Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Закончить фразу у меня не получается. В следующую секунду я лежу на спине, и от удара в живот перехватывает дыхание.
Его перчатки падают. Кулак врезается мне в грудь. Шлем слетает, и другой кулак бьет мне в челюсть. Я слышу возгласы и крики наших товарищей. Некоторые подбадривают нас, другие пытаются разнять. Кто-то пытается оттащить Хантера от меня. Почти безуспешно, но у меня появляется возможность сбросить собственные перчатки и нанести несколько достойных ответных ударов. Но потом Хантер снова бьет, и я чувствую привкус крови во рту.
Тяжело дыша, мы еще немного помахали кулаками, пока Нейт не вклинился между нами и не оттолкнул нас друг от друга. Два других старшекурсника подходят и хватают каждого из нас, чтобы удержать от нового нападения.
– Ну? Дамы, вы разобрались? – скучающим голосом окликает нас тренер Дженсен со своего места у скамейки запасных.
О’Ши, похоже, старается не рассмеяться.
– Бегом в душ, – говорит он.
Опускаю взгляд и замечаю красные брызги на льду. Моя кровь, а Хантер при этом не потерял ни капли. Но я с удовлетворением отмечаю, что его щека начинает опухать. Завтра у него будет синяк. У меня разбита губа. Не лучший исход, но, по крайней мере, я постоял за себя.
– Извини, приятель. – Встречаюсь я глазами с его суровым взглядом.
Похоже, он скрипит зубами, потому что желваки на его скулах ходят ходуном.
– Хорошо. – Он пожимает плечами. – Раз ты искренне просишь прощения.
– Искренне.
Мы сверлим друг друга взглядами. Хантер двигает ногами, чтобы отъехать, и старшекурсники готовятся снова разнимать нас. Но он не бросается вперед, а откатывается назад на несколько шагов, задумчиво глядя на меня.
Затем он еще раз пожимает плечами и разворачивается, оставив свою спортивную экипировку разбросанной на льду. Оглядывается на меня через плечо.
– Не волнуйся, Фитц. Я переживу это.
Но я в этом не уверен.
27
Фитц
Три недели спустя
Шесть полуголых футболистов соревнуются в тверкинге под композицию «It’s Raining Men», грохочущую из беспроводных динамиков.
Нет, это не пошлая шутка.
Это то, что мы с Холлисом увидели по возвращении домой морозным утром вторника. Мы только что закончили тренировку, а потом позавтракали в закусочной в Гастингсе, потому что Саммер сказала, что наша столовая и гостиная потребуются ей для проведения последней примерки.
При виде происходящего у Холлиса отвисает челюсть.
– Мы домом ошиблись? – спрашивает он меня.
– Да, Рекс! – кричит Бренна со своего места в кресле. Она размахивает в воздухе долларовой купюрой, в то время как Саммер и незнакомая мне девушка неудержимо смеются на диване.
Звезда футбольной команды Брайара трясет задницей, а затем танцующей походкой приближается к Бренне и продолжает шоу у нее на коленях.
– Нет, – бормочет Холлис. – Нет, нет, нет.
Через секунду он уже отключает динамики от музыкального центра.
Музыка смолкла.
Рекс прерывает танец в самом разгаре. Сначала здоровяк выглядит разочарованным, но потом замечает меня в дверях и говорит:
– Фитцджеральд! Ну как тебе? – Указательными пальцами обеих рук он тычет в свои плавки.
Ну, фактически это не просто плавки, а элемент коллекции купальников «Летняя любовь». На Рексе темно-синие трусы с серебряными полосками по бокам, и когда он делает оборот вокруг себя, я улыбаюсь при виде вышитой на заднице буквы «С».
– Мило, – говорю ему. Но это купальный костюм, а я в них совершенно не разбираюсь. Уже пять лет ношу одни и те же шорты.
Саммер закатывает глаза.
– Не обращай на Фитца внимания. Он ничего не понимает в моде. – Она встает с дивана и подходит к Гриеру Локетту. – Замри на секунду. С этим швом что-то не так.
А затем моя девушка опускается на колени перед мотней другого парня и начинает ласкать его.
– Саммер, – вежливо окликаю я.
– Да, милый? – поднимает она голову от паха Локетта.
– Тебе помочь подрочить ему?
Рекс и остальные разражаются хохотом. Саммер показывает мне средний палец, и у меня отвисает челюсть, когда она обвивает Локетта рукой и похлопывает по заднице.
– Ладно, снимай их и надевай свою одежду. Мне нужно распороть и перешить это.
Локетт хватается за резинку трусов.
– В ванной! – вскрикивает она, прежде чем он успевает сдернуть с себя плавки. – Господи!
– С тобой даже пошутить нельзя, – надув губы, Локетт выходит из гостиной.
– Остальные тоже могут переодеваться. Все выглядит отлично. – Она поворачивается к Рексу, которого, как мне известно, неофициально считают главным нападающим команды. Их квотербек, Расс Уайли, может быть и зовется капитаном, но про него ходят слухи, что он самовлюбленный тип. Рекс же всем нравится.
– Значит, на следующую неделю все в силе? Показ начинается в девять, но мне нужно, чтобы вы появились минимум на час раньше.
– Не волнуйся, милашка. Будем вовремя как стояки.
– Как штыки, – подсказывает сидящая на диване подруга Бренны.
– Одри, – Рекс пригвоздил ее к месту взглядом, – когда я говорю «стояки», это не оговорка.
Она фыркает и снова утыкается в телефон.
– Ты уверен, что успеете по времени? – настаивает Саммер. – Я слышала, Бибби упоминал что-то о тренировочном сборе, но разве сейчас не межсезонье?
– Так и есть, – ворчит Бибби.
Джулс, еще один ресивер, закатывает глаза.
– Тренер заставляет нас посещать эти сраные чудо-юдо тренировки, потому что мы расклеились в плей-офф.
– Потому что Уайли расклеился в плей-офф, – поправляет Локетт, имея в виду их квотербека.
Не могу не заметить разочарования на их лицах. На протяжении многих предыдущих сезонов футбольная команда Брайара занимала низшие строчки рейтингов. Тот факт, что в этом году они так высоко поднялись и в постсезоне сразу же скатились обратно, должно быть, сильно удручает их.
– Он считает, что между нами нет взаимного доверия, – говорит Джулс и пожимает плечами. – Поэтому нас приговорили к пяти дням принудительной дружбы.
– Пять дней? Это дикость, – вскидывает брови Бренна.
– Мы вернемся в день показа, – сообщает Рекс. Заметив встревоженный взгляд Саммер, он ерошит ей волосы в знак утешения. – Но у нас будет еще куча времени в запасе. Автобус доставит нас в кампус около половины восьмого или восьми.
– Ладно. Супер, – кивает Саммер с облегчением.
Когда игроки выходят из комнаты, чтобы переодеться, Саммер собирает свои принадлежности и складывает их в огромный чемодан с фурнитурой, стоящий на кофейном столике. Одри завела беседу с Локеттом, который вернулся в спортивных штанах и толстовке с логотипом Patriots. А сидящая в кресле Бренна склонилась над телефоном, и длинные темные волосы падают ей на лицо.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92