Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра

39
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 95
Перейти на страницу:
Пожелайте крепких снов от дельца Армза. Надеюсь, мы с ним скоро встретимся.

Конкретные имена исполнителей и их начальства — всегда хорошо. Мало что даст знание только того, какая организация замешана в твоих бедах. Не вламываться же с парадного входа, как в бордель. Я так не делаю.

Продолжаю:

— В-третьих и последних. Да, мы знаем то, чего не знаете вы. Это позволит нам заработать много денег. ОЧЕНЬ МНОГО. Вот только есть один нюанс. Знание. — Тыкаю себя в висок. — Только я знаю рецепты напитков.

Хотя это не совсем так. Ещё Клоуш и Лия. Но торговцам об этом знать не положено.

Отворачиваюсь от троицы. Пусть побесятся.

— С сегодняшнего дня всё производство переезжает из «Ласточкиного Стреломёта» — и напитки будут поставляться сюда из другого места. Оттуда, где буду я, а не старик, боящийся вышвырнуть вас за хулиганство.

— Да как вы смеете!

Клоуш ахает, когда я резко разворачиваюсь, хватаю блондинчика за кружевной воротник и слегка приподнимаю над землей. Он выпучивает глаза, что-то булькает от возмущения. Двое его коллег вскакивают с места:

— Ты знаешь, кто мы такие, мерзавец?!

— Знаю. Обычное хулиганьё. Хотел ведь нанять вышибалу…

Таверна шевелится. Алкашня, привыкшая, что в «Стреломёте» чуть ли не каждый день что-то происходит, матерясь и бубня, покидает заведение, чтобы не попасть под горячую руку.

Хорошо иметь могущественные артефакты на силу. В общем, я вышвыриваю петушков из таверны. Блондину отвешиваю такой смачный пендель, что он долго ещё сидеть не сможет. Вот он верещит-то… Перед тем как захлопнуть за ними дверь, напутствую:

— В следующий раз пусть купеческий дом отправит кого посерьёзнее. Думали тут всем старики заправляют?

Оборачиваюсь и спрашиваю у бледного Клоуша:

— Какое самое приличное питейное заведение в Аббатстве?

— А? Да я ж откудова знаю… Много, наверное…

— Любое скажи. Быстро.

— «Три Питона»! Стал-быть!

Оборачиваюсь на измазанных в грязи и запутавшихся в собственных ногах торгашей. В особенности забавляет воющий и держащийся за зад блондин.

— Через… хм… пять дней, — говорю им, прекрасно понимаю, что до Аббатства за такой срок никак не добраться обычными методами передвижения. — В «Трёх Питонах». Если придёт не Милтон или не один он, то мы никогда не договоримся. Не удивляйтесь потом, что в Варгоне появился ещё один купеческий дом или ваши конкуренты стали намного богаче. Так и напишите Милтону в своём отчёте.

Захлопываю дверь, закрываю на щеколду.

— Стал… быть… это… конец… господин…

Подхожу к понурому старику, хлопаю его по плечу:

— Не говори ерунды. Мы с самого начала понимали, что кто-нибудь да придёт… Повезло, что это представители… эм… цивилизованного мира, а не какая-нибудь очередная банда. С такими всегда проще. В общем, Клоуш, послушай меня. Все дистилляторы передаёшь мне, объясняешь Лии, какие там у тебя фирменные рецепты. Остальное на нас. Поставки будут раз в месяц. И запомни. Ты. Не знаешь. Как. Изготавливать. Спирт. Уяснил?

На Клоуше лица нет.

— Они сожгут «Стреломёт»…

— О, мой старый друг, ты ошибаешься. Теперь-то как раз они с тобой ничего не сделают. Именно поэтому в купеческом доме — влиятельные и богатые, а банда Стилета жила на болотах. Для дельцов главное — деньги. И они только что поняли, каковы ставки.

— Что же они поняли… стал-быть…

— Ты знаешь, как много в мире открытий, сделанных обычными людьми? Но о них не всегда знают. К изобретателям приходят, предлагают пару золотых за то, что в будущем может стоить миллионы. Признайся, тебе ведь предлагали денег?

— Намекали… Но я сразу сказал «нет». Господин, мне бы к Лии уже…

Поэтому-то и сказал «нет», что тебе надо к Лии. Вроде бы я не планировал её брать в заложницы, но Клоуш так, похоже, не считает.

— Отказался? Вот молодец! — Я улыбаюсь дружелюбнее. — Такое бывает. Поэтому они и перешли к следующему этапу. Стали тебя тиранить и всячески мешать делу. Ждали, чтобы ты сам пришёл и согласился на их условия. А вот если бы ты не пришёл, а продолжил упорствовать… А я уверен, что ты бы упорствовал…

Клоуш пристально смотрит мне в глаза:

— Тогда бы они…

— Верно. Тогда бы дошло до чернухи… Так что, мой дорогой друг, только что я тебя спас. Теперь они знают, кто главная фигура в нашем с тобой питейном деле, и…

Договорить не успеваю. В дверь стучатся. Открываю.

— Вы умеете заводить друзей, — сообщает мне дедушка лет под двести, худощавый, с седой бородой до пояса. И кивает за спину. Я бы сказал, что он одет в мантию, если бы… это не было домашним халатом. Махровым таким, пушистым. Очень удобно после душа.

— А вы?..

— Я по вашему деликатному вопросу. Можно войти?

Киваю. Древний волшебник в халате проходит, осматривается. Замечаю у него в руке футляр.

— Давайте приступим. — Он смотрит на Клоуша. — Нам самый лучший номер и час тишины, пожалуйста…

— Стал-быть, всё занято, господин маг.

— Прискорбно… Тогда нам хватит и кухни. И пусть никто нас не беспокоит.

Незаметно отдаю подсумок с катализатором Клоушу, шепнув ему, чтобы не выпускал из рук, пока я прохожу инициацию. А то маг почувствует ещё проклятый артефакт… В общем, на магические ритуалы лучше не таскаться с такими вещами. В случае чего просто призову катализатор, и всё.

И вот я уже сижу на стуле, а дед вокруг меня вырисовывает… м-да… Это ж пентаграмма. Ещё и какие-то фиговины расставляет. Что это? Ладно, чеснок я узнал, а остальное? Какой-то кристалл, кусок тряпки, глаз… вроде бы хрустальный.

Недоверчиво разглядываю что-то похожее на соплю тролля.

— Это не опасно?

— Может быть, слегка. Не беспокойтесь, молодой господин. Я не первый раз этим занимаюсь.

— Радует…

Один из ингредиентов светится голубым, и маг морщится.

— А случай-то у вас запущенный… Осталась вам неделя, может, две.

— Мне обещали больше времени.

— Кто ж вам обещал-то? У всех случаи индивидуальные. Похоже, вы пробудились… месяц назад. Да… где-то так…

— Вообще-то совсем недавно.

— Не может быть… Вы что-то путаете, молодой господин. Вы точно сняли с себя все артефакты?

— Точно.

— Тогда приступим. Выпейте это и высвободите эфир. Как я вижу, вы уже умеете это делать.

Он протягивает склянку с жёлтой жидкостью. Тёплая… До чего я докатился… Беру из рук незнакомцев угощения и сажусь на их пентаграммы…

1 ... 73 74 75 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гильдия Злодеев. Том 3 - Дмитрий Ра"