Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
— Да, спасибо. Я просто хотел узнать, как дела у Джей-Джея? Как его рука?
— Все в порядке. Как огурчик. Его сейчас нет. Гуляет где-то с друзьями.
— Хорошо. Славный он парнишка. Вдумчивый.
— Витающий в облаках, вы хотите сказать?
— Вы должны им гордиться.
Сандра улыбается, но вид у нее при этом смущенный. Детей хвалить нельзя, чтобы не сглазить.
Я разглядываю ее лицо: бледная рыхловатая кожа; темно-карие глаза с чуть нависающими веками, манера нетерпеливо заправлять пушистые рыжеватые волосы за ухо. Я напрягаю память, пытаясь уловить хоть какой-то отклик при мысли о событиях той ночи… но ничто не отзывается во мне. Да и Сандра тоже не проявляет никаких признаков неловкости или смущения.
— Едва ли стоит ожидать, что вы подскажете мне, где искать Иво?
— Он где-то в Лондоне, вот и все, что я знаю. — Она не производит впечатления человека, который что-то скрывает. — Попробуйте съездить к тете Лулу. По-моему, он собирался опять у нее остановиться. У меня где-то записан ее адрес.
Я не говорю ей, что адрес Лулу у меня уже есть. Она отступает назад и жестом приглашает меня внутрь. Я останавливаюсь на пороге и осматриваюсь. В трейлере у нее царят чистота и порядок. Обстановка мило-старомодная. Стены обиты темным дубовым шпоном. Окна безукоризненно чистые, накидка на кресле ярко-зеленого цвета.
— У вас очень уютно, — говорю я искренне.
— Спасибо… Вот, нашла.
Она открывает записную книжку и большими аккуратными буквами переписывает из нее адрес.
— Возможно, Иво остановился у нее.
Она протягивает мне клочок бумаги, вырванный, судя по всему, из тетрадки сына.
— Спасибо. А не может он быть у своей подружки?
Я произношу это со всей небрежностью, какую только способен изобразить, но едва ли это играет какую-то роль: ее и без того бледные губы белеют, глаза расширяются, черные провалы в пепле. Губы беззвучно шевелятся.
— У Иво нет подружки.
— Правда? Мне казалось… Кто-то что-то говорил…
— Нет, я… Нет. Мы бы знали. Я бы знала.
Она пытается выдавить улыбку, но вид у нее убитый.
Ничего себе, думаю я. Ничего себе…
— Вероятно, я просто не так понял.
Я складываю листочек с адресом Лулу и аккуратно, чтобы не помять, убираю в нагрудный карман.
— Значит, у вас с Иво близкие отношения? Думаете, он даст вам о себе знать?
Она с изумлением взирает на меня, потом приходит к выводу, что я, очевидно, имел в виду братско-сестринские отношения.
— Ну да, наверное.
Но взгляд у нее поникший, и руками она обхватывает себя за плечи, словно пытаясь защититься от чего-то.
— У вас есть еще какие-нибудь родственники?
Она хмурится; очевидно, я уже перегибаю палку.
— Есть, в Ирландии… а что?
В ответ я пожимаю плечами:
— Я сам наполовину цыган. У нас обычно много родни.
Она смотрит на меня во все глаза. Мне хочется дать себе пинка. Хен прав: мне нужно сидеть дома, пока мозги не придут в порядок.
— Не в нашей семье, мистер Лавелл.
Меня спасает подъехавшая машина Хена. Я выбираюсь из трейлера, бормоча извинения и благодарности. Сандра с отрывистым кивком захлопывает дверь, даже не попрощавшись.
44
Джей-Джей
Она совершенно мне не знакома — невысокая и худенькая, ярко одетая женщина на дешевой машине, только что постучавшаяся в нашу дверь.
— Ты, наверное, Джей-Джей, — говорит она.
— Да.
Она осматривает меня с ног до головы.
— Что случилось с твоей рукой?
— Порезался о стекло.
— Ты очень похож на двоюродного деда. Тебе кто-нибудь это говорил? Я Лулу, твоя двоюродная бабушка. Ты меня не помнишь.
Категоричное заявление. Но она произносит его с улыбкой.
— Вроде припоминаю…
Значит, это и есть моя тетушка Лулу. Сто лет ее не видел. Даже не помню, когда это было. У нее черные волосы, бледная кожа и красная помада; одежда нарядная и в обтяжку. В этих своих блестящих туфлях на высоченных каблуках, в которых только в городе с чистыми мостовыми и ходить, в нашей сельской грязи она смотрится странно.
— Можешь не притворяться. Я не обижусь. Я тебя почти совсем не знаю. Когда мы в последний раз виделись, тебе было лет восемь или что-то около того. Я, в отличие от тебя, не слишком изменилась за это время… хотя, может, и изменилась, — говорит она с улыбкой.
Когда она улыбается, трудно не улыбнуться в ответ. И трудно поверить, что она сестра ба и деда Тене. Она совсем не такая старая. Конечно, из них троих она самая младшая, но все равно.
— Вы хотите повидаться с дедом Тене? Он вон там.
Я указываю на трейлер с приставленным к нему пандусом.
Она вздыхает:
— Я хочу повидаться со всеми вами. Ты, конечно, не знаешь, где дядя Иво?
При звуках его имени меня до сих пор бросает в дрожь.
— Не знаю. Мы думали, он в Лондоне.
— Так, нам нужно поговорить.
Выясняется, что ей постоянно названивают из больницы, чтобы она забрала Кристо. По всей видимости, в настоящее время они больше ничем не могут ему помочь, но при этом он не настолько болен, чтобы держать его там и дальше. Наверное, это хорошая новость. В больнице предпочли бы, чтобы ребенка забрал Иво, но не могут его найти. Плохая новость заключается в том, что, если Кристо не заберут родственники, его отдадут в детдом. Мы должны решить, кто и что будет делать.
Лулу обводит взглядом всех нас — маму, бабушку и меня, потому что я не позволил им оставить меня в стороне. Дедушка куда-то уехал (может, в паб?), а дед Тене неважно себя чувствует.
Мне кажется совершенно очевидным, как нам следует поступить.
— Он должен жить с нами, правда, мама?
Я гипнотизирую ее взглядом, чтобы соглашалась. Где-то я читал, что, если очень сильно чего-то хотеть, это непременно сбудется.
— Не знаю, Джей-Джей.
У мамы усталый вид. Рядом с тетей Лулу она выглядит какой-то блеклой, словно вылинявшей.
— Мы должны забрать его к себе!
Такой выход кажется мне единственно разумным, потому что бабушка слишком старая, дед Тене не может, а тетя Лулу не любит детей. У меня такое чувство, что вслух произносить этого не стоит, но это очевидно.
— Он все равно мне как брат. И он сам тоже этого хотел бы.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103