Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Декамерон в стиле спа - Фэй Уэлдон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Декамерон в стиле спа - Фэй Уэлдон

203
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Декамерон в стиле спа - Фэй Уэлдон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:

Он начал молиться, а когда открыл глаза, буфет стоял на месте, а носки мирно лежали в корзинке для рукоделия. Галлюцинация, вызванная потрясением, решил Тим. Ему стало интересно, по чьей линии был тот дядюшка — со стороны матери или отца-епископа. Он поднялся в спальню, намереваясь лечь в постель, но дверь оказалась заперта. Зачем она сделала это? Вот ведь какая злоба! Тим ушел в пустую комнату и там мирно уснул, даже не вспомнив обо мне.

Утром он понял, что скучает, и очень обрадовался, когда я появилась на кухне, как обычно, чтобы приготовить ему завтрак.

— Я провела ночь в больнице, — пояснила я. Рука у меня была на перевязи. — Отправилась туда наложить швы на палец, но потеряла сознание и меня оставили на ночь.

— Прости, — повинился он. — Тебе следовало сказать мне, что порез серьезный, я бы тогда проявил больше сочувствия. А куда ты дела ключ от спальни?

Когда я заявила, что впервые об этом слышу, заварочный чайник сам полетел со стола, забрызгав весь пол свежезаваренным чаем, и я одной рукой принялась кое-как все это вытирать.

Пытаясь развеять напряжение, я пошутила:

— Говорю же тебе, у нас живут привидения. Как у других людей мыши.

— У нас обитает душа нерожденного ребенка, — ответил он.

Женщины в бассейне, потрясенные и испуганные, притихли и внимательно слушали. Бывшая Жена Викария так побледнела, что сама вполне могла сойти за приведение. Теперь я вспомнила, что эту безмятежно-мраморную бледность кожи, поразившую меня в ней еще раньше, много раз видела у мертвецов. Но это же немыслимо, просто абсурд! Она и говорит, и смеется, историю вот рассказывает. Мы ждали от нее продолжения, но она, похоже, занервничала от того, что ей предстояло поведать дальше. Водичка наша булькала, а мы ждали.

И вдруг откуда-то из глубин огромного зала, из-за длиннющего ряда дорических колонн послышался звон бьющегося стекла. Нас обдало волной холодного воздуха, от которого все мы зябко поежились, а некоторые даже испуганно вскрикнули. Что же это за жуть такая наступала на нас из ночи? Мы в ужасе затаили дыхание, но это оказалась всего лишь Кимберли, телохранительница Дорлин, вбежавшая в зал в своих кроссовках.

— Прошу прощения, ребятки, — сказала она. — Опять этот кот. Я хотела поймать его да поскользнулась.

Мы расслабились и оживленно затараторили наперебой.

— Мне приходится осторожничать, — пояснила Дорлин. — У меня от кошек астма, а я же не хочу явиться на собственную свадьбу с распухшим носом и все время чихать.

— Бедный котик! — пожалела Трофейная Жена. — Надеюсь, вы не напугали его до смерти? Может, бедняжка хочет кушать.

С этими словами она выбралась из джакузи и пошла в сторону кухни, будто бы кормить кота, но, подозреваю, просто не могла больше слушать эту историю про души нерожденных детей, коих, по ее милости, порядком прибавилось в мире.

А между тем лицо Тесс обрело уже немного краски и она продолжила:

— Тим снова принялся расспрашивать меня, что я сделала с ключом, а я твердила — мол, ничего не знаю. Тогда он взобрался по приставной лестнице к окну спальни. В то утро он оделся в сутану и теперь смотрелся в ней как черный ворон. Он глянул на меня — я стояла внизу и держала лестницу…

— Но это же моя история! — перебила ее Дама-Босс. — Это в моем рассказе было про лестницу и про мужчину, которого я могла убить…

— Многие женщины держат лестницы, по которым взбираются мужчины, — возразила ей Бывшая Жена Викария. — И я искренне надеюсь, что далеко не все они ловят себя на мысли об убийстве. Во всяком случае, мне такая мысль не пришла в голову. Даже когда он посмотрел на меня и сказал: «Я в жизни не видел в комнате такого беспорядка!»

