Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

Нет, серьёзно, Джил тоже хотела бы знать, почему какой-то спектаклишко настолько сильно выбил из колеи.

– Ничего. Время развлечений вышло, мне нужно домой, – сухо откликнулась она.

– Лжёшь, – коротко отрезал Рид, и Джил послышалось в его голосе бешенство.

– Ты затащил меня туда, куда я не собиралась, и заставил смотреть то, что мне не нравится. А теперь требуешь ответа, почему я ушла? – Она посмотрела Бену в глаза и нервно дёрнула щекой. – Так может, потому, что мне не хотелось там быть?

Рид помолчал, посмотрел куда-то поверх её головы, а потом медленно втянул носом воздух. Джиллиан видела, как напряглась челюсть, как сжались губы, но он не стал спорить. Только через пару секунд молча, без лишних вопросов положил её руку себе на локоть и медленно двинулся вверх дальше по улице.

В неуютной и напряжённой тишине они миновали целый квартал, прежде чем Бен резко остановился около пустой остановки. Он бросил взгляд на яркую вывеску, что виднелась чуть дальше, а потом в упор посмотрел на Джиллиан. Однако она лишь невнятно пожала плечами. Поняв, что больше ничего не добьётся, Рид молча усадил её на скамейку, а сам направился в сторону забегаловки.

На самом деле Джил было плевать, куда он пошёл и зачем. Она стянула осточертевшие туфли и теперь сидела, уперевшись босыми ногами в сиденье на остановке. Голова гудела от пережитых эмоций, а внутри было так пусто, что Джиллиан не возмутилась ни на внезапно накинутый поверх платья тяжёлый плащ, ни на накрывшую замёрзшие ступни ладонь. Большую. Тёплую. Чуть шершавую. Вернувшийся Бен уселся рядом и протянул коробку с пончиками, сверху которой стояли два стаканчика с кофе.

– Наверное, мне опять нужно извиниться, – проговорил он, глядя на мерцавшую букву в вывеске той самой кофейни.

– Боюсь, это я сорвала тебе вечер, – тихо ответила Джиллиан и сделала осторожный глоток. – Тебе следовало остаться, пели действительно хорошо.

– Не думаю.

О чём именно он не думал, уточнять не хотелось, а потому Джил спросила:

– Как давно ты это спланировал?

Бен прикрыл глаза и улыбнулся, откинув голову на прозрачную перегородку. Он не стал отпираться, придумывать оправдания или отговорки, только хмыкнул и осторожно провёл большим пальцем по тонкой коже ступни.

– Недели две назад, – пробормотал он и пристально посмотрел на покрытый тройным слоем глазури пончик. Кажется, доктор Рид уже мысленно предсказывал себе диабет. – Ты тогда едва не заснула прямо в переговорной и выглядела настолько уставшей, что это даже Колин заметил. Хотя, сама знаешь, его зрение улавливает только цифры.

Джиллиан вымученно усмехнулась, отдав должное краткой характеристике. Действительно, даже ей иногда казалось, что рыжий мог написать целую речь из одних только арабских чисел.

– И поэтому ты решил привести меня в тёмное помещение? Чтобы я наверняка выспалась? – не удержалась она от подколки и с неожиданным удовольствием в три укуса прикончила пончик. Джиллиан знала, что через полчаса поплатится за обжорство болью в желудке, но было слишком уж вкусно. А потом Бен протянул ещё один.

– Нет. Просто хотел тебя отвлечь, и мне это почти удалось, – он замолчал, но затем… – Джил, что происходит?

Она замерла, почувствовав, как испаряется удовольствие от обычной беседы.

– Смотря какой именно аспект тебя интересует. Страна опять разбирается с делом о шпионаже и по всем углам ловит предателей, страны договариваются о ядерной политике… А я торчу здесь и зачем-то слушаю оперу о детоубийстве.

