Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Проект Re: Третий том - Emory Faded 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект Re: Третий том - Emory Faded

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проект Re: Третий том - Emory Faded полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

один на один год, а второй — на два.

— Именно, — подтвердил мои слова Даичи. — Уже знаком с ними?

— Только с младшими Кусакабэ — познакомились на прошлом вечере.

— Понятно. Прошлый вечер организовывал целый дом, так что старшие члены дома были заняты и неудивительно, что пообщаться с ними ты не смог. А что знаешь о их родах?

— Немного.

— Хотя бы то, что они часть дома Мори? — спросил он, косо взглянув на меня.

— Не находишь, что это глупый вопрос, брат? — спросил у него Кацу, не дав ответить мне. — Ты ведь только что сказал, что они организовывали вечер, как члены дома Мори.

— Ну может вопрос и глупый, но уточнить стоило — мало ли, — пожал он плечами. — Было бы крайне неловко, если бы об этом зашёл разговор и он бы этого не знал.

«Я не думал, что он настолько не уверен во мне, раз спросил такое.»

— Хм... пожалуй, — не смог не согласиться с ним Кацу.

— А что ещё знаешь о этих родах? Только вкратце, — проговори он уже тише и быстрее, потому что обе группы всё ближе и ближе подходили к нам.

— Абэ — относительно молодой и не слишком сильный род, но при этом один из богатейших в японии; Кусакабэ — довольно взрослый род и крайне уважаемый, славиться своей агрессией, которая часта выливается в полноценные конфликты с другими родами.

— Пойдёт, — быстро проговорил он и сделав свою улыбку ещё более дружественной, чем раньше, шагнул вперёд нас, заговорив с гостями: — Рад приветствовать вас на этом вечере, Иоши-сан, — поклон худому мужчине, — Ясу-сан, — теперь поклоне чуть с меньшим углом сопровождающей его женщине.

— Здравствуйте, Даичи-сан, — ответный поклон с примерно таким же градусом от мужчины.

— Здравствуйте, — чуть более низкий поклон от женщины.

И обменявшись приветствиями Даичи сразу же переключился на вторую группу, состоящую из членов рода Кусакабэ.

— Рад приветствовать вас на этом вечере, Джиро-сан, — поклон мужчине, — Шика-сан, — чуть меньший поклон женщине, — Изаму-сан, — чуть с большим градусом поклон, чем женщине, но ниже, чем мужчине, — Иоичи-сан, — такой же поклон, как и предыдущий.

— Здравствуйте, Даичи-сан, — поклон с таким же градусом от мужчины.

— Здравствуйте, — более низкий поклон от женщины.

— Здравствуйте, — следом поздоровался Изаму — старший внук главы рода, сделав такой же поклон, какой сделал к нему Даичи.

— Здравствуйте, — поздоровался последним Иоичи — средний по старшинству внук главы рода, не забыв сделать поклон такой же высоты.

Кацу же просто сделал приветственный поклон, адресованный всем сразу, из-за спины брата, на что ему ответили такими же поклонами без слов.

И когда формальности были улажены, можно было переходить к основному разговору.

— Как необычно видеть Мияко-сан дважды спутницей одного и того же счастливчика, — дружественно начал глава рода Абэ — Иоши, в открытую смотря на меня прищуренным лисим взглядом.

«Это он о том, что у нас с Мияко вечерняя одежда в одном стиле, что буквально кричит о том, что мы вместе, по крайней мере, на этом вечере. А исходя из его слов, видимо, Мияко раньше и вовсе никогда не приходила на два вечера к ряду с одним и тем же партнёром.»

— Как по мне, ещё необычнее видеть до селе незнакомого с нами человека пришедшим ещё до нас на такой вечер, — поддержал его глава рода Кусакабэ — Джиро.

«И сразу же зацепились за второй основной момент. Они даже не стали разыгрывать прелюдия и аккуратно подводить к этим темам. Впрочем, они на то и союзника рода, что подобное должны знать.»

— Ещё и находиться в сопровождении Даичи-сана и Кацу-сана, — продолжил Иоши. — Интересно, к чему бы это может быть? — спросил он у Джиро, хотя оба уже всё и так понимали, и то, что сейчас происходит — всего лишь небольшая сценка.

— Как знать, Иоши-сан? Я лишь уверен, что к концу этого вечера мы точно узнаем причины этих событий. Так может лучше будет просто подождать?

— Хм... — потёр он подбородок, наигранно задумавшись, — возможно и так. Хотя нет. Всё же вы действительно, как всегда, правы. Лучше мы просто подождём и не будем лезть, куда не просят, — и в конце добавил многозначительную улыбку, адресованную нашей группе — Даичи, мне и Кацу.

— Благодарю за понимание, — ответил на это Даичи, так же многозначительно улыбнувшись и сделав лёгкий поклон, направленный обоим собеседникам.

И как только с этим было покончено повисло небольшое молчание, во время которого на мне сошлись взгляды всех присутствующих. И в момент, когда я думал, как мне стоит действовать, меня неожиданно подтолкнули вперёд.

Сделал это, на удивление, Кацу. Хотя я думал, что ему вообще до лампочки на все эти дела.

Так я оказался даже чуть впереди Даичи и прямо перед двумя нынешними главами родов, которые пристально осматривали меня и при этом упорно молчали, не давая мне возможности подстроиться под них, заставляя полностью импровизировать.

— Рад познакомиться, Иоши-сан, — поклон ниже, чем делал Даичи, но не настолько низкий, как делали женщины в сторону Даичи. — Джиро-сан, — аналогичный поклон. — Меня зовут Акира Хирано.

Ответом мне было два поклона, которые были примерно с тем же углом, который был у поклонов женщин, направленных Даичи.

— Точно ли Хирано? — спросил Иоши, усмехнувшись.

Судя по тому, что остальные просто улыбались — это была такая шутка, и не нужно были никак на неё отвечать.

— Иоши-сан, не стоит так наседать на парня — для него же всё ново: ещё недавно о нём даже никто знать не знал, а сейчас он здесь.

— Именно поэтому это и нормально — обычный бы парень не смог бы сейчас оказаться здесь, вы так не думаете? — с улыбкой спросил он у него.

— Всегда есть элемент везения, — с едва заметной улыбкой строго ответил Джиро.

— Ну, если парень настолько везучий, что смог оказаться даже здесь, то, может, стоит наладить с ним дружественный контакт? Вдруг будет притягивать удачу и к нам.

«Естественно, ни о какой удаче не идёт и речи. В этом диалоге двойное дно, из-за которого можно чуть ли не спокойно заменить слово „удача“ на слово „способный“. Иначе говоря,

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 74 75 76 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект Re: Третий том - Emory Faded», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект Re: Третий том - Emory Faded"