Он забрался через окно в спальню, и я услышала его изумленный возглас, поэтому не удержалась и полезла следом. Тяжеленный громоздкий гардероб валялся на боку, подперев собою дверь, кровать была перевернута вверх дном, постельное белье перекручено и завязано узлом, ковер взбит, и мебель повалена на пол.

Тим спустился и пошел за церковным служкой.

— Что мне ему сказать, один Бог знает, — расстроился он.

— Да, один Бог знает, — отозвалась я.

Я ждала в комнате. Поначалу воздух здесь был тяжелый, спертый, ковер шевелился у меня на глазах, но я не дрогнула и он перестал. Когда Тим вернулся со служкой, воздух снова был свежий, как будто после грозы. Я поняла, что самое страшное позади и новых козней не будет.

Служка был человеком в летах. Он взобрался по лестнице, заглянул внутрь и сказал:

— Такое мне уже приходилось видеть. Это значит, у женщины был выкидыш и ребеночек не родился.

Втроем мы дружно принялись наводить порядок — поставили на место гардероб, расстелили ковер и размотали громадный жгут из постельного белья. Ведь нам еще предстояло жить здесь — другого выхода не было.

Дверь оказалась заперта изнутри, а ключ мы отыскали в каминной трубе. Такое нам и в голову не могло бы прийти.

— Ты уж прости меня, — попросила я Тима. — Я правда очень злилась на тебя, то за одно, то за другое.

— Я так и понял, — сдержанно ответил он. — Я ведь тоже злился. За то, что ты так легкомысленно отозвалась об обидах, которые мне достались в детстве. Это же были худшие времена в моей жизни. Знаешь, как я страдал, когда воспитательница связывала мне руки, чтобы я не чесался! И это на глазах у моих друзей — такое унижение! Мне даже вспоминать об этом неприятно.

— А может, причина в другом? Может, это из-за ветрянки? — предположила я.

— Я сейчас не помню. Может, из-за ветрянки. Да какая в общем-то разница? И еще этот ребенок. Тебе надо было сообщить мне. Ведь это же смертный грех, самое настоящее убийство. Но Бог прощает там, где не прощает человек.

Так мы вроде бы помирились. Хранить мир нам помогали следы от заломов на ковре, напоминая о случившемся. Вазу эпохи Мин я сдала на реставрацию специалистам — и чего только не научились делать в наше время! — и Тим даже согласился ее продать. Мы установили систему отопления, починили кран на кухне, прочистили там трубы, так что они больше не воняли, и заменили шаткий пол под буфетом. Акустика на кухне изменилась до неузнаваемости, и я теперь не слышала происходящего в церкви.

— И с тех пор вы зажили счастливо, да? — спросила Судья.

— Если бы! — вздохнула Бывшая Жена Викария. — Как только мы установили мир, у нас пропало всякое желание заниматься сексом. Секс был нам теперь не нужен, ведь раньше он служил средством для достижения перемирия, а теперь цель была достигнута. Нет, я просто-напросто сбежала от мужа с доктором, который ради меня бросил свою жену. Потом я была женой доктора, но это, скажу вам, почти так же плохо, как быть женой викария, поэтому я оставила доктору нашего ребенка и пошла работать в банк. Тим женился во второй раз и попросил моего отца, епископа, провести в доме ритуал очищения, потому что привидения по-прежнему там хозяйничали. Ритуал не помог, что меня ничуть не удивило.

1 ... 73 74 75 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Декамерон в стиле спа - Фэй Уэлдон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Декамерон в стиле спа - Фэй Уэлдон"