Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Напарники поневоле - Селена Стенфилд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Напарники поневоле - Селена Стенфилд

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Напарники поневоле - Селена Стенфилд полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

– И что вы там увидели?

– Там был рисунок. Тот же, что мы видели с Клодом. Он так и остался на последней странице. Рыжеволосая девочка, которая держит за руку мужчину без сердца. И они стоят напротив демона. А в руках у девочки – золотые часы. И только тогда я все понял.

– Боги... – я спрятала лицо в ладонях, не в силах поверить в то, что слышу. – Вот почему отец забрал у меня воспоминания...

– Твой отец думал, что избавляя тебя от любых воспоминаний, лишает возможности Богов и Дьявола использовать тебя, в качестве связующего звена. А я, сам того не зная, отправил тебя выполнять свое предназначение.

– Мой дедушка был Хранителем.

– Уже знаю. Хранители обрушили на меня свой гнев, когда узнали, что ты отправилась в Шейринг. Но я не мог рисковать и позволить им убить тебя, сняв руну. Ведь в тебе могло и не оказаться унаследованной магии.

Я пересела к Саурону на сиденье и положила голову на его плечо. Он пытался спасти мне жизнь, даже не догадываясь о том, что я сама подвергла себя риску.

– У меня больше нет руны, – созналась я.

– Как нет?!

– Я попросила Бейкера снять её. Мы потеряли много времени и у меня не было другого выхода, чтобы заставить себя все вспомнить.

– Мэйлин... – протянул Саурон, крепко сжимая мое плечо. – Ты меня с ума сведешь… Это был очень опрометчивый поступок.

«Это был очень опрометчивый поступок, М.Брукс...»

Я словно наяву услышала голос Лайона, и грустно улыбнулась, а на глаза навернулись слезы.

– Кайл убил всю мою семью, чтобы найти артефакт времени, а потом не искал его столько лет? Почему?

– Среди Хранителей тоже есть предатели, Мэй. Маги, которые перешли на другую сторону. И их вычислить очень непросто…

– Как Грэйд Эйвари решил перейти на сторону добра, став предателем среди чернокнижников?

– Именно. Девятнадцать лет назад, когда мы доставили магическую книгу в Леймор, она перестала показывать будущее. Оставив последней эту страничку – рыжеволосая девочка и мужчина.

– Я сломала артефакт и лишила его связи с книгой, – вздохнула я.

– А вашему Кайлу кто-то об этом сообщил. Ведь у твоего дедушки он вырвал сердце, да?

– Да.

– Демон решил, что артефакт уничтожен твоим дедушкой и ты просто была тому свидетелем. Наш Хранитель-предатель неверно истолковал видение Богов, решив, что мужчина без сердца – это твой дедушка. Вероятно, никто не думал, что Боги дали нам видение на столько лет вперёд.

– Мужчина без сердца – Лайон, – горькая усмешка появилась на моих губах.

– Да. Когда он принял решение уехать в Шейринг, то так мне и сказал. Сказал, что у него в груди – дыра.

– А когда Ви отдала Демиусу артефакт, то лишила себя защиты. Но Кайл узнал об этом только через два года, когда предпринял очередную попытку убить сестру. У него получилось и он забрал ее воспоминания… И лишь тогда узнал о том, что артефакт времени на самом деле не уничтожен, и тут же отправился в Шейринг, – догадалась я.

– Но видение в книге появилось раньше, чем ты сломала артефакт, Мэйлин. Я думаю, что твой дедушка знал, что ждёт вас впереди. Ведь он был не просто магом – он был Хранителем этого артефакта. И его место сейчас занял Бейкер. Этот магический атрибут не должен находиться рядом с книгой, чтобы уберечь этот дар Богов от злых сил.

– Он часто показывал мне эти часы и давал с ними играть... – произнесла отрешённо. – И Ви разрешал их показывать...

– Вас всех связали Боги, Мэй. И таково было ваше предназначение. Зато теперь ты имеешь силы?

– Да.

Экипаж остановился возле дома и я с грустью посмотрела в окно.

Теперь я заняла место Лайона Уэйда. И была девушкой, у которой в груди зияла дыра на том месте, где еще до поездки в Шейринг располагалось сердце.

Словно я подарила его этому мужчине без сердца, который держал меня за руку. Отдала свое.

– Саурон, я хочу снова поставить руну, – произнесла, понимая, что не хочу чувствовать эту пустоту. – Мы можем обратиться в Министерство?

Он смотрел на меня понимающе. Словно знал, какая боль сидит во мне.

– Ты уверена?

– Да. Мне по душе жизнь обычного человека.

– А воспоминания? Их снова нужно забрать? – с грустью спросил он.

И наши взгляды встретились.

– Да. Но не все. Я хочу забыть только эту поездку в Шейринг и то, что там случилось.

Глава 45. Новый напарник

Леймор, две недели спустя

– Мэйлин, – в дверном проеме моего кабинета показалась высокая фигура Саурона. – Есть разговор.

– Что случилось? – я подняла на него глаза, отвлекаясь от изучения очередного дела, к которому планировала приступить завтра.

– У меня для тебя важное задание.

– Какое? – я откинулась в кресле и взглянула на своего начальника с интересом.

– Надо найти одну семейную пару. Они торгуют артефактами. Надо проверить Алмазный рынок и ближайшие окрестности. В последний раз их видели там.

– Какие приметы?

– Вот. Вся информация здесь.

На столе, прямо передо мной, оказалась коричневая потертая папка.

– И когда этим делом необходимо заняться? – поинтересовалась у Саурона.

– Сейчас.

– Хорошо, – из моих легких вырвался тяжелый вздох.

Ведь мысленно я настроила себя на другое дело, которое изучала. Но, так уж и быть, потрачу пару часов для того, чтобы найти эту парочку торговцев.

– Спасибо. К нам как раз перевелся новый сыщик. Он будет твоим напарником, – Саурон улыбнулся, и засунув руки в карманы, направился обратно к двери.

– А откуда перевелся?

– Не помню. Какой-то небольшой городок... – пожал плечами Уордлоу.

– Хорошо. Но если он скажет хоть одно слово по поводу того, что сыщик– это не женская работа, знай, Саурон, я его пристрелю.

– Не скажет. Он сам попросился к тебе в напарники.

– Ого, – эта новость заставила меня удивиться. – И чем же я обязана такой честью?

– Возможно, слухами. Ты же знаешь, как быстро они расходятся. Ты же у нас теперь единственная женщина-сыщик, признанная Министерством Магии.

– Ладно. Давайте мне своего напарника.

– Значит я могу его позвать? – спросил Саурон.

– А он что, уже здесь?

– Да.

– Ну, тогда зовите, – я утвердительно кивнула и принялась за изучение нового дела.

Дверь отворилась ровно через полминуты, но я продолжала изучать приметы преступников, делая пометки на чистом листе бумаги.

1 ... 72 73 74 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Напарники поневоле - Селена Стенфилд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Напарники поневоле - Селена Стенфилд"