— Неси мой плащ! — приказал Адриан. — Поторопись! Она будет здесь очень скоро!
Аманда пришла. Тайлер был в этом уверен — как и в том, что ее сопровождают Призрак и Тень. Он не слышал ни как Даниэль бросился выполнять приказ своего хозяина, ни как Адриан отдавал гневные приказы своему слуге. Хоторн изо всех сил пытался сорвать наручники. Сильная боль в запястьях требовала, чтобы он остановился, но он не останавливался, и вскоре кожа под металлом была сорвана, а наручники покрылись кровью.
Плечи и локти горели от боли, но Тайлер продолжал бороться — быть может, он сломает кости, но высвободит руки. Прежние ранения ослабили его, и он с растущим разочарованием понял, что не добьется успеха, пока к нему полностью не вернутся силы. И все же он не оставлял попыток вырваться, чтобы защитить Аманду от лорда Варре.
— Не дай ему сделать это! — закричал Адриан.
Даниэль шагнул к Тайлеру, огляделся по сторонам, схватил тряпку и разорвал ее на куски. Затем он принялся оборачивать левое запястье Тайлера.
— Нет, — запротестовал Тайлер. — Пожалуйста…
Даниэль затравленно посмотрел ему в глаза, но продолжал работать. Обе руки ломило от боли, но Тайлеру показалось, что Даниэль пытается действовать осторожно. Закончив с левой рукой, Даниэль принялся за правую. Теперь Тайлер уже не смог бы высвободить левую руку.
Тайлер с трудом скрывал слезы разочарования. Он постарался успокоиться, сохранить способность ясно мыслить. Он нужен Аманде, даже если физически не сумеет ей помочь. Вдруг Тайлер ощутил, как Даниэль неловко потрепал его по плечу.
Слуга отошел в сторону, чтобы выполнить следующий приказ своего хозяина, когда Тайлер почувствовал в правой ладони что-то холодное и твердое — повязка почти полностью скрывала маленький предмет, который Тайлеру удалось ухватить кончиками пальцев.
Ключ.
ГЛАВА 53
Крики прекратились.
Аманда оглядела заднее крыльцо и увидела глиняный горшок для цветов, наполненный землей. Цветы давно погибли. Она схватила его, приказала собакам отойти в сторону и швырнула горшок в стеклянную панель двери.
Аманда спряталась сбоку от входа, ожидая, что шум разбившегося стекла привлечет кого-нибудь к задней двери, и услышала хриплый голос, отдающий невнятные приказы. Слов она не разобрала.
Девушка оставалась на месте, стараясь что-нибудь услышать, но в доме воцарилась тишина, только стучало ее собственное сердце и тихо сопели собаки за спиной. Она восстановила дыхание, просунула руку внутрь, открыла задвижку и осторожно отворила дверь.
Аманда не знала, что ей делать, и продолжала стоять у входа. Призрак и Тень перескочили через разбитое стекло и вбежали в кухню. Они остановились и выжидательно посмотрели на девушку. Как только она переступила через порог, животные сразу поспешили к закрытой двери, ведущей внутрь дома. Аманда открыла ее и отпрянула назад — таким сильным оказался запах горчицы, смешанный с вонью разложения. Казалось, собаки не обратили на это внимания — как только дверь открылась, они побежали вниз по лестнице.
— Нет! Призрак, Тень, нет! — прозвучал хриплый голос Тайлера.
Затем она услышала звук удара и стон.
Аманда поспешила по ступенькам вслед за собаками.
Сначала она увидела собак, которые рычали на человека, скорчившегося в темном углу. Она вспомнила, как на нее напал бродячий пес, а потом перед глазами возникла картина того, что произошло совсем недавно на лестнице ее дома. Собаки скалили зубы на человека в углу, но явно колебались.
— Подойдите ко мне, — не слишком уверенно проговорила Аманда.
Они быстро отступили к ней, и почти сразу же Призрак начал скулить, глядя вправо. Аманда повернула голову, чтобы выяснить, что привлекло внимание пса. То, что она увидела, заставило ее покачнуться.
Тайлер лежал на столе, его лицо и тело были покрыты свежей и запекшейся кровью. А еще она разглядела красную полосу на шее. Руки были завязаны какими-то тряпками, лицо искажено от боли. Она поспешила к нему, Призрак и Тень последовали за ней.
— Тайлер…
— Аманда, мне очень жаль, — сказал он едва слышным шепотом и сделал движение правой ладонью, словно хотел что-то достать, но цепь удерживала его кисть. Аманда нежно взяла его за руку, вздрогнув от прикосновения холодного железа. — Ослабь повязку, милая, я не чувствую твоей руки.
Она посмотрела в его глаза и все поняла. Аманде удалось незаметно забрать ключ из его ладони. Рука Тайлера была горячей — слишком горячей, — у него началась лихорадка. Он притянул Аманду к себе.
— Слышит все. Сейчас опасно… говорить, — прошептал он, но Аманда уловила паузу.
«Опасно использовать ключ», — подумала девушка.
Она незаметно спрятала его в карман и увидела: Тайлер доволен, что она правильно все поняла. Он снова потянулся к ней, а она наклонилась к нему. Он коснулся тыльной стороной ладони толстого свитера Аманды возле ее ключицы, там, где было ожерелье с кольцами, и обессиленно уронил руку.
— Призраку не следовало показывать…
— Как тебя найти? — раздался голос из-за спины Аманды. — Тут ты ошибаешься. Горячечный бред, конечно же.
Она обернулась. В дальнем углу комнаты, за большим столом, стояла фигура в темном одеянии с капюшоном, как у монаха. «Нет, — подумала она, — он больше похож на смерть».
— Позвольте представиться, — сказал мужчина. — Адриан, лорд Варре. Даниэль, подойди ко мне. Дай руку.
Слуга пошел к нему и помог обойти стол. Адриан двигался с трудом, и она слышала, как он что-то бормочет себе под нос.
«Кажется, он ранен», — подумала Аманда.
Когда они приблизились к столу, на котором лежал Тайлер, Призрак запрыгнул на него и заслонил собой. Даниэль остановился.
— Вперед, глупец. Собаке приказали не трогать тебя, иначе ты бы уже был мертв.
Призрак оскалился, но остался на месте. Затем пес присел, слегка придавив Тайлера, и на мгновение Аманде показалось, что его вес может причинить раненому новую боль, но лицо Тайлера тут же стало не таким бледным и измученным.
Встревоженная приближением лорда Варре, она отпустила руку Тайлера и встала между столом и фигурой, закутанной в черный плащ. Тень тут же возникла возле Аманды.
— Бесполезно! — раздраженно сказал Адриан Даниэлю, когда они оказались рядом с Амандой. — Я не могу двигаться и дышать. — Он повернулся к Аманде. — Приношу свои извинения, мисс Кларк. Я надеялся, что, надев плащ, смогу избавить вас… от созерцания моего пока еще пугающего вида. Несомненно, моя внешность вызовет у вас ужас, но мне рассказали, что вы способны видеть не только поверхностную сторону жизни.