Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Едва успела написать: «Новости е…» – как оба запястья словно огнем опалило. Ясно. Быстро ответить не получится.
– Ребята! Летите вперед, – скомандовала я сопушкам, ища глазами скамейку. Та обнаружилась неподалеку, в тени деревьев небольшого сквера. – Если буду опаздывать, держите караван.
Зверье тут же умчалось, а я с облегчением уселась на прохладное сиденье и принялась успокаивать маму. После нескольких довольно чувствительных ожогов и взвизгиваний удалось нацарапать:
«Вопрос рассматривается. Пока никаких действий не предпринимай. Обо всех событиях, особенно странных, сразу сообщай нам с Айлин. Мерит». Отправив записку, я вытащила чистый лист из шкатулки и начала выводить послание бабке и деду. В этот раз я не расшаркивалась.
«Доброго дня, лорд и леди Науэлл.
Я – ваша внучка. И я, так же как и вы, не в восторге от этого факта. Лишь крайняя нужда вынудила меня к вам обратиться.
Моего отца оболгали и сослали на каторгу. Маме без него очень плохо. Если в вас еще осталась хоть капля порядочности, вспомните, что она ваша дочь, и помогите его освободить! А потом можете снова игнорировать наше существование. Мерит Гриан».
Подумала немного и нагло приписала: «Науэлл, по крови».
Если советник прав, даже такое злое и нахальное письмо не станет препятствием для предложения помощи с условием. Если права я, то двух подозреваемых можно будет вычеркнуть из списка.
Скоро многое прояснится!
Я довольно откинулась на спинку скамейки, краем глаза заметив между стволами деревьев яркую вывеску над входом в какое-то здание. Всмотрелась внимательнее и прочитала: «Ведьмино счастье». Вот ведь… Кажется, лавка с магической утварью нашлась! В двух шагах от особняка. Видимо, густые кроны деревьев надежно прикрывали ее от любопытных глаз.
Со скамейки меня словно ветром сдуло. Миг, и я уже неслась к лавке, на ходу доставая из сумки мешочек с монетами. Распахнув дверь, нырнула в пахнущий травами полумрак, быстро оглядела заставленные утварью полки и едва не подпрыгнула от радости – пустые пузырьки скромно стояли в самом углу. Разноцветные, искристые. Заговоренные от разбивания и прочих напастей. Крохотные, на один глоток, больше напоминавшие орехи с пробочками на боку. Мои хорошие!
– Доброго дня, – поздоровалась пожилая ведьма.
– Доброго! Беру все, что есть! – я ткнула пальцем в заветный угол.
Ведьма удивленно приподняла седую бровь:
– В свою сумку уместите или запаковать?
– Не запаковывать, сложить в ваше.
Знаю я эти лавочки! Если не проследишь, как складывают, обязательно обнаружишь потом в общей куче товар подешевле.
Хозяйка спрятала понимающую улыбку, принесла из подсобного помещения ящик с пузырьками и начала на моих глазах складывать их в длинный мешок.
Через десять минут я с этим самым мешком, позвякивающим на все лады, выскочила на улицу и чуть не врезалась в господина, статуей замершего у входа в лавку.
Советник ошибся. Бывший мамин жених догнал нас раньше, чем мы прибыли в Беорегард.
Глава 14
– Мисс Мерит Гриан? – стального цвета глаза смотрели на меня с интересом, на остроносом лице застыла приветливая улыбка.
Я промолчала из вредности. Раз нашел, значит, в курсе, кто я.
– Прошу вас, уделите мне пару минут, – сказал Лайл Элктан и потянулся к моей ноше.
Я ловко увернулась и прищурилась. Желание наградить бывшего маминого женишка чем-нибудь полезным для здоровья вело неравный бой с любопытством. Последнее победило. Я кивнула и зашагала к уже знакомой скамейке. Сзади тут же раздались шаги – Элктан упорно тащился следом.
– Вы ведь знаете, кто я? – спросил он, едва я уселась, и встал рядом.
– Естественно.
– Хорошо, – кивнул Элктан. – Я бы хотел попросить вас передать мои извинения вашей маме.
– А что, сами не можете? – ехидно отозвалась я.
– К сожалению, я не знаю, где она работает. У вас не самые близкие отношения с соседями.
О, так мы еще и виноваты!
– Могу дать адрес.
– Давайте, – неожиданно улыбнулся Лайл.
– Вы действительно хотите извиниться перед мамой? – недоверчиво спросила я.
– Да. Я очень виноват перед ней.
Не врет.
– Только перед ней?
– И перед вашим отцом.
Опять правда.
– А как же тюрьма? Каторга и остальное? Хотите сказать, это не ваших рук дело? – прямо спросила я и затаила дыхание.
– Нет, не моих, – спокойно ответил Элктан. – Я узнал об аресте вашего отца, когда прилетел в столицу и начал вас искать.
Демон! Чистая правда! Но как же не хотелось ему верить. Ненависть к Лайлу стала привычной. Так было проще. Вот только он не врал. Совсем. Ни капельки.
– Мне жаль, но у меня нет связей в Хейвурде, – добавил он.
– А если бы были? – насмешливо осведомилась я.
– Я бы помог. Я и теперь сделаю все, на что хватит моих знаний и средств.
Ага! Вот оно! Сейчас об услуге попросит…
– Что вы хотите взамен?
– Ничего, – Лайл смотрел на меня с болью. – Вы так похожи на вашу маму… – выдохнул он, потер ладонями лицо. – Лунная Дева, я словно снова ее вижу.
О боги… Да он же до сих пор ее любит! И ненавидит… себя. Эта ненависть точит его изнутри, разрушает. Я вытянула руку, обхватила ладонь дракона и стиснула. Он с удивлением посмотрел на мои пальцы.
– Мама вас давно простила, – с жаром заговорила я. – Потому и преследовать по закону не стала. И я прощаю, и…
Нет, пожалуй, про Айлин лучше молчать, пока не спросят. И вообще стоит поменьше говорить. Лорд Элктан – дракон, взрослый, опытный. Больше того: у него чутье, которое есть далеко не у всех моих чешуйчатых сородичей. Он не хуже меня чувствует и ложь, и фальшь.
Лайл сжал мою руку, опустился на скамейку и тихо спросил:
– Что сделал прерванный мною обряд с вами и вашей сестрой? В чем я еще виновен?
– Ни в чем не виновен! – поспешно ответила я. Не хватало еще мне бесед по душам. – Прерванный обряд не причинил никакого вреда.
И правда, не причинил. Да, я отличаюсь от других, и, чтобы не угодить к живодерам от науки, мне приходится изображать двух сестер с разной магией. Но обряд меня не убил и не сделал монстром. Наоборот, он расширил мои способности. А это явный плюс!
– Почему тогда вы выдаете себя за сестру, Айлин? – неожиданно спросил Лайл. – Где Мерит?
– Почему вы решили, что я не Мерит? – опешила я.
Даже не пришлось изображать удивление, оно было совершенно искренним.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88