Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:
счастливые ожидания, громко произнёс:

— Огненный лис, твоя суженная — это принцесса Сангвина Дариа!

«Ври больше!» — мысленно возмутилась я откровенной ложью предсказания.

«Я никогда не лгу», — насмешливо ответил голос в моей голове.

«Тогда скажи, кто мой суженный?»

«Твоим возлюбленным будет великий рыцарь вампир Лайс дер Сантос».

«Ну-ну! Что-то у тебя предсказания не сходятся!»

«Всё правильно! Ты любишь Лайса. Римейн любит тебя. Ко…»

«Ерунда какая! — я не дала голосу договорить. — Похоже, у меня начались глюки из-за магического воздействия Яралы», — заключила я.

— Скажи, Дариа точно полюбит меня? — ожил удивлённый Римейн. — Она станет моей женой? — магистр требовательно посмотрел на меня. В его глазах плескалась слепая надежда на чудо.

— Хватит меня разыгрывать! Что за странные вопросы, магистр! — хотела возмутиться я, но лишь беззвучно открыла и закрыла рот.

Вместо меня заговорил невидимый предсказатель:

— Вы будете счастливы вместе и проживёте в браке долгую жизнь, полную ярких впечатлений.

Римейн заметно повеселел. Поблагодарив меня за доброе предсказание, положил три золотые монетки на столик и прошёл к выходу.

— Постой! — крикнула я ему в спину, но безрезультатно, мой голос не подчинился мне.

— Зачем ты доширак оборотню на уши навешал? — обратилась я к голосу. — Я же уйду с Паллейна!

— Но лис Римейн точно будет жить счастливо с принцессой Дарией, — стоял на своём голос.

— Неправильный ты предсказатель, врёшь на каждом шагу! — заключила я и вскочила из-за столика, но тут же села на место.

В шатёр зашёл принц Эрос, одетый в красивый камзол, нереально узкие брюки и сапоги с загнутыми носами. «Дизайн — а-ля площадный артефакт», — заключила я, разглядывая определённо похорошевшего принца. И тут же спохватилась, сейчас он мне разнос устроит за промывку памяти и вынужденное рабство. Но принц спокойно сидел у столика, взирая на качавшиеся рыжие пёрышки на моём головном уборе.

— Спрашивай! — прозвучал хрустальный голос.

«А мне ты, когда звук включишь?» — спросила я у голоса, но он меня проигнорировал.

— Я Эрос — верный раб принцессы Дарии, мечтаю о благосклонности своей госпожи.

«Они сговорились, что ли?» — я сердито сдула чёлку со лба.

— Станет ли принцесса моей возлюбленной? — дроу посмотрел на меня, ища ответ в моих глазах.

«Никогда!» — сердито ответила я.

— Конечно! — согласился вредный голос.

«Глюк, ты это, завязывай врать!» — прикрикнула я на голос.

— Ваши жаркие ночи будут воспевать все менестрели Паллейна, — заявил он дроу.

«Ну всё, пора отрубить тебе микрофон!» — призвав немного магии альф, я пожелала «Пусть предсказания закончатся!» В воздухе зазвучал хрустальный смех. У меня ничего не получилось.

— Дариа станет моей наложницей или женой? — продолжил расспрашивать Эрос.

«Бегу и падаю!» — показала я Эросу язык, но парень лишь улыбнулся мне.

— Вы станете младшим мужем принцессы! — объявил голос.

— Почему младшим? — насупил брови недовольный Эрос.

— У Принцессы Дарии будет гарем, в который войдут самые достойные мужи Паллейна. Мужчины всех рас.

— Гарем! — проверещал Эрос. — Я никогда не буду делить свою женщину с другими! — принц вскочил на ноги. — Не лги мне предсказательница!

— Сам знаешь, что я сказала правду. Говорю лишь то, что раскрывает мне Ярала.

«Голос, а ты ведь профессиональный шарлатан! И не стыдно тебе обманывать наследного принца дроу?» — попыталась я пристыдить голос. Но меня снова продинамили.

