Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Кэтрин и не сомневалась. Винейбл не мог оставить без внимания похищение ребенка. Он вообще был неплохим парнем, когда в его понимание добра и зла не вмешивались служебные инструкции. В таких случаях долг всегда брал верх. Эту простую истину Кэтрин познала на собственном горьком опыте.
Но сейчас Винейбл был на ее стороне.
Она повернулась и направилась к бару – ждать, когда перезвонит шеф.
– «Дельта», рейс 105. Прибывает в четверть девятого. Посылку получила?
– Доставлена тридцать минут назад. Отличная работа.
– Спасибо. Всегда рад угодить. С «селлтеком», правда, пришлось потрудиться. – Он помолчал, потом негромко добавил: – Удачи, Кэтрин. И будь осторожна.
– С Кином проблем не будет.
– Он может тебя узнать. Ты очень… запоминающаяся.
– Глаза мозолить не собираюсь. Для этого и попросила последний вариант «селлтека». Я ведь смогу прослушивать все его телефонные разговоры на территории аэропорта.
– Постарайся. – Винейбл дал отбой.
Кэтрин посмотрела на часы. Впереди полчаса ожидания. Времени вполне достаточно, чтобы выбрать подходящую позицию и подготовиться.
А еще надеяться, что Кин сразу по прилете свяжется с Полом Блэком. В противном случае придется следовать за ним к неизвестному месту встречи, а это рискованно.
Пол Блэк упорно не желал отвечать на звонки. Подонок.
И так всегда. Кем он себя мнит? Кин даже представил, как Блэк сидит где-то и ухмыляется каждый раз, когда звонит телефон.
Он остановился у ленты багажного транспортера и еще раз набрал номер.
Пусть и после четвертого гудка, Пол Блэк все же соизволил ответить:
– Я же сказал, что управлюсь сам. Не хочу, чтобы кто-то путался под ногами и скулил. И не надо мне напоминать про девчонку. Мы с ней отлично ладим, правда, Кара? Она уже понимает правила.
– Спорить я с тобой больше не намерен. Дело получило слишком большую огласку, так что оставлять ее в живых просто нельзя. Но сделать все нужно так, чтобы никаких следов. Ты где сейчас?
– Около Милуоки.
– Галло и Дункан уже не в «Мариотте».
– Я и не думал, что они там задержатся. Но мне надо знать, где они. Почему, по-твоему, я ответил на звонок?
– Ответил, но не сразу, – огрызнулся Кин.
– Итак, где они?
– Не знаю. Придется выяснять. Галло в курсе твоих подвигов в Сент-Луисе. Считает, что ты попытаешься использовать ребенка.
– Он парень умный. Дункан все еще с ним?
– Да.
– Уже легче. Говорят, детишки ее слабое место.
– С тобой она церемониться не станет. Уверена, что это ты убил ее дочь.
– Вот как? В таком случае шансы на то, что у нее не выдержат нервы, удваиваются.
– И вот что еще. – Кин замялся, потом все же продолжил: – Галло на меня давит. Требует, чтобы я вмешался и убедил тебя отдать Кару Кларк.
Блэк рассмеялся:
– Боже мой! Неужели он не понимает, о чем просит, а? Неужели всерьез рассчитывает, что я уступлю?
Самодовольный мерзавец! Кин почувствовал, как полыхнуло жаром лицо.
– Галло знает, что я тебя нанял, и, естественно, полагает, что для тебя важно мое мнение.
Блэк проигнорировал его слова.
– И что ты ему сказал? Что не можешь на меня повлиять?
– Нет. Я подумал, что мы могли бы устроить ему западню. Я только что прилетел в Милуоки с надеждой, что нам удастся общими усилиями добыть гроссбух. Не забывай, гроссбух – наша первоочередная цель. Все остальное второстепенно.
– Галло отдаст мне гроссбух, чтобы сохранить девчонке жизнь.
В то, что Блэка удержат какие-то договоренности, Галло верил не больше, чем Кин. Оба слишком хорошо знали, чего стоит его слово.
– Выходи на контакт, а потом обсудим, как быть дальше. Я придумаю, как привести к тебе Галло и Дункан. Но действовать придется быстро.
– Я подумаю. – Блэк помолчал, потом добавил с характерной насмешливой ноткой: – Не уверен, что мне так уж хочется заканчивать все побыстрее. Я тут обещал себе немного развлечься. Поиграть в охотника. Кара расстроится, если игра сорвется.
Кин прикусил губу, сдерживая нетерпение. С Блэком нужно быть осмотрительнее, а иначе гроссбух может и ускользнуть.
– Добудь то, что мне нужно, и занимайся своей охотой, сколько тебе угодно. Только имей в виду, что времени на развлечения будет куда больше, если мы сначала уберем Галло и Дункан. С ними я тебе помогу. Справишься?
– Если ты не будешь мешать.
– Игра пойдет по твоим правилам. Ты только выйди с ними на связь. Я буду наготове.
– Ладно, позвоню. – Блэк дал отбой.
Наконец-то, злорадно усмехнулся Кин, убирая телефон в карман брюк. Кое-какой прогресс достигнут. Блэк прикинет, что к чему, и, скорее всего, согласится задействовать его в своих планах. У этого подонка свои интересы, а на остальное ему наплевать. Главное сейчас – вступить в игру, а там можно попытаться взять ситуацию под свой контроль.
Полковник снял с ленты транспортера свою дорожную сумку и направился к выходу на стоянку, где его ждал заказанный в бюро проката автомобиль.
– В шкафу есть консервированная говядина, – сказал Джон, закрывая за собой дверь. – Можно перекусить.
– Я не… – начала Ева, но вдруг поняла, что проголодалась. Они не ели весь день. Даже заказанный в отеле завтрак пропустили. – А почему бы и нет? Разогрей что-нибудь, а я помою посуду.
Он кивнул и прошел к шкафчику.
– Это уже похоже на план.
Они вместе готовили ужин, и в этом не было ничего противоестественного. Скорее, наоборот. Нахлынувшее было смутное беспокойство постепенно рассеялось, сменившись ощущением покоя и какого-то странного уюта. Осталось только любопытство, и Ева в конце концов не выдержала.
– Я наблюдала за тобой, пока ты стоял у озера, – сказала она, подбирая остатки рагу. – Мне показалось, что ты к чему-то прислушиваешься. Общался с природой?
– Нет, ничего возвышенного. В свое время дядя научил меня распознавать лесные звуки. Он часто повторял, что когда-нибудь это все пригодится и, может быть, даже спасет мне жизнь. Вот я и проверял, не утратил ли навык. – Он пристально посмотрел на нее. – А вот мне показалось, что ты как будто напугана. Чем, по-твоему, я там занимался? – Она молчала. – Понятно. Ты все еще не вполне во мне уверена. Так что ты подумала?
Ева вздохнула – таиться не имело смысла.
– Голоса.
Галло удивленно поднял брови:
– Шизофрения?
– Ты говорил, что в больнице у тебя случались галлюцинации.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86