Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Свирепая клятва - Моника Кейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свирепая клятва - Моника Кейн

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свирепая клятва - Моника Кейн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:
него, но в то же время я так люблю его, что мне больно.

Даже сейчас Лео — это первое, о чем я думаю, когда просыпаюсь, и последнее, о чем я думаю перед сном. Он поглотил меня, сломал меня так, что я даже не могу себе представить, но я все еще страдаю по нему. Лео может навсегда завладеть моим сердцем, но мир сговорился против нас.

Кира крепко обнимает меня, ее руки обхватывают меня, как защитный щит. Когда она отстраняется, ее взгляд становится нежным.

— Почему бы тебе не попытаться образумить Белова. Поговорить с ним. Я понимаю, что просто так он тебя не отпустит, но, может быть, ты сможешь что-то придумать. Перейти на золотую середину, где ты сможешь сохранить контроль над своей жизнью.

— Может быть, — говорю я, но сомневаюсь. Зачем Белову соглашаться на какие-то мои условия? Пусть он моя плоть и кровь, но он не проявил ко мне ни милосердия, ни доброты. И он четко определил, какую роль он хочет отвести мне в своем мире.

Стук в дверь комнаты застает нас обоих врасплох. Должно быть, это один из миллионов сотрудников, готовых проводить нас вниз.

— Входите, — говорю я, поднимаясь и оправляя платье. Дверь открывается, и мы видим не сотрудника, а Белова. В строгом черном смокинге, с зачесанными назад волосами, привлекающими внимание к точеным чертам лица, он — образец совершенства.

Он прислонился к дверному косяку, положив одну руку в карман. Его темные глаза внимательно изучают меня. Я уверена, что это делается для того, чтобы я выглядела безупречно, как и полагается его дочери. Видимо, он доволен тем, что видит, потому что одобрительно кивает.

— Ты прекрасно выглядишь, Алена.

Он переводит взгляд на Киру, которая хмуро смотрит на него. Кира назначила себя моей сторожевой собакой и при каждом удобном случае огрызается на Белова, хотя я ей говорила, что это не нужно и не безопасно. Наоборот, это создает электрическое напряжение каждый раз, когда они оказываются в одном пространстве.

Я не упускаю из виду, как взгляд Белова оценивающе скользит по телу Киры, а затем возвращается к ее лицу.

— Кира, — говорит он с намеком на вызов. — Ты тоже прекрасно выглядишь.

В ответ она злобно закатывает глаза, когда он проходит дальше в комнату.

— А ты выглядишь как воплощение дьявола.

Мышцы на его челюсти напряглись.

— Если ты не можешь вести себя прилично, то можешь провести ночь в подземелье. Уверен, что оно покажется тебе скудным по сравнению с жильем наверху, но я не позволю тебе испортить ей сегодняшний вечер. Или для меня.

Глаза Киры сузились, рубиново-красные губы сжались в тонкую линию. Если бы здесь не было полдюжины охранников, она бы разбила фужер с шампанским и использовала разбитое стекло, чтобы ударить его.

— Как скажешь, — говорит она, скрещивая руки и отводя взгляд.

Белов поворачивается ко мне.

— Пора спускаться вниз и встречать твоих гостей.

Ногти впиваются в ладонь. Моих гостей. Вряд ли это мои гости, но возражать бессмысленно. Я заключила сделку с дьяволом и теперь должна довести ее до конца. Мы с Кирой обмениваемся последним взглядом, и я выхожу вслед за Беловым из комнаты, навстречу судьбе, которую я не просила и не хочу.

Один день за один раз, — напоминаю я себе. Мне нужно просто пережить эту ночь и не думать обо всех и обо всем, что я оставляю позади.

Не думать о Леониде Козлове и о том, что между нами могло бы быть.

Чем мы почти стали.

ГЛАВА 36

Алена

— Как приятно было узнать о своем отце, — говорит мне супруга министра внутренних дел, на лице которой застыла улыбка.

Ее муж хихикает в знак согласия.

— И какая удача, — подмигивает он. — Уж ты-то точно ни в чем не будешь нуждаться.

Я подавила язвительный ответ.

— Да, — говорю я сквозь стиснутые зубы, — счастливый сюрприз.

Так прошел весь вечер. Именитые гости, имена которых я забываю сразу же, как только меня представляют, ластятся ко мне, рассказывая, как мне чертовски повезло, что я наследница Белова. Я попала в его странный и удушливый мир. Список гостей свидетельствует о том, что он находится в разных сферах: бизнес-магнаты, политики и главы организованных преступных группировок смешиваются так, словно это самая естественная вещь в мире. Возможно, так оно и есть.

Но, черт возьми, это не тот мир, частью которого я хочу быть. В то время как пара замирает, я осматриваю роскошный бальный зал в поисках Киры, моего якоря во всем этом. Мне нужно снова почувствовать себя самой собой, пусть даже на мгновение. Найти ее несложно, не в этом ярко-красном платье цвета крови. Если угадать, то это «Пошел нахуй» предназначено Белову.

Она стоит в углу комнаты, разговаривает с моим отцом, и, похоже, это не дружеская беседа. Белов выглядит раздраженным, жестикулирует руками, брови сжаты.

Опять.

Хотя я и просила ее бросить это дело, я не сомневаюсь, что они спорят обо мне. Она на тонком льду. Потому что если Белов зайдет слишком далеко, он выйдет из-под контроля, и я не хочу, чтобы она оказалась на его пути.

— Извините меня, пожалуйста, — говорю я пожилой паре. — Мне нужно поговорить с отцом.

Они отмахиваются от меня, и я направляюсь в их сторону, держась ближе к краю комнаты, чтобы не быть втянутой в бесполезные разговоры. Только я дошла до края комнаты, как на моем пути возникло крупное мужское тело, несущее поднос с закусками.

— Тосты с креветками, мадам?

— Нет, спасибо, — говорю я и останавливаюсь. Потому что этот голос, я знаю этот голос. Это тело, широкие плечи и громадная рама, на голову выше, чем у всех остальных присутствующих здесь, — оно более чем знакомо.

Он мой.

— Лео, какого хрена ты здесь делаешь? — шепотом кричу я. Он одет, как официант, в нелепом блондинистом парике и очках в толстой черной оправе, в его огромной руке изящно балансирует поднос. И хотя я в ужасе от того, что он здесь, мне отчаянно хочется упасть в его объятия.

— Я предлагаю тебе закуску.

— Господи, да ты же сейчас рискуешь. — Отчаянно стараясь не привлекать внимания, я оттаскиваю его еще дальше в угол. — Тебе нужно уйти. Повернись сейчас же и уходи. — Страх скручивается у меня в животе. Страшно представить, что будет, если его увидят охранники Белова, если они поймут, кто он такой на самом деле. Белов воспримет это как объявление войны.

— Верно, мне нужно уйти. С тобой и Кирой. Мои братья

1 ... 73 74 75 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свирепая клятва - Моника Кейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свирепая клятва - Моника Кейн"