Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Любовь без права пересдачи - Екатерина Каблукова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь без права пересдачи - Екатерина Каблукова

2 988
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь без права пересдачи - Екатерина Каблукова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

– О, но вы же вмешивались в мою работу, мэтр! – язвительно отозвался старик.

– Я же вам уже говорил, что моя магия благотворно влияет на стихию…

– Да, милорд, раз пять, – послушно подтвердил целитель, его глаза лукаво блестели из-под очков. Он уже предвкушал очередную сплетню.

Не обращая на него внимания, Дориан мягко, но настойчиво надавил мне на плечи, укладывая на подушки.

– Тебе лучше не вставать! – посоветовал он.

– Глупости, я нормально себя чувствую! – возразила я и заслужила очередной насмешливый взгляд целителя.

– У вас странные представления о самочувствии, юная леди, – заметил он. – Как и у вас о целительстве, милорд! Но, не скрою, ваша магия принесла свои плоды. Во всяком случае, я могу откланяться. Вы вполне справитесь и без меня!

– Передайте мою благодарность его величеству, – коротко бросил начальник департамента. – Я прикажу, чтобы вас проводили.

– Не стоит утруждать себя, милорд! Я помню дорогу! Мисс Гордон, надеюсь встретить вас вновь в более цветущем виде! И повремените с общением с фамильярами, переизбыток магии огня вам в вашем теперешнем состоянии очень вреден! – Целитель поклонился и вышел.

– Ты позвал ко мне личного целителя императора? – изумилась я, когда дверь за седовласым магом закрылась. Дориан пожал плечами.

– Он – один из лучших. А ты… – Он вдруг вздохнул и взъерошил волосы. – Ты не представляешь, как ты меня напугала! Что я только не думал, когда выносил из пожара твое тело!

– Тогда странно, что ты позвал целителя, а не некроманта… – пробормотала я.

– Не поверишь, пригласил и его! – кривая усмешка исказила лицо.

– Зачем?

– Чтоб тебя поднять и задушить лично! – вдруг рявкнул лорд О’Шейли. – О чем ты только думала, когда пошла во двор одна?

Стекла в окне зазвенели, а я испуганно вжалась в подушку, судорожно размышляя, что делать, если начальник департамента все-таки решит исполнить задуманное. Конечно, я жива, но когда это кого-то останавливало. Он вполне мог убить меня, вызвать некроманта и исполнить обещанное.

К моему удивлению, Дориан не стал продолжать разнос. Он присел на край кровати и осторожно провел ладонью по моей щеке.

– Пожалуйста, – очень тихо попросил он. – Никогда так больше не пугай меня.

Я вдруг заметила, что он осунулся, а под глазами залегли тени. Судя по всему, удержать во мне жизнь стоило лорду О’Шейли огромных сил. Я почувствовала запоздалые угрызения совести.

– Я просто… Я торопилась. А пикси… я им сказала, чтобы они позвали твоих людей… – пробормотала я.

– Пикси действительно постарались, – хмыкнул Дориан. – Пищали хором, правда на северном наречии! Ребятам понадобилось не менее четверти часа, чтобы понять, что хотят эти коротышки!

– О! – только и сказала я. Торопясь во двор, я не подумала об этой особенности маленького народца – при волнении переходить на родное наречие.

– Заметь, я даже не спрашиваю, как в академии появились пикси и кто их туда пригласил! – спокойно продолжил Дориан.

– Из шкафа. Помнишь, такой, в углу в столовой… – Он все еще поглаживал мою щеку, и мысли разбегались.

– Точно. – Он щелкнул пальцами. – Тот самый шкаф. То-то, когда я проходил мимо, казалось, что кто-то следит за мной!

– Только, пожалуйста, не прогоняй малышей оттуда! – попросила я. Лорд О’Шейли картинно закатил глаза.

– Я что, выгляжу таким тираном? – поинтересовался он.

Я лукаво взглянула на него:

– Честно?

– Не стоит. – Начальник департамента протянул руку, прерывая меня. – Будем считать, что это – риторический вопрос.

