Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Самая долгая ночь - Андрия Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самая долгая ночь - Андрия Уильямс

162
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самая долгая ночь - Андрия Уильямс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 113
Перейти на страницу:

– Не верится, что вы родите и я вас больше не увижу, – продолжал тем временем Эсром. – Если понадобится помощь, если возникнет какая-нибудь трудность, знайте: вы всегда можете на меня рассчитывать. Мне следовало быть осторожнее. Я никогда не относился к вам как к сестре…


Пол

Пол как раз сидел в солдатской столовой, сгорбившись над миской горохового супа, когда вошла делегация, состоящая из американских конгрессменов и двух датских высокопоставленных чиновников. Они брели за подполковником, который выступал в качестве гида. В одинаковых комплектах – куртках, перчатках и завязанных под подбородком шапках– ушанках – они были почти неотличимы друг от друга. Мастер-сержант Ричардс, впрочем, выделялся на общем фоне: во-первых, он был выше других, а во-вторых, стоял как гвоздь, вытянув руки по швам, словно ему их привязали.

Разумеется, не прошло и пары минут, как делегация добралась до стола, за которым сидел Пол. Ему пришлось вместе с остальными встать и отдать честь. Подполковник перекинулся парой слов с гостями и обратился к Полу.

– Вот еще один ядерщик, – заявил офицер, энергично выталкивая вперед упирающегося Ричардса, как привередливую невесту перед свиданием.

Пол и Митч стояли друг перед другом, и оба испытывали тягостную неловкость.

– Здравствуйте, мастер-сержант, – первым пришел в себя Пол.

Краем глаза он видел, как Мейберри от возбуждения чуть ли не подскакивает на скамейке.

Голубые глаза Ричардса вперились в Пола.

– Как поживаете, Кольер? – без лишних эмоций спросил сержант.

Они обменялись рукопожатием.

– Хорошо.

Я просто обожаю «Кэмп сентьюри».

– Думаю, сержант Ричардс, – обратился к нему подполковник, – вам будет небезынтересно узнать, какой вклад внес опыт CR-1 для нашего красавца PM-2A?

Пол и Ричардс посмотрели на офицера.

– С нетерпением жду, – подтвердил мастер-сержант и вместе с другими вальяжно направился к выходу.

Пол благополучно избегал встречи с Ричардсом до следующего вечера, пока не столкнулся с ним в главном тоннеле. Ему совсем не хотелось говорить с ненавистным сержантом, но откладывать дальше не было смысла.

– Мастер-сержант! – окликнул его Пол и ускорил шаг.

Тот обернулся. Его надменное лицо не выражало ровным счетом ничего. Ричардс ткнул себя пальцем в грудь.

– Ты мне?

– Хочу поговорить с тобой, – сказал Пол.

Ричардс остановился, но держался на расстоянии.

– Хочу извиниться за то, что натворил тогда в Айдахо-Фолс, – выдохнул Пол, стараясь смотреть сержанту прямо в глаза. – За то, что случилось у тебя дома. Я вышел из себя. Думаю, надо попытаться забыть об инциденте. Нам еще работать вместе после моего возвращения…

– Долго работать не придется, – возразил Ричардс.

В словах сержанта Пол уловил какую-то скрытую угрозу. Неужели случилось нечто, о чем он не знает?

– В каком смысле?

– В феврале меня переводят обратно, в форт Бельвуар, – пояснил Ричардс.

– Ах вон оно что. – Пол постарался никак не выдать своей радости.

– Буду обучать новичков на учебной установке.

– Поздравляю.

Пол несколько растерялся, не понимая, стоит ли в подобной ситуации заключать мир с мастер-сержантом.

Ричардс пожал плечами.

– Будет легче. Что может случиться, когда работаешь на учебной установке? – улыбнулся он странной, отсутствующей улыбкой. – Когда вернешься в Айдахо-Фолс, мы проработаем вместе на твоем драгоценном реакторе всего лишь шесть недель, а затем я уеду и до конца своих дней не появлюсь в том городишке.

– Думаю, это… неплохо, – порадовался Пол скорее за себя, чем за него. – А как дела на реакторе? Надеюсь, уже установили новую активную зону? Куда лучше, когда все работает как по маслу. Это большое облегчение…

– Как бы не так! – нахмурился Ричардс. – Новую активную зону доставят только весной.

– Упс. – Сердце Пола ушло в пятки. – Я думал, к этому времени уже все сделают.

Ричардс отрицательно покачал головой. Он, кажется, получил удовольствие, сообщив удручающую новость.

– Они будут откладывать замену, пока не наступит царство небесное. Нам повезет, если мы получим новую активную зону весной. Харбо умер. Слышал?

– Нет. – Пол испытал неподдельное чувство горечи. – Жаль его.

– Ну мы-то знали, что дело идет к этому.

– Его семья… Как они, кстати?

– Не знаю, – признался Ричардс. – Думаю, они уехали из города.

– Значит, стержни в реакторе все еще застревают… – попытался вернуться к прежней теме разговора Пол.

– Кольер! Ради бога! Не будь занудой! Ты хочешь поругаться со мной или все-таки помириться?

Пол тяжело сглотнул. Он на самом деле пытался загладить ссору, поэтому дальше донимать Ричардса вопросами насчет реактора, как во время их грандиозной перепалки в Айдахо, счел не совсем разумным.

Мастер-сержант оглянулся.

– Ладно, – махнул он рукой. – Мне уже показали реактор, метеостанцию и столовую, которой здесь почему-то очень гордятся. А какой-то верзила повел меня в помещение, полное ледяных трубок. Вы тут все с ума посходили, вот что я тебе скажу.

– Не исключено.

– А что вы делаете по вечерам? Жалуетесь на жизнь капеллану?

– Ходим в клуб.

– Слыхал я об этом клубе, – усмехнулся Ричардс.

– Так мы его называем.

– И что вы там делаете? Танцуете? Парни приглашают парней?

– Можешь сам сходить, все увидишь.

– А он сегодня открыт?

– Да, открыт, – с некоторой опаской признался Пол.

В памяти еще были свежи воспоминания о предыдущих совместных посиделках.

– Как думаешь, грубиян, ударивший меня по лицу, сможет купить мне пива?

Пол не знал, что ответить. С одной стороны, у него возникло нехорошее предчувствие, а с другой – он ощутил облегчение: они больше не враги. Вот только теперь они возвращались прямиком к тому, с чего все и началось.

Ричардс хлопнул его по плечу:

– Бедолага! Ты даже понятия не имеешь, как повезло твоей заднице. Слушай, если бы я довел дело до конца, ты бы сейчас сидел в офисе социального обеспечения и плакался, что у тебя нет работы. Думаю, ты должен мне пиво.

Сержант, положив Полу руку на плечо, улыбался вполне открыто, как другу. С таким же видом он вполне мог бы стащить Пола за ноги с койки и трясти, как куклу, поздравляя с продвижением по службе.

– Я куплю тебе пива, сержант, – сказал Пол.

1 ... 72 73 74 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая долгая ночь - Андрия Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая долгая ночь - Андрия Уильямс"