Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон

550
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

Лицо Тре помрачнело, а лекку вытянулись вниз, свидетельствуя о гневе.

— Эта битва касается всех. Просто оказалось, что здесь нет никого, кроме нас двоих.

— Прямо как в паршивом голофильме. — Ланори улыбнулась и открыла люк. Положив руку на рукоять меча, с чувствами, затуманенными, бушующими над Тайтоном ураганами, она снова ступила на поверхность родной планеты.


* * *


Приблизившись к разбитому кораблю «звездочетов», они разделились. Это заставило Ланори нервничать сильнее. Она не хотела, чтобы ее брат погиб при крушении. О чем свидетельствовала эта мысль — о том, что она хороший человек, или о том, что ей присуще необоснованное чувство всепрощения, — она не знала. Она просто этого не хотела. Девушка всегда возлагала надежды на Дэлиена. Даже когда он направил на нее бластер и у нее осталась лишь доля секунды, чтобы частично прикрыть себя, обратившись к Силе, она ощутила жалость к нему.

Возможно, она глупа. Но совершенно точно — она его сестра. Она надеялась, что родители будут гордиться этим.

Ланори приблизилась к разбитому кораблю и «прощупала» его: внутри никого. Тре медленно подошел с другой стороны. Он подобрал камень и швырнул его в корпус, а следопыт бросилась вперед, чтобы перехватить любого, кто появится изнутри. Но все было тихо.

Она взобралась на разбитый корпус и просунула световой стержень в сломанный люк. Внутри царил беспорядок — сорванная обшивка, торчащие кабели и проводка, перевернутые сиденья и пустоты, оставленные как минимум четырьмя фигурами в затвердевшей противоударной пене. Она заметила еще два тела — те их части, что не покрывала пена, были сильно искалечены в результате аварии.

Ланори дала Тре знак оставаться на месте и забралась внутрь. Ни одно из тел не принадлежало Дэлу. Она вздохнула с облегчением, а затем подскочила — снаружи донесся особенно сильный разряд молнии.

В «Орудии смерти» не оказалось никаких признаков устройства. И никаких свидетельств, что корабль подвергся нападению или был сбит. Этот корабль разбился из-за урагана Силы, и дже'дайи решила, что это удача.

Выбравшись наружу, девушка потрогала корпус, а затем съехала по нему к двигательному отсеку. До него невозможно было дотронуться — двигатели еще не остыли.

— До Старого города тридцать километров, и они пошли пешком! — закричала она.

— И давно они ушли? — спросил Тре.

— Недавно. Двигатели еще горячие. Но нам надо торопиться.

Они добежали до «Миротворца», Ланори подняла его и быстро полетела над долинами, огибая выходы скальных пород. Тре сидел рядом и следил за экранами датчиков, пока следопыт вела корабль. Сейчас элемент неожиданности как никогда играл на руку — больше, чем во всех предыдущих случаях. Ведь Дэл думает, что она мертва.

Приближаясь к Старому городу, она вспоминала, как оказалась здесь в прошлый раз. Обнаружив окровавленную одежду брата и поверив, что он мертв, она вернулась в Энил Кеш, где столкнулась с последствиями его последних деяний. Когда завершилось расследование убийства Скотта Юна, вину за которое возложили на Дэла, ей предоставили отпуск. Она отправилась домой и рассказала родителям все, что произошло.

Убитые горем родители винили во всем себя, Ланори — себя. Родители и дочь отдалялись друг от друга. Пришла пора возобновить Великое странствие — на этот раз в одиночестве, которое нравилось ей все больше и больше, и она ухватилась за эту возможность.

В Старый город она больше не возвращалась. Дэл ушел туда и погиб — нечто там, в глубине, послужило тому причиной — и новое посещение этого места уже ничего не дало бы.

Кроме того, оставался страх — он переполнял ее, причиной этого чувства она полагала невообразимую древность этого места, его неизвестную историю, тайну, на которую даже Сила не могла пролить свет. Она никогда не говорила о нем. Она считала, что Старый город надо оставить в покое.

И вот она снова направлялась туда.

— Датчики не обнаружили никаких жизненных форм, — сказала дже'дайи.

— Разве там нет дже'дайи? Его же должны охранять!

— Кажется, мастер Дэм-Паул сказала, что их отозвали. — Она указала на небо. — Там что-то происходит. Связано это с нашим делом или нет, похоже, теперь мы сами по себе.

— Чтоб вам пусто было с вашими секретами, дже'дайи, — усмехнулся Тре, лекку которого изобразили безразличие. — Так где они?

— Должно быть, уже ушли вниз.

— Вниз?

— Там под развалинами находятся туннели. Пещеры. Озера. Глубокие места.

— Хватит с меня всяких подземелий!

Ланори взглянула на него, подняв бровь, но на этот раз не стала говорить: «Ты не обязан идти».

— Давай-ка только побыстрее, — произнес Тре.

— Тебе уже лучше?

— Твои лекарства пока справляются.

Ланори посадила корабль, и вместе они пошли к Старому городу.

Пейзаж казался слишком знакомым, хотя девушка бывала здесь всего лишь раз. Как будто она всегда хотела вернуться. Она указывала дорогу — по неглубокой долине, мимо холма, который некогда мог быть пирамидой. Они шли по следам, оставленным четырьмя гуманоидами в высокой влажной траве. Ее сердце бешено колотилось, а вокруг сгущалось ощущение надвигающегося ужаса. «Они действительно верят, что явились сюда активировать гиперврата!» — подумала она, и эта идея ошеломила ее. Если все пойдет не так, вся система обречена. Но если гиперврата существуют, а устройство действительно работает, Дэл может совершить шаг к звездам.

Какой же исследователь не ощутит при этом волнующей дрожи?

Наконец они подошли к входу в подземелья Старого города, и Ланори узнала путь, которым ходила ранее. Воспоминания нахлынули с новой силой, яркие и отчетливые, и многое из того, что случилось после того первого рокового спуска под землю, казалось похожим на сон.

— Не нравится мне здесь, — признался Тре, возвращая ее к реальности. — Вокруг так…

— Странно, — подсказала она.

«Я чувствую, что скоро все изменится», — сказала мастер Дэм-Паул.

Однажды Ланори уже последовала за братом под поверхность Тайтона, не зная, что находится внизу.


* * *


Вскоре после того как Ланори и Тре ушли с дневного света, они обнаружили свидетельства работы защитных средств, о которых говорила Дэм-Паул.

Женщину-катара из «звездочетов» разрезало на несколько частей. Ее голова откатилась в сторону и ныне покоилась, глядя на них. Остальное лежало на полу туннеля. От запаха еще свежей крови становилось дурно. Глаза убитой обвиняюще сверкали в отблесках светового стержня следопыта, и Ланори при помощи Силы «нащупала» ловушку, установленную в этом месте. В стене спрятали несколько лазерных капсул, и все они уже разрядились. Но они выполнили свою задачу.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79

1 ... 73 74 75 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон"