то мне подсказывало, что она имела в виду вовсе не купание. Хихиканье Сандры и Никари, играющих на крыльце, подтвердило
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129