Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Алый осколок - Андрей Дичковский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алый осколок - Андрей Дичковский

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алый осколок (СИ) - Андрей Дичковский полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 111
Перейти на страницу:
красным светом.

— Стой! — Дэнвейс дернул головой назад и принялся извиваться верхней частью корпуса. — Ты вообще знаешь, кто я?..

— Да, — улыбнулся ему Теолрин. — Ты труп.

И, чуть провернув ладонь, Теолрин резанул осколком по горлу принца Дэнвейса.

Темные ручейки хлынули наружу. Принц попытался что-то еще сказать, но его голос превратился в невнятное бульканье. Теолрин бережно положил осколок на пол и, потерев ладони друг о друга, выпрямился.

Что ж, вот теперь можно было и уносить ноги.

Мысленно выдохнув, Теолрин зашагал, следом за скрывшимися в темноте товарищами, в сторону выхода.

Остановился он лишь раз — чтобы поднять с пола уроненный во время падения гвардейский меч.

С оружием в руке он почувствовал себя гораздо спокойнее. И свободнее.

Глава 33

Герцогский дворец они покинули идеально вовремя: ровно за пару минут до того, как многочисленные отряды городской стражи и королевских гвардейцев окружили его непроходимым живым кольцом. Оглядываясь через плечо, Теолрин видел, как следующих беглецов со стороны дворца (возможно, слуг, или уцелевших аристократов) уже ловят и не выпускают за пределы дворцовых стен.

Зевак неподалеку от дворца тоже собралось предостаточно — похоже, новость о переполохе на балу разошлась по городу быстрее пожара. Многие из любопытствующих, не стесняясь, лезли навстречу им троим, наперебой расспрашивая, что же там, во дворце, на самом деле случилось. Само собой, никто из их троицы даже не думал останавливаться и отвечать на вопросы.

Они остановились лишь после минут десяти плодотворного бега, когда за спиной остались не только стражники с зеваками, но и в целом весь королевский район севера столицы. В качестве стоянки Джейл, к тому моменту обогнавшая Клэйва, выбрала неприметную темную улочку, упирающуюся в тупик. Дойдя до этого тупика, Теолрин положил на землю меч, согнувшись, уперся ладонями чуть ниже колен, и принялся тяжело дышать. Здесь было темно — вечер почти перетек в ночь, а света ближайшего к проулку фонаря едва хватало, чтобы отличить силуэт стоящего рядом человека от стен прилегающих к проулку домов — однако даже в этой темноте Теолрин видел, насколько ужасно они выглядят. Вряд ли хоть кто-нибудь теперь принял бы их за аристократов. За бродяг — да. За бездомных пьяниц — за милую душу. Но точно не за аристократов.

Впрочем, сейчас это, возможно, было и к лучшему.

Все еще переводя дух, Теолрин отошел к ближайшей стене и, прислонившись к ней спиной, съехал по ней. Спина, беря пример у левой ступни, ответила островками острой боли — кажется, во время падения от пинка рыцаря от все же напоролся на несколько осколков. Джейл и Клэйв, впрочем, выглядели не сильно лучше. У Клэйва виднелся здоровенный синяк под правым глазом, а платье Джейл выглядело так, словно она приняла в нем ванную из грязи и крови. Больше всего, правда, Теолрин переживал не за ее платье, но за осколок, что хранился под ним. Он даже собрался было поинтересоваться, не потеряла ли она его, когда Джейл, тяжело дыша, наставила на него палец:

— Ты куда, мать твою, подевался перед тем, как все началось?

Теолрин слегка опешил от подобного наезда, однако быстро взял себя в руки.

— Я понял, где искать Факела, — объяснил Теолрин. Почти после каждого слова ему приходилось выдерживать большую паузу, чтобы продышаться. — Он был одним из дежуривших в зале гвардейцев. Я понял это, когда…

— Ты успел с ним поговорить? — нетерпеливо перебил его Клэйв. Напарник сжимал и разжимал левую руку в локте, то и дело морщась: похоже, рана беспокоила его не меньше, чем Теолрина боль в спине и левой ступне. — Что ты выяснил? Что он сказал насчет осколка?

Теолрину пришлось изрядно напрячь память, чтобы вспомнить все сказанное Факелом дословно.

«Послезавтра на рассвете я буду ждать тебя в роще к северу от Твердыни Летающих. С осколком. Одного. Ты понял — одного!»

Внезапно Теолрин понял, что не знает, как ответить на заданный Клэйвом вопрос. Это была своего рода дилемма. Какие у него варианты? Открыть товарищам правду? Но ведь они ни при каких обстоятельствах не позволят ему забрать осколок и уйти. Есть ли в таком решении вообще правильный вариант? Теолрин отчаянно размышлял, однако время беспощадно давило на него. Если он еще хоть немного промедлит, Джейл и Клэйв заподозрят неладное.

— Мы… начали обсуждать с ним осколок, когда все началось и… мы не успели договорить.

— Так, может, нам стоило вернуться и найти его там? Куда он делся?

— Думаю… — Он вспомнил решительный взгляд, которым Факел сверлил королевскую галерею. — Думаю, он отправился убивать короля.

Джейл покачала головой и с явным неудовлетворением цокнула.

— То есть он теперь труп.

— Не факт, — заметил Теолрин. — Судя по тому, что я видел… Шансы у него определенно есть.

— И что же такого ты видел, позволь узнать? — прищурилась в его сторону Джейл.

— Ну например, как он сбросил вниз ту люстру… силой мысли.

Между ними повисла пауза. А затем Джейл расхохоталась, пусть и смех ее вышел весьма нервным. Даже немного паническим.

— Он? Сбросил люстру силой мысли? Ты серьезно?

— А, по-твоему, люстра просто так свалилась вниз именно в тот момент, когда это было нужнее всего?

Этот аргумент умерил пыл Джейл. Та, казалось, даже призадумалась.

— Кроме того, — продолжил Теолрин, восстановив в памяти цепочку последних событий, — вы ведь слышали, почему Стеклянный Рыцарь отвлекся от нас? Кто-то кричал, что король в опасности. Или это, по-твоему, тоже просто совпадение?

Джейл скорчила недовольно-задумчивую мину.

— Но я не понимаю… — Она подернула плечами. — Как вообще можно провернуть такое? Кто он такой, чтобы сбрасывать люстры силой мысли?

Этот вопрос Теолрин уже задавал самому себе. Поэтому, без тени сомнений, он ответил то, что у него было на уме:

— Мне кажется… Он Летающий.

Теолрин уже приготовился к тому, что Джейл снова рассмеется, однако на этот раз, видимо, для разнообразия, она лишь вздернула обе брови высокими дугами.

— Еретик-Летающий? Звучит… э-м… Как-то неправдоподобно. Я бы даже сказала, противоречиво. И, насколько мне известно, Ковен Летающих — не та организация, что может просто так взять и отпустить одного из своих лучших адептов восвояси… — Джейл вновь скорчила недовольную рожу, после чего обернулась к Клэйву, что стоял, все еще пытаясь размять левую руку. — А ты, Клэйв, что думаешь обо всем этом?

Клэйв не торопился с ответом, хотя до этого явно внимательно слушал и его, и Джейл. В такие моменты Теолрину казалось, что тот знает о происходящем явно больше, чем рассказывает. Хотя, возможно, и нет…

— Хотите знать, что я думаю? —

1 ... 72 73 74 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алый осколок - Андрей Дичковский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алый осколок - Андрей Дичковский"