Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лик Огня - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лик Огня - Нора Робертс

1 143
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лик Огня - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 85
Перейти на страницу:

— И что ты предприняла? — спросил ее Зак.

— Оштрафовала за распитие спиртных напитков в общественном месте. Но обвинение в краже морозилки сняла, потому что парни, у которых он ее упер, не хотели поднимать шум. В конце концов, ведь именно они притащили морозилку с пивом в общественное место.

— Только представить себе! — Сэм покачал головой. — Пить пиво на пляже…

— Закон есть закон, — неумолимо ответила Рипли.

— Согласен. Принести на пляж сразу шесть банок — это перебор.

— Зато я помню, что кто-то притащил на пляж бутылку лучшего отцовского скотча. — Зак улыбнулся. — Помню, что он щедро поделился ею с приятелями. И даже помню, в честь кого мы пили.

— Говори только про себя. — Рипли махнула вилкой. — С меня было достаточно одного глотка этого пойла. Вкус был мерзкий. Не говоря о запахе.

— Что взять с девчонки! — фыркнул брат.

— Болтай что хочешь, но когда мы вернулись домой, влетело не мне, а кому-то другому.

— Чистая правда. Мне было восемнадцать, — улыбнулся Зак, — а мама все еще порола меня ремнем.

— В тот раз она выпорола и меня. — Это воспоминание заставило Сэма поморщиться. — Иисусе, эта женщина приводила меня в ужас. Что бы ты ни сделал, она знала об этом в ту же минуту. А если не знала, то догадывалась. Просто смотрела тебе в лицо, и ты начинал во всем признаваться.

— Я буду так же обходиться со своими детьми. Драть беспощадно, — сказала Рипли и самодовольно покосилась на Мака, который положил ладонь на ее руку.

И тут Майю осенило.

— Ты беременна!

— Ну да. — Рипли подняла бокал с минеральной. — Нелл — не единственная, кого можно обрюхатить.

— Рипли! — Нелл вскочила, вприпрыжку обежала стол и обняла подругу за шею. — Какая радость! И когда ты хотела сообщить нам об этом?

— Сегодня. Репетировала всю вторую половину дня.

— Вот это да! — Широко улыбаясь и нетвердо держась на ногах, Зак подошел к Рипли и дернул ее за волосы. — Я стану дядей!

— Сначала тебе придется пару месяцев поучиться быть папочкой.

Пока все обменивались шутками и поздравлениями, Майя встала и провела ладонями по предплечьям и стопам Рипли. Вверх и вниз. А потом просто крепко обняла и прижала ее к себе.

У Рипли перехватило горло, и она уткнулась лицом в волосы Майи.

— Там два, — прошептала Майя.

— Два? — У Рипли отвисла челюсть. — Два? — отстранившись, выдавила она. — Ты хочешь сказать… — Она запнулась и посмотрела на свой плоский живот. — Мать честная…

— Два чего? — Пока Сэм наполнял бокалы, собираясь произнести тост, Мак улыбался жене. Но вдруг улыбка медленно сползла с его лица, сменившись растерянностью. — Два? Двойня? Там близнецы? Ох… Мне нужно сесть.

- Тебе нужно сесть?

— Верно. Нам всем нужно сесть, — сказал Мак, усаживая Рипли к себе на колени. — Два в одном. Вот это да.

— С ними все будет в порядке. Я вижу. — Майя наклонилась и поцеловала Мака в обе щеки. — Идите в столовую и устраивайтесь. Я принесу кофе. А для матерей — чай. Рипли, тебе придется ограничить потребление кофеина.

— Что-то не так, — сказал Сэм, когда Майя ушла на кухню. — Что-то большее, чем история с Лулу.

— Она расстроилась из-за детей. — Рипли прижимала руку к животу, пытаясь представить себе двойню.

— Не только. Я помогу ей с кофе.

Когда Сэм вошел на кухню, Майя стояла у открытой задней двери и следила за теплым летним дождем, поливавшим ее сад.

— Я хочу помочь.

— Это нетрудно.

— Речь не о кофе. — Логан шагнул к ней. — Я хочу помочь тебе.

— Ты и так мне помогаешь. — Она взяла его руку и крепко сжала. — Вчера ты рисковал жизнью ради того, кого я люблю. Ты доверил мне судьбу Лулу и свою собственную, чтобы помочь ей.

— Я сделал единственное, что можно было сделать.

— Единственную вещь, которую мог сделать только ты, Сэм. Только ты.

— Давай отложим этот разговор. Я хочу помочь справиться с тем, что тревожит тебя сейчас.

— Это невозможно. Во всяком случае, в данный момент. Это моя битва, а сейчас на кону стоит больше, чем обычно. Все, что имеет для меня значение, сегодня вечером находится в этом доме. А то, что там, снаружи, хочет войти. Ты чувствуешь? — прошептала она. — За пределами моего круга. Давит, ворочается. И ждет.

— Да. Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь одна.

Майя хотела уйти, но Сэм крепко взял ее за плечи и развернул к себе.

— Можешь относиться ко мне как угодно, но ты слишком умна, чтобы отказываться от силы, которую я могу добавить к твоей. Ты уверена, что порознь мы могли бы спасти Лулу?

— Нет. — Она перевела дух. — Нет, не уверена.

— Если ты не хочешь быть со мной, я могу лечь в комнате для гостей или на каком-нибудь проклятом диване. Твоя драконша защитит тебя. Ее не остановит даже сломанная рука. Я не буду пытаться залезть к тебе в постель.

— Знаю. Дай подумать. Сначала нам нужно обсудить другие вещи.

«Пусть думает что угодно, — решил он, когда Майя начала варить кофе. — Я останусь с ней даже в том случае, если мне придется спать в машине».

Она поставила на стол кофе и сливочный торт. А потом сделала то, чего Нелл не видела за все время их знакомства.

Задернула шторы, отгородившись от ночи.

— Он следит за нами, — спокойно сказала Майя, зажигая свечи. — Или пытается следить. Мой жест означает презрение. Легкий шлепок. Легкий, — продолжила она, сев и подняв чашку, — но тешащий мое самолюбие. Я перед ним в долгу за вред, причиненный Лулу. Он получит свое. Причем сторицей. Должна сказать, время он выбрал не самое лучшее, — добавила она. — Мы должны отпраздновать новость Рипли и Мака. И отпразднуем.

«Королева, — подумал Сэм. — Королева-воительница, обращающаяся к своим солдатам». Логан не знал, нравится ли она ему в таком обличье. Но когда он сконцентрировался на Майе, у него похолодело под ложечкой.

— Куда ты поехала, Майя? Куда поехала после того, как оставила остров?

Судя по выражению лица, он застал ее врасплох. Благодаря этому Сэм сумел проникнуть в брешь и узнать еще кое-что. То, что заставило его вскочить на ноги.

— Ремингтон? Ты уезжала, чтобы встретиться с Ремингтоном?

— Да. — Она пила кофе и собиралась с мыслями. Тем временем вокруг звучали ахи и охи.

— Прекрасно. Просто прекрасно! — взорвалась Рипли. Майя смерила ее холодным взглядом. — Ты же сама твердила мне, что нужно действовать осторожно, держать себя в руках и готовиться к таким вещам заранее!

— Все верно. Я так и сделала. Это не было проявлением беспечности или глупости.

1 ... 74 75 76 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лик Огня - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лик Огня - Нора Робертс"