Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Не раздумывая ни минуты более, я двинулась в центр города — в офис маршала. И так потеряла слишком много времени… Заряженная энтузиазмом, точно ураган ворвалась в отделение полиции и потребовала встречи с Чарльстоном. Меня пропустили без особых проблем, учитывая, что у него был обеденный перерыв.
— Добрый день, мистер Чарльстон! — воскликнула я, переступив порог кабинета. — Простите, что вот так вторгаюсь, но я по серьезному делу.
Маршал тихонько кашлянул и, убрав в сторону надкушенный бутерброд, сделал серьезный вид. Похоже, он меня побаивался или все же считал немного тронутой — точно не знаю, но глаза выдавали явную тревогу. А, может, он просто считал — где я, там неприятности? Наверное, здесь уже сложились свои приметы. «Увидишь Кристину Ветрову — жди беды» или что-то в этом роде.
— Как Патрисия поживает? — для начала поинтересовалась я.
— Вы что, поиздеваться пришли? — Маршал поднялся, окинув меня угрожающим взглядом.
— Простите, не поняла.
— Моя дочь пропала два года назад, а вы приходите сюда и задаете идиотские вопросы!
— Я думала, она…
Вот это новости! Оказывается, Патрисия вовсе не спешила домой. Кажется, я догадываюсь, где она сейчас. В Антрисвиле!
— Говорите, зачем пришли и уходите, — велел Чарльстон, усаживаясь обратно в кресло. — Надеюсь, не за тем, чтобы спросить, как дела у моей пропавшей дочери?
— Нет, извините. Помните вы пришли ко мне и рассказали одну занимательную историю о своем приключении с вампиром?
— Ну, — буркнул маршал.
— То есть сейчас вы уже не скажете, что я сошла с ума, если расскажу о вампирах?
— Нет. Вам что-то известно? — заинтересованно спросил он.
— Да. Завтра вампиры планируют поужинать прихожанами нашей церкви, которые придут на ночные пения. Вы должны помочь мне увести людей из церкви.
— Помочь? Я? — вскинул брови маршал. — Да вы смеетесь? Их пули не берут, я не буду рисковать своими ребятами! — заупрямился он.
Я вплотную подошла к столу и уперлась ладонями в лакированную поверхность.
— Ради ни в чем не повинных людей… Ради вашей дочери — помогите. Вы должны. Ваш долг — защищать слабых и нуждающихся. А люди как никогда нуждаются в вас, Ренди. Вас они послушают и уйдут еще до появления вампиров. Пожалуйста.
— Причем здесь моя дочь? — Чарльстон ухватился за подбородок и сощурил глаза. — Кристина, вы снова упомянули мою дочь. Зачем? Вам что-то известно о ней?
— Представьте, что она просит у вас помощи. — Я скрестила руки на груди. Не могла же сказать, что была с ней в Антрисвиле. — Представьте, что она будет в церкви. И помогите.
Маршал поднялся и отвернулся к окну. Около минуты молчал, глядя в распахнутые створки, а потом заговорил:
— Я не знаю. — Он поджал губы. — Нет, не уговаривайте, Кристина. Откуда вам известно, что вампиры не явятся в тот момент, пока мы будем выводить людей? Нет, я не буду рисковать. Поймите меня и простите. Мне стольких усилий стоило забыть произошедшее в подворотне. Я чуть не свихнулся после того нападения, а вы хотите отправить меня в самое пекло? Меня и моих людей? Нет, — он покачал головой, — я пас. Точно. Я ведь старался жить так, словно ничего не произошло, пытался вычеркнуть тот день из памяти. У меня почти получилось. И тут появляетесь вы…
— Вы не сможете забыть, — настаивала я. Непременно нужно убедить маршала помочь. — Уж как не мне об этом судить. Вы понятия не имеете, кто такие вампиры, и что вообще они из себя представляют.
— Вот именно! Я понятия не имею! У меня не было времени хорошо узнать врага, поэтому риск не будет оправдан. Идти в церковь — это самоубийство!
— Не думала, что вы настолько эгоистичны, — хмыкнула я, пытаясь задеть Чарльстона за живое. — А Патрисия совершенно на вас не похожа.
— Что вы знаете о моей дочери?! — Он снова соскочил с места, уперся ладонями в стол. — Что?! Вы ничего не знаете!
— Ошибаетесь! Завтра ваша дочь будет в церкви, — твердо произнесла я. — Если решите помочь, запомните: к вампиру невозможно подкрасться, он читает ваши мысли, слышит биение вашего сердца, быстро передвигается. Деревянный кол лишь на время парализует вампира. У вас будет пара минут, чтобы отрубить ему голову. Ах, да! Чуть не забыла — не смотрите вампиру в глаза. Как только он поймает ваш взгляд — вы обречены. Всего хорошего, мистер Чарльстон. Надеюсь, завтра в полночь вы придете, и у вас будет план.
***
Я находилась за стойкой, когда в баре появился Эндрю. Внутри все сжалось при виде его блуждающих по мне глаз. Какого черта ему здесь нужно?
— Поговорить надо, — бросил он и оглянулся по сторонам. — Без свидетелей.
— Узнал, зачем Адриану Электа?
— Нет, но это тоже тебе понравится. Касается Праздника крови, — зашептал Эндрю. — Я кое-что для тебя достал.
— Что? — удивилась я.
— Не здесь.
Я велела Дуайту занять мое место и повела Эндрю в кабинет. На кону стояли сотни жизней, поэтому приходилось хвататься за любую возможность. Если он способен помочь, придется на время забыть о предрассудках. Да и мне это будет лишь на руку.
Мы вошли в кабинет, я закрыла дверь и повернулась к Эндрю, скрестив руки на груди.
— Я решил сделать хорошее дело — вернуть вещь, которая принадлежит тебе. Вещь, которая поможет в борьбе с Адрианом, — с несвойственным мне нетерпением я смотрела на Эндрю, прежде чем он сказал: — Сакратэлум.
— Ты украл у него кол? — с надеждой спросила, чувствуя, что в любой момент с губ сорвется счастливая улыбка.
Сакратэлум может оказаться последней надеждой на спасение людей. Будь он у меня, можно как-то договориться с Адрианом.
— И где же он? — сгорала я от нетерпения.
— В надежном месте.
Пф-ф-ф… А я-то думала…
— Если ты собирался отдать его мне, то почему не принес? — я с опаской посмотрела в сине-зеленые глаза.
— А ты думала, я настолько глуп, чтобы притащить оружие сюда? — усмехнулся Эндрю.
— Скажи спасибо, что выкрал Сакратэлум. Все ради тебя, любимой.
Его слова меня выбесили.
— Любимой? Да ты понятия не имеешь, что значит любить кого-то, — завелась я. — Не нужно говорить мне о чувствах.
— Если ты думаешь, что я никогда не любил, ошибаешься. В моей жизни была настоящая любовь. Как это ни прискорбно, но впервые я полюбил, уже будучи вампиром.
— Продолжай.
— Ну, если тебе интересно… — хмыкнул Эндрю и опустился в кресло. — Есть время? Могу рассказать.
— А давай! — кивнула я и, выдвинув из-за стола стул, села напротив вампира. — Внимательно слушаю.
— Это случилось пятьдесят лет назад. Чувство было взаимно. Ее звали Триш. Она знала, кто я. Благодаря ей я заново учился сдерживать жажду, бороться с низменными инстинктами, которые порабощали меня. Все изменилось. Я изменился. Мне захотелось жить.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83