Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:
нагрузить на верблюда, но даже так многое взять не сможем. Нас и так пятеро в фургоне поедут, плюс, бочонки с водой, еда, фураж. И Аббаю всё не отдать, так как у них в приоритете вода и припасы для верблюдов.

— Можно сделать тайник подальше отсюда, — предложил он. — Мы отъедем подальше от тропы и где-нибудь среди камней спрячем все вещи. Потом заберём.

— Или не заберём, если больше в этих местах не появимся, — хмыкнул я. — Хотя, это лучше, чем просто бросить на дороге. Да, так и сделаем.

После того, как караван Ияз’Корши спешно покинул место поединка, прошло ещё три часа прежде, чем мы с Фаинэлией тронулись следом. Кстати, рабыни совершенно не доставляли нам хлопот, вели себя спокойно, слабо реагировали на окружающий мир, выполняли простые приказы, как роботы. Моя спутница сказала, что это из-за особого зелья, которым несчастных регулярно опаивали. Есть неплохие шансы, что за неделю оно выйдет из их организма, и девушки станут прежними. С другой стороны, как бы это не звучало цинично и жестоко, но их судьба меня мало волновала. Им просто не повезло, как не повезло спутникам Фаинэлии в Лаконе. Точно так же не повезло Диккру и Риану, и как не повезло тем мужчинам и женщинам, которые были готовы прикрыть нас от преследователей, но погибли в полном составе от когтей упырей. И ещё многим разумным не повезёт в скором времени.

Грядёт война богов.

Как только фургон был снаряжён, я попрощался с Аббаем и отправился в путь. Эльфийка находилась внутри вместе с бывшими рабыням, а я устроился на узкой скамейке погонщика. Верблюда привязал позади, нагрузив по максимуму трофеями. Если повезёт, то продам их в оазисе мага-еретика. Да, он всё ещё считается еретиком, пока я не убедился, что он принял Создательницу, как приняли её пустынники, что сейчас живут в Каменном лесу.

Первые пару часов я крутил головой, как вентилятором. Всё опасался засады, которую мог устроить Ияз’Корши, чтобы отомстить. Ему вполне могло прийти в голову, что от стрелы моя скорость может не спасти. Но время шло, фургон оставлял за собой километр за километром, а ожидаемой мести от караванщика всё не было. Вскоре стало быстро темнеть, и я, только-только успокоившись, опять выкрутил на максимум своё чувство ожидания неприятностей. Всё это время девушки крепко спали. Одни из-за зелья в крови, другая слишком сильно выложилась днём, а перед этим потратила много сил на переход по пустыни, пока мы не встретили караван. Ну, а там из-за известных событий отдохнуть не удалось, скорее наоборот.

Уже поздним вечером далеко впереди показались яркие огни. Ещё полтора часа пути и вот, наконец-то, мы подъехали к конечной точке нашего путешествия.

Оазис, который я представлял эдакой пальмовой рощей с большим прудом в её центре, оказался крепостью со стенами в несколько человеческих ростов, башенками для стрелков и глубоким сухим рвом вокруг стен на некотором отдалении от них. Из-за стен виднелись макушки пальм и незнакомых мне деревьев. Метрах в ста от ворот была расчищена внушительная площадка. Именно там расположились знакомые караванщики. Оценив всё, осмотревшись по-быстрому, я решил устроиться на самом её краю со стороны ворот. Караванщики, рядом с которыми мы встали, поглядывали со смесью интереса и опаски, но и только.

Лошадей и верблюда обихаживать пришлось мне, так как рабыни всё так же пребывали в своих грёзах и не были способны на такие сложные действия. А эльфийка особо не знала, что надо делать. Спасибо создательнице за то, что она наделила меня пакетом знаний не только с боевыми навыками, но и бытовыми, без которых ни один воин не может назвать себя опытным.

У меня ушло час, чтобы быстро обиходить животных, дать им воды и еды, разжечь огонь в специальной жаровне и поставить на неё котелок с водой. Если совсем быть точным, то сначала я занялся очагом, а потом лошадьми и верблюдом. Как раз к тому моменту, когда закончил возню с ними, вода закипела.

Разносолами наш отряд не баловал себя с самого ухода из Каменного Леса. И после взятия трофеев ничего, в сущности, не изменилось. Всё та же каша из нескольких сортов злаков с вяленым мясом. Разнообразием стала половинка (другую половину я отдал Аббаю) большой «шайбы» сыра и что-то среднее между простоквашей и кефиром. Кстати, это блюдо оказалось очень вкусным, а вот сыр был твёрд, как камень.

Только мы с Фаинэлией приступили к трапезе, как вдруг увидел приближающегося к нашему фургону Смалтуша, которого сопровождал немолодой мужчина в простой одежде, нёсший на плече высокую корзину с крышкой.

— Доброго вечера, господин Юрий и вам, прекрасная госпожа, — произнёс он с поклоном, когда подошёл к нам.

— Здравствуй, Смалтуш, — ответил я и приглашающе указал ему на место рядом с собой. — Раздели с нами трапезу.

— Прошу меня простить, — он приложил к груди левую ладонь и слегка поклонился, — но времени у меня нет, нужно следить за своими людьми и помогать им управляться с имуществом. Ещё раз прошу простить меня, если своим отказом оскорбил.

— Ничего. Я всё понимаю, дела, есть дела. Тогда я слушаю тебя, что хотел спросить у меня? — поинтересовался я. Рассчитывал услышать вопрос про пристэнсиллианцев, которых со мной сейчас не было. И ошибся, речь пошла совсем о другом.

— Я хочу принести в дар самое лучшее вино на побережье Лютого моря. Лучше его вы не найдёте нигде. И смею надеяться, что даже у народа лесов по ту сторону моря немного найдётся напитков, способных затмить вкус этого нектара, — возвышенно сказал он и щёлкнул пальцами. Слуга с корзиной мигом поставил её на землю, откинул крышку и достал глиняную бутыль с тонким длинным горлышком, залитую смолой или чем-то похожим. — И ещё две в корзине, — сказал Смалтуш, забирая у слуги бутылку.

— Хм? — я удивлённо приподнял одну бровь.

— Я поставил несколько монет на вашу победу в поединке, господин Юрий. А боги советуют делиться добром и счастьем с тем, кто помог его обрести. Передать деньги — это поставить под сомнение вашу честь. Зато вино, да ещё такое, даже богам не зазорно принести в жертву, — он сделал пару шагов, приблизился ко мне вплотную и протянул обеими руками бутылку. В тот момент, когда я взялся за неё, он одними губами произнёс. — Яд.

Выпустив бутыль из рук, он отошёл на прежнее место, при этом что-то говоря, забивая своей речью паузу, которая образовалась после его сообщения.

Буквально пару секунд я пребывал в

1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сах. Мастер руны - Михаил Владимирович Баковец"