Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Извращённые узы - Кора Рейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Извращённые узы - Кора Рейли

83
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Извращённые узы - Кора Рейли полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:
думать, что он стал таким, потому что в первые недели его крики игнорировались или наказывались болью.

— Нет, если ты поймаешь ее раньше них.

Фабиано замер.

— Вы хотите, чтобы я отправился на ее поиски?

— Выследи ее и убей. — сказала Серафина, ставя Грету обратно к Невио, который начал греметь кубиками.

Убить ее? Мы об этом не говорили. Серафина бросила на меня страдальческий взгляд.

— Киара, не смотри на меня так. Ты знаешь так же хорошо, как и я, она всегда будет преследовать их до тех пор, пока жива. Даже сейчас, когда они наконец счастливы, ей удается снова все разрушать. Я хочу, чтобы она ушла из их жизни раз и навсегда. Я хочу, чтобы прошлое закончилось, чтобы мы могли сосредоточиться на будущем, на нашей семье. Я хочу, чтобы она умерла.

Серафина была женой Римо до мозга костей. Она любила яростно и жестоко, и защищала своих детей и Римо безжалостно.

Я слегка кивнула, даже когда мой желудок перевернулся, думая, что я решаю чью-то жизнь.

Но не было предела тому, чтобы быть убежденной в безопасности Алессио и Нино. Я ведь не вмешивалась, когда Римо убил родную мать Алессио, не так ли?

— Вы хотите, чтобы я убил ее? — медленно спросил Фабиано и мрачно рассмеялся.

— Римо никогда мне этого не простит. Ни за один миллион лет, если я заберу это убийство у него и Нино. Его чертов сводный брат убил их отца прежде, чем Римо успел это сделать. Я не сделаю этого с Римо. Если кто и прикончит эту женщину, так это братья Фальконе, а не я.

Я закрыла глаза.

Фабиано не сдвинулся с места.

Серафина направилась к нему.

— Теперь дело не только в них. У них есть дети. У них есть мы. Они должны быть отцами и мужьями.

— Поверь мне, если они не справятся с ней сами, они не будут мужчинами, с которыми вы захотите жить.

Серафина покачала головой, повернулась к нам спиной и медленно опустилась рядом с детьми.

Я ничего не сказала, испугавшись реакции Нино, когда он узнает об этом.

Фабиано подошел ко мне, положив руки на край кроватки.

— Как Алессио?

— Набирает вес, и ожоги зажили. — я встретилась с ним взглядом. — Ты хочешь детей?

Фабиано улыбнулся, но в его глазах была тревога.

— Во-первых, мы с Леоной должны пожениться в следующем году… если это все еще сработает.

— Как ты думаешь, Римо и Нино все еще будут преследовать свою мать?

Я не могу представить себя без Нино так долго. Даже если бы он время от времени будет возвращаться домой, их жизнь будет посвящена погоне, а не нашей семье.

— Я так не думаю, но это может осложнить планирование и все остальное. Думаю, нам придется подождать их реакции.

Он провёл рукой по волосам, сжимая рот. Он был так же обеспокоен их реакцией на новости, как и мы. Он знал их, знал задолго до нас с Серафиной.

Фабиано подошел к Серафине и близнецам и опустился на колени рядом с ними. Серафина не смотрела в его сторону, ее плечи напряглись.

Фабиано передавал Грете один деревянный блок за другим, которые она брала после минутного раздумья и складывала их в кучу. Невио, конечно же, встал и, шатаясь, подошел к Фабиано, пристально глядя на пистолет в кобуре. Фабиано поймал цепкие руки Невио.

— Нет.

Это было слово, которое Невио не очень любил, и его лицо сморщилось в негодующем крике.

Фабиано усмехнулся, схватил его и поднял над головой.

— Когда-нибудь ты станешь Капо, молодой мальчик, но до тех пор ты услышишь много «нет».

Серафина повернулась к ним, слегка улыбаясь, несмотря на слезы, катящиеся по ее щекам.

Грета подползла к ней и устроилась у нее на коленях. Чувствуя себя сентиментальной, я подняла Алессио и разбудила его. Он тихо пискнул, моргая на меня. Я поцеловала его в щеку и прижала к своей груди.

— Я его покормлю.

Я вышла, направляясь на кухню.

Причин для паники пока не было. Может, Нино и Римо справятся с исчезновением матери лучше, чем мы надеялись. Они так выросли с тех пор, как я переехала жить к ним.

Прошлое было именно таким, прошлым. Верно?

• ── ✾ ── •

После того как Фабиано отправил Римо сообщение, что им с Нино нужно, как можно скорее вернуться домой, мы стали ждать.

Фабиано и Серафина все еще лежали на полу с близнецами, а я растянулась на диване с Алессио на груди, когда Римо и Нино вернулись.

Как только они увидели нас, они замолчали. Брови Нино сошлись на переносице, когда он увидел Фабиано, затем его взгляд переместился на меня. Мои глаза были красными, как и у Серафины.

— Что происходит? — спросил Римо у Савио, который весь последний час сидел на диване, обдумывая то, что мы ему рассказали.

Прежде чем Савио успел ответить, Нино подошел ко мне, а я осторожно села, чтобы не разбудить Алессио.

— Киара? Что-нибудь случилось?

Серафина осталась на полу с близнецами, глядя на Римо так, словно он был бомбой замедленного действия.

Фабиано поднялся на ноги, и я вздрогнула, испугавшись того, что ждет впереди.

— Ваша мать сбежала из больницы. Мы не знаем, где она.

Пальцы Нино ослабли, что-то призрачное мелькнуло в его глазах, и он перевел взгляд на Римо, который застыл, если не считать выражения его лица. Он выглядел как человек, которого я боялась в самом начале.

— Что? — это слово прозвучало с обещанием получить наказание, с чистой нефильтрованной ненавистью.

— Адамо отправился к ней в гости, и она обманом заставила его вытащить ее оттуда. Когда он не обратил на нее внимания, она сбежала.

— Все еще не могу поверить в это дерьмо. — выдохнул Савио.

Он не был так потрясен, как его братья. Хотя они и рассказали ему о событиях того рокового дня, он, по крайней мере, не мог его вспомнить.

Римо сжал руки в кулаки, опустил лицо и уставился в пол, плечи его дрожали.

Нино все еще не двигался. Выражение его лица было не менее тревожным, чем у Римо.

— Где он сейчас?

— Не знаем. — ответила я, не сводя глаз с красивого холодного лица Нино. — Он хотел поймать ее, чтобы вы простили его.

Нино издал сдавленный смешок.

— Что вы теперь собираетесь делать? — спросил Савио.

— Поймать ее. Убить ее. — тихо сказал Римо, глядя на Грету и Невио, лежащих на полу.

Он опустился на колени и коснулся их голов.

— Вы собираетесь охотиться на нее? — я коснулась груди

1 ... 72 73 74 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Извращённые узы - Кора Рейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Извращённые узы - Кора Рейли"