Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Три минуты до судного дня - Джо Наварро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три минуты до судного дня - Джо Наварро

217
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три минуты до судного дня - Джо Наварро полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

Многие присутствующие заерзали в своих креслах — в буквальном, а не в переносном смысле.

— Да, почему-то вы, ребята, забыли, что нужно фиксировать показания. Думаете, если кто-то что-то сказал, он все повторит и на суде? Кто вас учил процессу судопроизводства? Перри Мейсон?[36] Вы вообще когда-нибудь готовили дело к передаче в суд? Показаний, считайте, нет, пока мы не зафиксируем их, собрав федеральное большое жюри. У нас есть только свидетельства о том, кто и что сказал. Но в суде они ни черта не значат, если мы не вызовем свидетелей, не приведем их к присяге и не зафиксируем их показания для использования в суде.

Грег уже собирал вещи, но продолжал говорить. Никто уже не решался его перебивать. Молчали даже начальники из ВРО, ведь Грегу было мало равных — и никто из них уж точно не сидел в этом зале.

— Позвольте, я все окончательно проясню, — сказал он. — Ни я, ни федеральный прокурор в Центральной Флориде не собираемся слагать полномочия. Я прямо говорю вам: пора положить этому конец. Я лично растопчу любого, кто будет препятствовать осуществлению правосудия или создавать помехи в этом деле. Похоже, вы забыли, что американский народ доверяет нам отправлять правосудие и отправлять людей в тюрьму, как бы нам ни было тяжело при этом и какими бы несовершенными ни были наши дела. Мы стоим на службе у американского народа, и, честно говоря, у нас нет адекватного объяснения тому, что мы делали до сих пор.

К этому времени представители Министерства юстиции замерли, глядя прямо перед собой. Я видел, как пульсируют вены у них на лбу.

— Довольно, — завершил Грег. — Поднимайте задницы и принимайте решение. Мы соберем в Тампе большое жюри и предъявим обвинение. Даю вам слово. До свидания, леди и джентльмены.

С этими словами Грег улыбнулся Муди, Лихту и Ризеру, пожал мне руку и шепнул мне на ухо достаточно громко, чтобы его услышали сидящие вокруг:

— Больше не терпи дерьма от этого планктона. Созови другую встречу. Увидимся в аэропорту.

Грег уже подошел к двери, унося с собой весь свежий воздух, когда Джейн встала, догнала его, пожала ему руку и поблагодарила за то, что он приехал издалека. Обращенные к ней взгляды говорили, что Джейн Хейн только что предала все идеалы своего круга.

Грег чуть не опоздал на рейс. Когда мы пристегнули ремни и приготовились к взлету, он сказал, что после нашей встречи отправился в Министерство юстиции, чтобы переговорить с Бобом Мюллером, который имел влияние на генерального прокурора.

— Всему конец, — сказал он.

— Конец?

— Конец спорам. Конец задержкам. Всему этому дерьму. Насколько мне известно, генеральный прокурор позвонил в отдел национальной безопасности и велел им убраться у нас с дороги.

— Охренеть, — только и сказал я. Бесконечное дело наконец отправлялось в суд.

— Знаешь, что будет дальше? — спросил Грег.

— Конечно, ордер на арест, предъявление обвинений…

— Нет, Джоуи, — перебил меня Грег, вдруг заговоривший тоном актера массовки из «Крестного отца», — это совсем дальше. А я имею в виду просто дальше.

— Ладно, сдаюсь. Что будет дальше?

— Дальше, — объяснил Грег, — тебе нужно будет беречь свою шкуру. Ножи вонзают в спину в самый неожиданный момент.

Глава 23
«Джо Наварро об этом знает?»

Когда вечером 5 июня мы приземлились в Тампе, я почти не мог глотать, возможно из-за шишки, которая вскочила у меня под подбородком. Она была такой болезненной, что я весь полет держал возле нее стакан со льдом, пока Грег Кехо крепко спал в соседнем кресле. Я совсем запыхался, пока пронес свой чемодан по терминалу и донес до машины на парковке.

На следующий день, 6 июня 1990 года, Государственный верховный суд в Кобленце приговорил Конрада к пожизненному заключению и дополнительным шести годам за решеткой. В Западной Германии ни разу не выносили более суровых приговоров по делам о шпионаже, поэтому для немцев этот суд действительно стал шпионским процессом века. К полудню многоканальный телефон отделения в Тампе уже разрывался от звонков. Газеты и другие СМИ со всего мира звонили нам с вопросами о Роде Рамси. Получил ли он неприкосновенность за свои показания? Когда состоится суд по его делу? Где он содержится в настоящий момент? Я хотел прокричать всем в ответ: «Какая неприкосновенность? Какие показания? Какой суд?» Но разве это имело смысл?

Вместо этого я спустился на два этажа в кабинет Грега и застал его за оживленной беседой по телефону.

— Мы должны спустить курок прямо сейчас, — сказал я, прислоняясь к дверному косяку.

— Уже скоро, — ответил он, прикрывая трубку. — Козлы из ОНБ тянут время.

— Скоро, — заметил я, — это слишком поздно.

С этими словами я поднялся к себе, и мне показалось, что я покорил Эверест.

Далее я позвонил Игорю. Он не мог сдвинуть дело в ОНБ с мертвой точки, но хотя бы был в курсе событий.

— Отповедь Кехо сравнима с землетрясением на Пенсильвания-авеню, — сказал он. — Он до жути напугал весь офис, а через несколько часов еще и генеральный прокурор обрушился на них со шквалом критики. Что-то вот-вот произойдет. К тебе уже летит бумага. Но я этого не говорил.

И правда, через три часа мы получили «бумагу» Игоря с сопроводительным письмом из штаб-квартиры ФБР: «Генеральный прокурор санкционировал арест Родерика Джеймса Рамси до конца рабочего дня 7 июня. Немедленно скоординируйте действия с первым помощником федерального прокурора Грегори Кехо, офис федерального прокурора США по Центральной Флориде».

Я первым делом связался с Родом, который снова звонил, беспокоясь о своем будущем. Мне приходилось заверять его, что все в порядке, но он хотел, чтобы я сказал прямо, что ему не стоит ни о чем переживать.

— Может, приедешь завтра? — предложил он. — Я бы подхватил тебя возле отеля. Мы могли бы покататься и поговорить, а может, взять еду навынос и поесть в машине, как раньше.

— У меня не получится, Род, — ответил я, — но знаешь что? Приезжай-ка завтра сам, и я тебя успокою. Я заплачу за бензин. У меня для тебя большой сюрприз.

— Какой? — спросил он, явно обеспокоенный таким поворотом событий.

— Муди!

— Терри?

— Ага, она вернулась из декрета. Не сомневаюсь, она будет рада с тобой повидаться. К полудню успеешь?

Двуличность? Еще какая. Хуже того, я использовал Терри в качестве приманки. Эта ложь глодала меня изнутри — сказывалось мое католическое воспитание. Но Род охотно согласился приехать. Он не мог дождаться свидания с агентом Муди, которое для него всегда было в радость.

Потом я снова позвонил Игорю.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 72 73 74 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три минуты до судного дня - Джо Наварро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Три минуты до судного дня - Джо Наварро"