в самом центре острова.
Парни ринулись туда. Чем ближе они подбирались, тем больше среди деревьев мелькало других студентов, двигающихся в том же направлении.
Выйдя на открытую местность, ребята увидели засохшее огромное дерево. От него остался только толстый ствол без единой ветви, и на обломанной верхушке красовался последний светоч. Трофей охраняли восемь человек.
– Не подходите, это наше, – снова и снова огрызался капитан команды.
Кругом столпились студенты, ребята сразу заметили принца с его сверкающими доспехами, Эмили и Маркуса.
– Как вы? – осведомился принц, махнув ребятам рукой.
– Мы-то в порядке. Много таких стражей на острове повстречали, – ответил Курт.
– И мы тоже, – сказал Маркус. – Что будем делать с последним светочем?
– Пока ждем, – решил принц.
Из леса на поляну вываливалось всё больше уставших перепачканных студентов. Выходили, с жадностью глядя на фиолетовый свет на верхушке дерева, однако что-либо предпринимать не торопились.
– И вы за дракой пришли! – громкий голос Варвары заставил всех обернуться.
Она была растрепанной, израненной, со множеством ссадин, спутанными волосами, порванной лямкой доспеха и с палкой в руке.
– Какой-то смельчак решил сломать мой молот! Тут никто с ударной частью не пробегал? – разгоряченно проговорила Варвара, весело покручивая палкой.
«Она, верно, тоже воспринимает всё как игру. Неужели и я так выглядел со стороны?» – подумал Акциос.
– Нет, – презрительно оглядев девушку, ответил Зариан.
– Тогда пойду дальше искать.
– Варвара, ты нужна нам здесь, – обратился к ней Лансель.
– Как скажешь, – согласилась она.
Следом появился и Рик. Акциос сразу понял: другу сильно досталось. Он закрывал ладонью глаз, а его очки с разбитым окуляром были подняты на макушку.
– Я так и думал, что встречу вас здесь, – с легким расстройством в голосе произнес Рик.
– Что случилось? – подскочил к нему Акциос.
– Один лучше другого, – Зариан фыркнул и отвернулся.
– Покажи, – настойчиво попросила Эмили, не оставшись безучастной к Рику.
Он убрал руку, за которой скрывались огромный синяк и отпечаток дуги от оправы.
– Кто тебя так? – присвистнула Варвара.
– Акциос, дай кинжал.
Эмили приложила к лицу Рика холодное лезвие. Он болезненно поморщился.
– Да кто-то из них, разве тут разберешь. Одна из таких команд, – пожаловался Рик и показал рукой в сторону ствола. – Хотел узнать, чего это они тут стоят, а в ответ получил в глаз без разбору. Я таких много повстречал, они все для какой-то одной команды светочи стерегут. Тот, кто сумел всё это придумать и организовать, – настоящий гений.
Тут Рика похлопал по плечу вынырнувший из толпы Дуглас.
– Спасибо, Рик. Гением меня еще никто не называл.
– Что?! Так это ты устроил? Ах ты… Да я тебя… – Рик схватил кинжал да так и бросился на Дугласа, но тот резво увернулся и рванул прочь, выкрикнув напоследок с довольным лицом:
– Ну, не злись, Ричард, мы же с тобой друзья.
– Рик, остановись, – придержал его Акциос.
– Никакой я тебе не друг! – крикнул Рик.
Чем больше студентов появлялось на поляне, тем сильнее нарастало всеобщее недовольство.
– Что вы себе позволяете? Так нельзя! – крикнул лидер охраняющей команды, схватившись за лицо.
Кто-то из толпы бросил в него камень и разбил губу. Реакция остальных не заставила себя ждать. Второкурсники словно озверели, поднялся шум, со всех сторон звучали голоса и блестели вспышки духовной энергии.
– О, я к ним, веселиться, – заявила Варвара.
Ее глаза светились, щеки пылали румянцем, и вся она вдруг словно преобразилась. Варвара собиралась броситься в бой, в самый его эпицентр, но выглядела при этом как никогда женственной.
– Еще не время, – сказал Лансель, но Варвару уже было не остановить.
Она вбежала в самую гущу и начала размахивать тем, что осталось от ее духа, раскидывая ребят направо и налево. И даже в этой суматохе было слышно, как она призывает смельчаков сразиться с ней в честной схватке. Принц едва слышно вздохнул и продолжил:
– Ждем, пока большинство растратит духовные силы, и тогда уже присоединимся к сражению.
Не один Лансель принял такое решение. По краям поляны стояли и другие студенты, жаждущие забрать последний светоч, но не желающие за него сражаться. Среди таких ребят Акциос заметил и Скарлетт. Ждать оставалось недолго, ведь существенную часть энергии второкурсники потратили в первые часы соревнований, когда гонялись в поисках кристаллов по всему острову.
– Давайте. Сейчас, – скомандовал принц, и ребята бросились напролом к дереву.
Только Рик остался стоять на месте, ему доверили держать мешки, до краев набитые светочами.
Зариан сразу вырвался вперед. Он оттолкнулся ногами от земли, его подхватил созданный духовной силой вихрь и пронес над изумленными однокурсниками. А когда приземлился, молниеносно выпустил две воздушные стрелы, сбив с ног двух бросившихся на него парней.
Маркус, бежавший следом, покрыл себя духовной аурой, из которой поблескивали разряды молний. Увидев это, однокурсники разбегались, а тех, кто не успел отойти с его пути, с коротким шипением отбрасывало в стороны. Воздух наполнился запахом подпаленной кожи.
Лансель, идущий позади всех, действовал не менее поразительно. От одного вида полыхающих огнем доспехов никто не решался подойти к нему.
«Не игра, нельзя расслабляться, нельзя, – без конца напоминал себе Акциос. – Я должен заполучить кристалл».
Он старался максимально сосредоточится на поставленной цели и желаемом результате. Хотя показать всё, на что он способен, тоже очень хотелось, и такая возможность незамедлительно представилась. Акциоса задели в плечо, но он тут же ответил обидчику, не глядя стукнув его по уху. Следующий опалил ему кончики волос, а третий и вовсе выбил кинжал из рук и повалил на землю.
«Да что со мной не так?!»
От очередного удара его уберег Лансель, он оттолкнул противника и протянул Акциосу руку.
– Рано сдаваться. – И принц направился дальше.
– Это я сдался? С чего это?
Акциос осмотрелся. Многие обессиленно лежали на земле и выли от боли. Проигравшие были разгневаны и сокрушены, но те, кто до сих пор держался на ногах, получали истинное удовольствие от происходящего. На лице Акциоса вновь засияла улыбка, когда он увидел Варвару, раздающую тумаки уже в кулачном бою.
Вдохновленный этим зрелищем, он перестал нагружать себя гнетущими размышлениями, навязанными Куртом. Без труда Акциос стал обходить противников, филигранно уклоняясь от их ударов. Он всё больше и больше стал замечать, насколько хорошо развил