– Ладно. – Я замолчала. Молчал и он, нежно поглаживая меня по волосам. Я чувствовала, как с каждым прикосновением его магия вливается в меня.

– Дориан, скажи, – тихо спросила я, чтобы прервать затянувшуюся паузу.

– Мм?

– Я помню, как пламя расступилось перед тобой…

Он вздрогнул и замер, напряженно смотря на меня.

– Как тебе удалось? – Я все-таки задала вопрос.

Лорд О’Шейли заколебался, но ответил:

– Чистую стихию можно победить чистой стихией… – Он задумчиво накрутил на палец прядь моих волос. – Я ударил ветром.

– Да, но… как ты вообще оказался в академии! Ты же уехал в департамент!

Дориан пожал плечами:

– Получил уведомление от ребят и перенесся порталом.

– В академию? Но это…

– Невозможно? – перебил он меня. – Фейт, я все-таки начальник Департамента магического контроля!

Его искреннее возмущение заставило меня улыбнуться. Дориан нахмурился, но продолжил:

– Надо признаться, эти пикси – совершенно бестолковые существа! Я потерял еще минут пять, пытаясь разобраться в том, что они говорили.

– Ты знаешь наречия Севера? – в очередной раз изумилась я.

– Да, благодаря Ройсу. Правда, взвившийся в небо столб пламени сделал эти знания ненужными.

Хоть Дориан и улыбался, но очень вымученно. Повинуясь порыву, я протянула руку и осторожно провела рукой по коротко стриженным волосам.

– Прости меня, я просто… времени не было, и я не думала, что Саффи… – Я прикрыла глаза, стремясь избавиться от воспоминания – хрупкая девичья фигура вспыхивает, словно факел. – Теперь она погибла, и доказательств нет…

Дориан вздохнул и сжал мне ладонь.

– Доказательств у нас хоть отбавляй, – проворчал он. – Стихия, как правило, щадит создателя, и тело обгорело не полностью. Некромант смог поднять его и допросить. Да и Теос заговорил…

– И что? – Я снова подскочила, и мы едва не столкнулись лбами. Начальника департамента спасла реакция. Он успел отстраниться, но при этом потерял равновесие и едва не упал на пол.

– Нет, ты явно намереваешься не то самоубиться, не то убить кого-нибудь, – проворчал он.

– Дориан! Если ты сейчас не расскажешь мне все, то я действительно придушу тебя! – потребовала я.

– Неужели? – Темные глаза насмешливо блеснули. – Но тогда ты не узнаешь всего…

– Это шантаж! – возмутилась я.

– Конечно! – с легкостью согласился лорд О’Шейли. – Но когда твоя жизнь висит на волоске, выбора особо нет!

– Можно подумать, ты воспринял мои угрозы всерьез!

– Я чуть не свалился с кровати, – заметил он. – Ладно, можешь не сверкать так глазами, расскажу, тем более ты почти все и так знаешь!

Он встал и задумчиво прошелся по комнате, решая, с чего начать. Я внимательно следила за ним взглядом.

– Итак, три года назад эльф Мерандрэль Гиббиэль Торентунэль вступил на должность младшего преподавателя кафедры зельеварения Нимрудской академии магии, – начал начальник Департамента магического контроля таким тоном, словно выступал обвинителем перед императорским судом. – Тогда он и познакомился с Саффи О’Коннал, адепткой второго курса. Не знаю, что там между ними произошло. Возможно, она сама привлекла его внимание, как правило, эльфы не слишком охотно сходятся с людьми. Но именно Саффи предложила приятелю изготавливать эликсиры бодрости, тому ведь ничего не стоило использовать академическую лабораторию и списывать ингредиенты. Прибыльное дело, и абсолютно незатратное. Именно тогда они и привлекли Йена. Парень не мог сдать курс и рад был получить зачет любым способом. К тому же он искренне считал, что не делает ничего дурного – на подобные эликсиры охрана академии всегда смотрела сквозь пальцы.

1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь без права пересдачи - Екатерина Каблукова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь без права пересдачи - Екатерина Каблукова"