Аппетит пропал. Джиллиан швырнула недоеденный пончик в коробку и резко свесила ноги, немедленно ощутив холод там, где ещё недавно лежала мужская рука.

– Опера не об этом, но Норма не убила своих детей…

– Искренне за неё рада.

Вздохнув, Рид наклонился, подхватил огромной ладонью отчего-то мигом замёрзшие ступни и поставил себе на бедро, снова накрыв рукой. На самом деле, это было до чёртиков неприлично. Она попробовала вырваться, но Бен, разумеется, не позволил.

– Не надо…

– …Она не смогла их убить. Полагаю исключительно потому, что любила.

Джиллиан вздрогнула, стиснула горячий стаканчик и в панике уставилась на Бена, выискивая подтверждение мелькнувшим ещё в зале догадкам. Искал их и Рид, когда спокойно встретил перепуганный взгляд.

– Любила кого? – неожиданно прошептала Джил, хотя ещё секунду назад даже не думала так отчаянно выдавать себя. – Отца или детей?

– А как ты думаешь? – тихий вопрос Бена вынудил задохнуться.

– Звучит так, будто тебе всерьёз нужно узнать моё мнение. Это же глупая опера, где…

– А если мне действительно нужно?

– Что?

– Знать… – коротко отрезал Бен и наклонился вперёд, а Джил отшатнулась.

Господи, похоже, ему действительно это надо… Надо, чтобы понять Джил ради неё же самой и стать частью того, чем Рид никогда не был, но очень хотел. И потому он искал любую причину наверстать эти годы. Прямо, топорно, но оттого настолько действенно, потому что он ничего не скрывал. «Я собирал тебя по крупицам новостных сюжетов, чужих слов и своей памяти». Куда уж откровеннее, правда? И тогда Джиллиан облизала сухие губы. Впервые в жизни она призналась не только кому-то ещё, но и самой себе.

– Не любя их отца, я бы убила.

Слова вырвались сами, и если Джил показалось, что больше здесь сказать нечего, то она ошибалась. Как всегда не учла ослиного упрямства Бена доводить до конца свои начинания. Рид молчал долго, прежде чем неожиданно улыбнулся. Кончики пальцев скользнули вверх по обнажённой коже лодыжек, поднялись выше и замерли у прикрытого краем платья колена.

– Кто-то скажет, что моё утверждение эгоистично и предосудительно, – медленно произнёс он. – Но в тебе я оправдал бы что угодно…

Эхо слов в голове смолкло, и Джил почти окаменела, когда вдруг поняла, что не сможет принять это признание. Не найдёт в себе смелости примириться со своими решениями, не позволит хоть кому-то её простить, высыпав на голову свою утопию чувств! Так что она выплюнула:

– А не стоило бы.

– Почему? – Рид прищурился, наблюдая, как Джил пыталась судорожно нацепить неряшливо брошенные туфли. – Почему, Джиллиан? Потому что ты это сделала?

Услышав последние слова, она резко вздёрнула голову.

– Не надо, – процедила она и поднялась на ноги. – Не надо лезть туда, где тебя не ждут!

Стаканчик с недопитым кофе полетел на землю, плащ мазнул полами по каменным плитам и небрежно опустился на скамью, а Джил зашагала прочь. Бен устремился за ней.

– Ты знаешь, что я не могу. И не хочу.

– Тебе бы лучше так беспокоиться о жене, вместо того чтобы поднимать на неё руку, – презрительно бросила она и с глухим вскриком едва не свалилась, когда её резко схватили за плечо и развернули. Рид побледнел так, что стало заметно даже в желтоватом свете уличных фонарей.

– Я не бью Алишу!

– О, значит, мне померещились кровоподтёки и разбитая губа. А ваша с ней поза свидетельствовала о пылком акте любви.

Скинув его руку, Джил скептически подняла левую бровь и снова зашагала прочь. Бен нагнал её за считаные мгновения, перекрыв путь для сумбурного

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина"