Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Я замерла, затем медленно приподняла голову и посмотрела на Гаррата. Дракон, не отрываясь, смотрел на меня нечеловеческими черными с серебристым зрачком глазами, и в его взгляде было что-то жуткое.
— Почему? — хриплый усталый вопрос.
Ответа у меня не было ни на одно из «почему», которые мог подразумевать Гаррат.
— Потому что я безответственный неуч, не способный не то что защитить любимую девушку, но даже едва не убивший ее?!
— Владыка, вы были под магическим влиянием, случившееся не было вашей виной ни в малейшей степени, я не…
— Я люблю тебя, — вдруг произнес Гаррат, не дав договорить.
У меня дыхание перехватило от чувства сожаления и… вины.
— Я люблю тебя с первого взгляда, с той самой секунды, как увидел твои ножки, твои испуганные, широко распахнутые от ужаса глаза, с того мгновения, как ощутил твой запах, — с каким-то ожесточением, быстро и четко проговаривая каждое слово, продолжил дракон. — Я полюбил тебя настолько, что едва не женился, наплевав на разницу в статусе, происхождении и положении. Я бы и женился, не явись Ир в самый неподходящий момент. И у нас с тобой могут быть дети, Милада, наши дети, а от Рэнарна ты не сможешь родить никогда!
Я в ужасе смотрела на Гаррата, и он, как-то по-своему восприняв этот ужас, жестко добавил:
— Ир — боевой дракон. Боевой, Милада. Он может предохраняться сколько угодно, но рано или поздно произойдет то, что случилось с матерью твоей бабушки Осаи. Ты умрешь на его руках.
Я промолчала.
И Гаррат, рванувшись в державших его цепях, прорычал:
— У ваших межрасовых отношений исход будет только один — твоя смерь! Понимаешь?
Мне было больно. За него. Не за себя.
— Понимаю, — едва слышно ответила я.
И дракон замер, потрясенно, неверяще глядя на меня.
— Очень хорошо понимаю, — повторила так же тихо. — Но рано или поздно смерть случается со всеми. А рождение детей может унести жизнь матери даже в единорасовом браке… моя мама умерла родами, и мой отец держал ее за руку до ее последнего вздоха.
И я вновь опустилась на жертвенник, и потому что не хотела видеть то, как смотрит на меня Гаррат, и потому что не было сил держать так голову больше. И нам бы закончить этот разговор, но Владыка глухо произнес:
— Милада, Рэнарн мой брат, и если я попрошу, он…
— Нет! — жестко и решительно ответила я.
Наверное, это было самое решительное «нет» в моей жизни. Но за жесткость стало совестно, и я торопливо пояснила:
— Мы женаты по традициям Триединого, я дала клятвы, я… Я никогда ни за что и ни при каких обстоятельствах не посмотрю на другого мужчину.
— Из-за клятв? — холодно спросил Гаррат.
— Из-за всего… — почти беззвучно ответила я.
Дракон услышал и задал еще более холодным тоном вконец неприятный вопрос:
— Потому что он купил тебя?!
Несмотря на усталость и чувство разбитости после двух примененных заклинаний, я все же приподнялась, взглянула на Гаррата и гневно ответила:
— Не купил! И не стал бы покупать! Ирэнарн не… не такой.
— Серьезно? — издевательски переспросил Гаррат. — То есть ты серьезно не понимаешь, во что вляпалась, согласившись продаться за цену спасения своего мира?
Укоризненно посмотрела на Владыку, неодобрительно покачав головой. И просто легла обратно, не желая дальше продолжать этот малоприятный разговор.
— Вкусняшка… — тихо позвал Гаррат.
Не ответила.
— Вкусняшка, тебе всего девятнадцать, дай мне год, один год, Милада, и я стану самым сильным, самым ответственным, я горы сверну ради тебя, Милада.
— Владыка, я замужем! — напомнила во второй уже раз.
— По человеческим законам! — взревел Гаррат. — Всего лишь по человеческим, древних же я перебью одного за другим, а последнего заставлю отменить этот проклятый драконий брак, и он потеряет силу!
Устало вздохнув, терпеливо повторила:
— Я замужем по моим законам. Я дала клятвы, имеющие значение для меня. Что бы ни решили древние, что бы ни решил сам Ирэнарн, я останусь верна ему, даже если он от меня откажется.
— Даже так? — глухо спросил Гаррат.
— Да, — уверенно ответила я.
И устало подумала о том, где же этого Воронира носит. Вот он бы сейчас очень не помешал, даже со всем своим безумием. И я лишь утвердилась в этой мысли, когда в тишине зала прозвучало:
— А если его не станет?
И то ли от жертвенника потянуло холодом, то ли от слов Гаррата. И боюсь, что второе вернее. И то, что я сейчас услышала, у меня просто в голове не укладывалось!
— Владыка, — очень тихо сказала я, — он спас вас от смерти. Дважды.
Искренне надеялась, что это подействует, безумно надеялась, но…
— Он все равно сдохнет. Убьет себя сам, сложив крылья и рухнув на скалы, едва ты умрешь на его руках. Так что убить его сейчас — вполне разумное решение — в этом случае ты останешься жива.
Наверное, я никогда не пойму драконов… Отец с легкостью соглашается убить сына, потому что это «разумное решение», брат — брата, по той же причине. Судорожно вздохнув, с максимальной решимостью, на которую была способна, ответила:
— Если Ирэнарн умрет, со скалы брошусь я!
Думала, подействует, но нет.
— Я дракон, я тебя в полете поймаю, — уверенно заявил Гаррат.
Шумно выдохнув, раздраженно ответила:
— Ничего, я настойчивая, прыгну еще раз!
Но дракон не отставал:
— В таком случае запру в максимально не приспособленном для прыжков помещении.
Я от возмущения даже холод жертвенника чувствовать перестала.
— Владыка, — чуть не прошипела, — я — маг. Я способна убить себя смертельным заклинанием и без всяческих прыжков!
— Тогда на всякий случай отрежу тебе язык, — решил Гаррат.
От изумления даже приподнялась, потрясенно глядя на него.
— Ладно, перебор, — сдался дракон.
Легла обратно, глядя в потолок.
Но Гаррат не сдавался:
— Заклинание немоты?
— Знаете, — не выдержала я, — будем откровенны. Между перспективой жить с вами в условиях немоты и нахождением в помещении с максимально низкими потолками я как-то больше склоняюсь к жизни с Ирэнарном, по крайней мере, и язык при мне останется, и ходить в полусогнутом состоянии не придется!
И Владыка умолк, видимо осознавая.
Осознавал недолго:
— Слушай, ну перегнул, с кем не бывает?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82