Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом - Колин Бутчер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом - Колин Бутчер

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом - Колин Бутчер полная версия. Жанр: Разная литература / Домашняя / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

уже намекала мне, что не очень любит собак – она была закоренелой кошатницей, – но я видел, как она растаяла, когда Молли выпрыгнула из машины и была красива и весела, как всегда.

– Марселла, познакомьтесь с Молли, – сказал я.

– О, какая красавица, – сказала она улыбаясь.

У Молли была уникальная способность разрушать барьеры между владельцами кошек и собак и объединять оба «лагеря». Она умела очаровывать и обезоруживать самых отъявленных циников, этому способствовали ее отличные манеры и добрый нрав, а усиливал эффект тот факт, что она была обучена находить потерявшихся кошек и могла помочь в самой безнадежной ситуации. Мало того, она оказывала чудесное успокаивающее воздействие на таких клиентов, как Марселла, которым, когда они впервые видели этого искрящегося маленького спаниеля, становилось лучше и к ним возвращался утраченный оптимизм.

Я показал Молли запах Тома, и ее частое виляние хвостом подсказало, что это был образец хорошего качества, и мы немедленно приступили к выполнению нашей задачи. В этих непростых обстоятельствах нельзя было терять ни минуты. Время играло против нас, и если мы хотели найти Тома живым, то должны были обойти как можно больше домов поблизости максимально быстро.

Мы с Молли спешно шагали вдоль ряда викторианских особняков, выстроившихся на улице Марселлы. По пути мы общались с любезными местными жителями и просили их открыть ворота в свои сады и гаражи. С лужаек, выходящих на юг, я видел серо-голубое мерцание Ла-Манша, в водах которого вдалеке плыли покачиваясь белые яхты. Легкий морской бриз принес с собой и специфический соленых запах, который, как я надеялся, не отвлечет Молли от цели. Нил из дома номер 78 появился вовремя. Вместе с горсткой любопытных соседей он отвел нас к подъездной дорожке, по которой бежал в то утро Том. Молли нетерпеливо подбежала к краю дорожки, а потом ткнулась лапой в красную кирпичную стену, повернулась ко всем нам и сделала решительную стойку. Она также издала небольшое фырканье: так она делала, когда хотела убедиться, что запахи и правда совпадают. «Эй, я сравнила запах в банке из-под варенья, – казалось, говорила она. – А теперь можно мне мой пудинг, пожалуйста?»

– Что происходит?! – взвизгнула Марселла.

– Сейчас нам очень важно сохранять спокойствие, – сказал я, – но, похоже, Молли уловила сильный запах в районе этой стены, а возможно, и за ней. Нам нужно попасть внутрь.

Мы обошли дом и вежливо спросили его владельцев, нельзя ли нам обыскать большой гараж на две машины, примыкающий к стене из красного кирпича.

– В этом нет никакого смысла, – прохрипел мужчина, – я уже несколько недель не был в гараже. Он заперт на висячий замок. Кот никак не мог бы туда забраться.

Его жена согласно кивнула.

– Он прав, – пролепетала она, – вы только зря потеряете время.

– В любом случае мне хотелось бы быстренько взглянуть, – сказал я, стараясь не выглядеть слишком раздраженным, – это займет всего две минуты, обещаю.

– Вы что, не поняли? Мой ответ – нет! – фыркнул старик, и входная дверь захлопнулась прямо у нас перед носом.

– Черт! – выругался я себе под нос.

– Идиоты! – прошипела Марселла.

Но, конечно же, мы не могли смириться с отказом. Я спустил Молли с поводка, и она помчалась по саду, перепрыгивая через старые металлические решетки и бросаясь на дверь гаража. Я не очень удивился, когда и здесь она снова сделала стойку.

– Да это просто смешно, – сказал я, направляясь обратно к дому, чтобы еще раз поговорить с Дарби и Джоан – четой, отказавшейся пустить нас в свой гараж. В этот момент я заметил, что на подъездной дорожке остановилась машина, из которой вылез мужчина лет 40 с небольшим в спортивном костюме. Судя по поразительному сходству с отцом, я предположил, что он сын этой пары.

– Э-э-э, я могу вам помочь? – подозрительно спросил он, вероятно, недоумевая, что этот тип, похожий на полицейского, и его черная собака делают во дворе его родителей. Я рассказал ему, кто я такой и чем занимаюсь.

– Честное слово, я здесь не для того, чтобы создавать вам проблемы, – объяснил я, – но моя собака показывает, что в гараже ваших родителей может оказаться кот, которого мы ищем. Они сказали мне, что не были там уже несколько недель, поэтому не впускают меня.

– Ну, то, что они не были в гараже уже несколько недель, это правда, – сказал он, закатывая глаза, – но вчера там был я и провел внутри несколько часов.

– А вы не могли бы раздобыть ключ?

– Ну конечно же… Я пойду спрошу, где он, – сказал он и вернулся через пару минут с ключом в руке.

Как только парень повернул ключ в замке, мы услышали жалобное кошачье мяуканье.

– Том! Том! Mi pequeño bébé! [30] – всхлипнула Марселла, когда ее любимец медленно появился из темных глубин гаража. Бедняга ужасно хромал – он сильно повредил заднюю ногу, поэтому я велел своей взволнованной клиентке сесть рядом и приласкать его, пока Нил принесет кошачью переноску. Я быстро осмотрел Тома, отметив, что лапка у него сломана и, что тревожило меня сильнее, глаза были тусклыми и ничего не выражали.

– Вам нужно немедленно отвезти его к ветеринару, – сказал я, молясь, чтобы у Тома хватило сил и выносливости выкарабкаться.

∗ ∗ ∗

Две недели спустя я сидел в своем офисе на ферме Брамбл-Хилл с Молли на коленях, готовясь сделать пару телефонных звонков. Во-первых, Донне – я хотел, прежде всего, справиться о ее здоровье, но мне еще очень важно было узнать, как поживает ее кошечка.

– Добрый день, Колин, рада вас слышать! – сказала она. – Снагглз прекрасно, спасибо. Очень счастлива, по-настоящему обжилась и, слава богу, больше не ходит к дому Ронни Вуда.

– А как вы себя чувствуете, Донна?

– Я иду на поправку. Медленно, но верно, мне кажется, что худшее позади. Только надо постучать по дереву.

– Это чудесная новость!

– Знаете, кошачья терапия помогла мне выздороветь, – сказала она. – Клянусь, моя милая кошка помогла мне пройти через все это. Именно она. Моя сестра говорит, что мы должны быть ей за это благодарны. Затем она посерьезнела и сказала, – Вы, ребята, были просто невероятны. Еще раз крепко обнимите Молли от меня, ладно?

– Конечно, Донна, – ответил я, – и вы обнимите от меня Снагглз.

Мой следующий телефонный разговор был с Марселлой. Том попал к ветеринару в очень плохом состоянии, первые 24 часа вопрос стоял о жизни и смерти, но ему успешно сделали операцию на задней левой лапе, которая действительно была сломана.

– Ну, и как поживает малыш? – спросил я.

– Лапа должна быть в

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82

1 ... 73 74 75 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом - Колин Бутчер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом - Колин Бутчер"