Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
повалилась прямо на нас. Блейк охнул, ощутив на себе не только мой вес, но и вес Марли.
– Это великолепно! – не унималась Марли. – Просто супер! Когда расскажем остальным? – Она обняла меня так крепко, что я не смогла ответить.
– Не все сразу, – выдохнула я, наконец выпутавшись из объятий. – Сначала я приготовлю для нас кофе.
Блейк и Марли испуганно переглянулись и хором проговорили:
– Лучше я!
И разразились звучным хохотом. Я капризно выпятила нижнюю губу.
– На этот раз мой кофе будет не так уж плох. В конце концов, я теперь бариста.
– Конечно, неплох, – сказал Блейк, целуя меня в щеку. – Однако для того, чтобы готовить кофе, у тебя есть я.
Да, теперь у меня есть он! В жизни. В сердце. И впервые я не ощущала себя из-за этого слабой. Наоборот – сильной как никогда.
Эпилог. Блейк
– Ты скоро? – крикнула Рейчел из ванной. Что означало: сама она будет готова еще не скоро.
– Осталось дописать последнее предложение.
Я застучал по клавишам быстрее и с облегчением выдохнул, когда мысленно поставил слово «конец» на последней странице последнего в этом семестре домашнего задания.
Я чувствовал себя победителем – не только потому, что первый семестр в универе закончился успешно, но и потому, что понимал: я сделал правильный выбор. Уже через несколько недель Нью-Йорк воспринимался как новая родина. Оказывается, нужно было всего лишь сменить обстановку, чтобы избавиться от прежних страхов и сомнений. Здесь меня никто не знал, никто не встречал и не провожал сочувственным взглядом, да и сам я не возвращался то и дело к событиям прошлого. Вот что мне было нужно – новое начало, учеба, этот город и, конечно, Рейчел. Рейчел, которая ежедневно приносила мне счастье, о каком я никогда и мечтать не мог. Я по-прежнему жил у нее и переезжать не собирался; мы превратили лофт в наш дом.
Я отправил файлы своей преподавательнице по электронной почте и пожелал ей хороших каникул. На экране ноутбука висело напоминание – на следующей неделе мне предстоит давно откладываемая встреча с отцом. А еще очередной сеанс психотерапии. Из Нью-Йорка я продолжал их онлайн.
Я выключил ноутбук и встал. Прежде чем сделать шаг, по привычке несколько раз согнул и разогнул ногу – после длительной работы в сидячей позе она иногда побаливала. И никаких неприятных ощущений не почувствовал! Вот еще один позитив последних месяцев, результат занятий спортом и здорового питания.
По пути в ванную я бросил взгляд в окно и, как всегда, ненадолго задержался, чтобы полюбоваться городом у моих ног. Привыкну ли я когда-нибудь к этому виду? Наверное, нет.
Рейчел стояла в ванной, склонившись над раковиной, и наносила блеск для губ. Самым соблазнительным образом выпятив попу… Мне пришлось собрать всю силу воли, чтобы не извлечь из Рейчел стоны прямо здесь, на коврике – уж очень мне это нравилось.
– Я почти готова, – сообщила она, ловко нанося красоту.
Я зашел сзади, положил ладони ей на попу и погладил. Рейчел ухмыльнулась мне в зеркале и нагнулась сильнее, чтобы потереться об меня. Мое тело отреагировало однозначно. А Рейчел незамедлительно эту реакцию почувствовала.
– Блейк! Если мы сейчас не выедем, то опоздаем на рейс! – В ее интонации слышался упрек, а вот в глазах многообещающе сверкнули искорки. – Дождись хотя бы, пока мы в воздух поднимемся!
– О-о, если бы я мог… – Я притиснулся к девушке еще плотнее, наклонился, перебросил ее волосы через плечо, чтобы получить доступ к затылку, и осторожно поцеловал. Шея Рейчел покрылась гусиной кожей; она вздрогнула и на миг прикрыла глаза.
– Сегодня ты точно вступишь в «Клуб десятитысячников».
Я поднял брови.
– Откуда тебе знать – может, я давно в него вступил?
– Женская интуиция, – подмигнула она и тоже подарила мне мимолетный поцелуй, обдав ароматом малины. – Поторопись. Уилл никогда тебе не простит, если мы опоздаем на его свадьбу.
Я последовал за Рейчел в холл и по пути прихватил костюм шафера – упакованный в чехол, он висел на крючке у двери. Наши чемоданы уже стояли у лифта; оставалось только обуться.
– Как считаешь, церемония на лодке пройдет без накладок? – спросила Рейчел. – Я для перестраховки запаслась таблетками от морской болезни. Будет очень жаль, если я наблюю на платье Лив, когда она ответит «да».
– Тогда этот день станет незабываемым не только для молодоженов! – рассмеялся я.
– И напомни мне, что нужно сделать побольше фоток. Мама просила, хочет посмотреть.
– Непременно, – кивнул я.
Пару недель назад Рейчел встречалась в кафе со своей мамой, когда та приезжала в Нью-Йорк по делам. Обе постепенно нашли общий язык и теперь часто переписываются в вотсапе. Наконец родители Рейчел приняли тот образ жизни, который выбрала их дочь. С тех пор Рейчел стала еще более уравновешенной, чем раньше.
В дверь позвонили.
– Такси подъехало! – Рейчел сунула ноги в лаковые туфли-лодочки и перекинула через руку чехол с платьем подружки невесты. – Мы все взяли?
Я кивнул и, еще раз оглянувшись на наше совместное обиталище, нажал кнопку лифта.
Внутри все дрожало от радостного предвкушения. Нам предстоят две недели в Сент-Эндрюсе! Какое счастье – снова увидеться с семьей и друзьями! Прежде всего с Уиллом и Лив, которые дадут друг другу клятву верности на борту «Джульетты». А в августе молодожены будут гостить у нас в Нью-Йорке; мы приготовили для них идеальный свадебный подарок – полет на дельтаплане.
Мы с Рейчел вошли в кабинку лифта. Двери закрылись. Глядя на наши отражения в зеркальной стене, я взял руку Рейчел.
Мужчина в зеркале выглядел таким же, как менее года назад, и в то же время совершенно другим. Более зрелым. Более мужественным. Более счастливым. Однако прежде всего человеком, живущим в мире с самим собой.
Рейчел посмотрела на меня в зеркале и сжала мою руку. Лифт пришел в движение, и мы отправились в путешествие туда, где все начиналось. В Сент-Эндрюс.
Благодарности
Как всегда, я выражаю благодарность прекрасным людям, принимавшим участие в работе над этой книгой:
Саре, лучшему в мире литературному агенту – она с самого начала разглядела потенциал во мне и в этой серии. Моим чудесным читательницам – бета-ридерам, Стелле, Ребекке и Кэти. Особая благодарность Джейд С. Кай, выполнившей проверку текста на толерантность, которая проделала грандиозную работу и у которой я многому научилась.
Всей команде Everlove, и прежде всего Грете, настоящей волшебнице. Моему гениальному редактору Керстин фон Добшютц. Талантливым дизайнерам
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74