— Женись на Дарии сегодня или станешь не младшим мужем, а наложником в её гареме, — выдал голос.

Эрос смерил меня презрительным взглядом, кинул две золотые монетки на столик, и выскочил и шатра.

«Мне тоже пора. Наслушалась уже предсказательских сказок. Спасибо за хлеб, соль и лапшу на ушах», — на всякий случай поблагодарила я голос, взяла жезл, собираясь уйти.

В этот момент внутрь шатра зашёл Корнелиус.

«Они что там, в очередь выстроились что ли?! — подосадовала я. — И главное знакомые всё лица… У меня точно глюки, — на всякий случай, я подняла правую руку на уровень глаз, помахала ей, пересчитала пальцы. Количество пальцев сошлось с эталоном. Прислушиваясь к своим ощущениям, я пропустила начало разговора Корнелиуса с невидимкой.

— Суждено ли мне полюбить кого-то так же сильно, как Дэрика? — спросил Корнелиус, устремив на меня затуманенный взор.

«О, ректор наклюкался! — решила я. Присмотрелась лучше, принюхалась. Корнелиус алкоголь не употреблял. — Сила Яралы мозг вынесла», — поняла я.

Корнелиус, глуповато улыбаясь, взял сферу со столика, прокатил её по руке до головы. Затем, наклонив голову, прокатил по шее и левой руке, подражая циркачам, и аккуратно поставил на место.

— Ты полюбишь Дарию дин Эграс и будешь жить с ней долго и счастливо, — сообщил голос.

«У-у-у, как всё запущенно! Не осталось на Паллейне ни одной девушки, кроме Дарии!» — едко прокомментировала я слова невидимки.

— Но принцесса Дариа собирается уйти в свой мир! — возразил Корнелиус.

— Она вернётся. Вы будете любить друг друга, и оберегать всю жизнь.

«Полный улёт! Предсказатель, ты меня покорил! Так врать не умеет даже президент Америки!»

— Если я сегодня сделаю предложение Дарии, она согласиться стать моей женой? — спросил Корнелиус.

— Вам рано жениться, — сказал голос. — Обождите лет пять. Потом сделаете предложение Дарии, и она его примет.

«Да, Корнелиус, подожди лет пять! Я как раз успею срулить с Паллейна. А ты женишься на какой-нибудь другой Дарии, похожей на твою вдовушку. На эльфийке например!»

Корнелиус положил четыре золотые монетки на столик и удалился. Монетки на моих глазах впитались в столик.

«Ах ты, шарлатан, даже заработком не поделился! Я что зря здесь всё глупости выслушивала!» — возмутилась я.

Поток моих возмущений прервал новый посетитель шатра. Это был сам Эндрю Седьмой Великий. В памяти Корнелиуса его образ сидел очень крепко.

«Какие люди, и без охраны!» — мысленно выдала я банальность. Заставила себя встать и поклониться венценосной особе. Кто знает, вдруг снова доведётся столкнуться на королевском приёме, а Эндрю очень мнителен по натуре.

«Надеюсь, голос, ты не станешь прочить меня в жены этому напыщенному индюку. Мы слишком мало знакомы», — сказала я мысленно, присаживаясь на место.

— Предсказательница, я хочу знать, сможет ли мой приёмный сын Эдвард жениться на принцессе Сангвина? — сверля меня взглядом, спросил Эндрю.

«На мне сошёлся клином белый свет! Другой такой невесты в целом мире нет!» — мысленно пропела я фальцетом.

— Принц Эндрю станет любимым мужем принцессы Дарии, — почтительно уверил короля хрустальный голос.

Ответ голоса меня даже не удивил. Похоже, на его грамзаписи не было других саундтреков. «Лебезишь перед королём, а сам монеты-то спрятал! Налоговая инспекция пожаловала, да?» — поддела я голос.

— Когда это произойдёт? — Эндрю был сама конкретность.

— Примерно через пять лет, ваше величество!

Меня начал распирать истерический смех.

1 ... 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чтец сокровенных желаний - Лилия Охотникова"