2.2. Какие средневековые реки называли словом Дон
ДОН = ДУНАЙ = ДАНУБИС (скандинавское DANUBIUS) = ДУН (скандинавское DUN) = ДАНУБИУМ (скандинавское DANUBIUM) = ДИНА (скандинавское DYNA) = ГИСТЕР или ХИСТЕР (скандинавское HISTER, HYSTER) = ИСТР (скандинавское ISTR) = ДНЕСТР = ДОН = ТАНАИС = ТАНАКВИСЛ = ДУНА (скандинавское DUNA) = ЗАПАДНАЯ ДВИНА = ДАН = ИОРДАН — ИОР+ДАН.
Такое разнообразие отождествлений неудивительно и объясняется очень просто. Мы уже говорили, что ДОН означало ранее просто РЕКА. Как мы показали в книге «Новая хронология Руси», гл. 6:2.12, Доном называли иногда и современную Москву-реку.
2.3. Сыновья библейского Иафета
Согласно скандинавским географическим трактатам, семь сыновей Иафета владели Европой. При этом скандинавы подробно рассказывают — кто из них чем владел. В книге «Империя», ч. 3, на основе скандинавских хроник мы высказали гипотезу, что расселение сынов Иафета — это еще одно отражение того, как Великая = «Монгольская» Империя завоевала Западную Европу и длительное время в ней правила.
Семь сыновей Иафета — это, вероятно, семь основных народов или семь основных евро-азиатских регионов, входивших в состав Великой Империи на первом этапе ее расширения в XIV веке. Это:
1) МАГОГ = «МОНГОЛЫ» = ВЕЛИКИЕ = ГОТЫ,
2) МАДАЙ — те же монголы,
3) ИВАН или ИВАНЫ — ИВАН КАЛИТА = ХАН БАТЫЙ, завоевавший Запад,
4) ТУРКИ — ТАТАРЫ = ТИРАС, южная часть Империи,
5) ТОБОЛ — Сибирская часть «Монгольской» Империи,
6) ГОМЕР — ЭТ-РУССКАЯ ИТАЛИЯ, Флоренция и вообще Западная Европа,
7) МЕШЕХ = МОСКОВИЯ. Она же, вероятно, первоначальная МЕККА (МЕССА).
2.4. Взгляд на «норманскую теорию» после изучения скандинавских карт
Следует отрешиться от мысли, будто дошедшие до нас летописные записи, тенденциозно отредактированные в XVII–XVIII веках, допускают СЕГОДНЯ однозначное понимание. Сегодня нас уверяют, будто старые названия означали в средние века в основном то же самое, что и сегодня. Оказывается, довольно часто это не так.
Вот, например, квинтэссенция «норманской теории», следующим образом интерпретирующая сведения дошедших до нас редакций старых русских летописей. Огрубив, выделим лишь суть «теории». «Норманский князь, варяг Рюрик пришел из Скандинавии на Русь, призванный русскими людьми, и стал править на Руси».
«Норманская теория» позднейших интерпретаторов состояла именно в том, будто в средние века:
1) Скандинавией всегда называли только современную Скандинавию.
2) Норманами и варягами всегда называли людей, вышедших с территории современной Скандинавии.
3) Русью называли лишь сравнительно небольшую область на территории современной России.
Однако наши исследования показывают совсем иную картину.
1) Скандинавией = Скит(ф)ией Новой в средние века первоначально называли часть Руси-Орды. Лишь затем, во время «монгольского» = великого завоевания XIV века, это название переместилось из Руси на современную Скандинавию.
2) Норманами в средние века называли русских, см. «Империя», гл. 9:19, а также Словарь Фасмера [866].
3) Русью в средние века называли не только Россию в ее современном понимании, но и многие завоеванные ею земли, в том числе большие территории Южной, Северной и Западной Европы, а также Азии.
4) Русские князья-ханы, объединявшие Русь в XIII–XIV веках и начавшие в XIV веке великое = «монгольское» завоевание, были названы в некоторых летописях русским словом «враги», то есть варягами.
В результате мы получаем совсем другое прочтение дошедших до нас редакций русских летописей. В частности, современная Скандинавия = Скифия Новая хранит, по-видимому, в своем названии память о былом русском завоевании и колонизации с территории Руси-Орды.
Приложение 1
Полный список источников, приведенный в книге Мавро Орбини по итальянскому изданию 1606 года.
Здесь мы приводим ПОЛНЫЙ список источников, которыми пользовался Мавро Орбини. В связи с тем, что многие из упомянутых Орбини авторов сегодня неизвестны, мы ДОСЛОВНО воспроизводим список первоисточников по итальянскому изданию 1606 года с сохранением авторской орфографии. В частности, как и в других средневековых книгах, буквы U и V могут взаимно заменяться. Скажем, название «Вагрия» у Орбини может упоминаться как Vvagria, Vuagria, Uvagria, Uuagria. Вместо букв N и М часто используется тильда над предыдущей гласной, так что возможна запись Vandali или Vadali.