– Там моя работа, – продолжил он. – Люди на меня рассчитывают. Не только… в Департаменте. Есть и другие дети, которым нужна моя помощь. Которые могут быть в том же положении, что и ты когда-то. Разве я не должен им помочь?
Артур коротко кивнул и отвел взгляд.
– Конечно. Прости. Я не хотел, чтобы прозвучало так, будто я не считаю твою работу важной. – Когда он снова посмотрел на Линуса, его лицо было непроницаемым. Он слегка поклонился. – Благодарю тебя, Линус. За то, что ты увидел нас такими, какие мы есть на самом деле. Ты всегда будешь желанным гостем на нашем острове. Я уверен, дети будут скучать по тебе. – У него дрогнули губы. – И я буду скучать по тебе.
Линус открыл рот, но слова не шли.
Этот замечательный человек открывал ему свое сердце. Надо предложить что-то в ответ.
Он собрался с духом.
– Если бы… если бы все было иначе… я… ты должен знать, Артур. Этот дом. Эти дети. Ты. Если бы я только мог…
Артур слабо улыбнулся:
– Я знаю. Спокойной ночи, Линус. И хорошей поездки. Береги себя.
Он закрыл дверь, оставив Линуса стоять на крыльце в темноте.
На востоке светилась узкая полоска неба, но звезды пока еще были видны. Чемодан стоял рядом. Каллиопа сидела в переноске, недовольная ранним подъемом. Линус ее хорошо понимал, тем более что сам не поспал и минуты.
Он тяжело вздохнул. Дыхание вырвалось облачком пара.
– Ну, пора.
Он встал, взял чемодан и кошачью переноску и спустился по ступенькам крыльца.
Зоя, как и обещала, ждала его возле своей маленькой машины. Молча взяла у него чемодан и положила в багажник. Линус занял пассажирское сиденье и поставил короб с Каллиопой себе на колени.
Зоя села и завела двигатель.
И они поехали.
Мерль ждал на причале. В свете фар они увидели его хмурое лицо. Он опустил мостик.
– Цена за такой ранний час двойная.
– Заткнись, – вырвалось у Линуса.
Мерль удивленно посмотрел на него. Линус не отвел взгляда.
До материка добрались без происшествий. Зоя молчала.
– Поскорее возвращайся, – сказал Мерль Зое, опуская мостик. – У меня сегодня весь день расписан…
Зоя завела машину, и слова Мерля потерялись за шумом двигателя.
Когда они подъехали к платформе, уже светало, в небе гасли звезды.
Зоя заглушила мотор, и Линус вновь услышал отдаленный шум волн.
– Зоя, ты…
Она вышла из машины и открыла багажник. Линус со вздохом толкнул свою дверь.
Зоя поставила его чемодан, затем вернулась к багажнику и захлопнула крышку.
– Я тебя понял, – сказал он.
Она усмехнулась:
– Да? А то я гадала, понял ты или нет.
– Я не могу здесь остаться! Есть правила, которым нужно следовать и…
– Да к черту твои правила!
Он помолчал.
– Зоя, жизнь устроена не так, как…
– Почему? – возразила она. – Почему наша жизнь должна быть устроена не так, как мы хотим? Какой смысл вообще жить, если делать только то, что от тебя хотят другие?
– Потому что так правильно.
Она усмехнулась:
– Кто так решил? Ты?
Он не ответил. Раздался свисток, предупреждающий о прибытии поезда.
– Позволь мне сказать тебе кое-что, Линус Бейкер. – Зоя взялась рукой за ручку водительской двери. – В жизни случаются моменты, когда нужно использовать шанс. Нужно рискнуть. Да, я понимаю, это страшно, потому что всегда есть возможность неудачи. Давным-давно я рискнула довериться человеку. Мне было страшно. И все же я сделала свой выбор. А ты сейчас делаешь свой.
Зоя открыла дверь и села в машину. Повернула ключ.
И добавила:
– Разве ты не мечтаешь, чтобы все было иначе?
– Мечтаешь сюда попасть? – прошептал Линус.
Но Зоя его уже не слышала. Она рванула с места, взметнув песок из-под колес.
Дожидаясь поезда, он смотрел на оранжевый телефон и думал, как легко было бы набрать номер. И сказать тому, кто ответит, что он хочет вернуться домой.
– Вы тут один? – весело спросил кондуктор, выходя из вагона на платформу. – Впрочем, в это время года всегда мало людей.
– Возвращаюсь домой, – сказал Линус, протягивая билет.
– Ах! – откликнулся кондуктор. – Нет места лучше, чем дом! По крайней мере, так говорят. А я вот люблю кататься по рельсам. Столько есть чудесных местечек! – Он взглянул на билет. – Обратно в город! Я слышал, там сейчас проливной дождь. Да там всегда дождь! – Он рассмеялся, возвращая билет. – Помочь вам с багажом, сэр?
Линус вздрогнул, как от удара.
– Да, спасибо. Я возьму переноску. Моя кошка не любит чужих.
Кондуктор наклонился и заглянул внутрь.
– Понятно, беру чемодан. Ваш вагон вон там, сэр. И к счастью для вас, пустой. Ни единой души. Сможете спокойно поспать, если хотите.
Насвистывая, он поднял чемодан и понес его в вагон. Линус заглянул в переноску:
– Готова ехать домой?
Каллиопа отвернулась.
Два часа спустя на окнах вагона появились первые капли дождя.
18
Когда Линус сошел с поезда, шел сильный дождь.
Он плотнее запахнул на себе плащ, вглядываясь в беспросветно свинцовое небо. Каллиопа зашипела – сквозь прорези в крыше переноски на нее закапала вода.
Автобус опаздывал. Как всегда.
Линус снял плащ и накрыл им короб Каллиопы. Это поможет. На время.
Он чихнул.
Не хотелось бы разболеться. Хотя тут уж как повезет.
Автобус появился через двадцать минут. Колеса плеснули водой из лужи, двери открылись. Линус, промокший насквозь, вошел в салон.
– Здравствуйте, – сказал он водителю.
Тот промычал что-то неразборчивое.
В автобусе было почти пусто. В конце салона сидел мужчина, прислонясь головой к оконному стеклу, и рядом с ним женщина, с подозрением глянувшая на нового пассажира.
Линус сел подальше от них.
– Почти дома, – шепнул он Каллиопе.
Она не ответила.
Когда автобус отъезжал от вокзала, Линус выглянул в окно. Его внимание привлек большой плакат с изображением семьи в парке на пикнике. Светило солнце. Мама, папа, сын и дочка сидели на клетчатом одеяле, а перед ними стояла раскрытая плетеная корзина, доверху наполненная сыром, виноградом и сэндвичами со срезанной корочкой. Мать смеялась. Отец улыбался. Мальчик и девочка с обожанием смотрели на родителей. Призыв над ними гласил: «Ради безопасности вашей семьи! Увидели что-нибудь, скажите что-нибудь!»