Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Деревянная дверь медленно вошла в стену, открывая проход, и на порог вышел сам таар Иргадем. Восторженно замерла, но тихий шелест отвлек мое внимание от отца Талары. С удивлением посмотрела на женщин — они опустились на колени! На колени!!! А затем склонились, касаясь лбами лежащих на полу рук! Этот вопиющий факт поклонения не просто возмутил — взбудоражил. И тут я услышала тихое и гневное:
— Эля!
Подняла глаза на Отнара Шао и поняла — от меня ждут подобного! Чтобы я встала на колени?! Я, знающая Академии Ранмарн! Таларийцы — гордый народ, мы не поклоняемся богам, мы склоняемся перед мудростью, в знак уважения… То, что сделали эти женщины, — унижение! Но именно этого от меня ждали! Отнар Шао, поджавший губы и до боли сжавший мою ладонь, которую все еще держал, мужчины в странных сайкене без опознавательных знаков, женщины, украдкой поглядывающие в нашу сторону. Почувствовала, как жар опаляет лицо, и гордо, да, я обладаю гордостью, вскинула подбородок, впервые взглянув в глаза таара Иргадема. Он очень похож на Киена. Нет, не внешне, а этой внутренней силой… но таар сильнее. И он тоже ждал от меня действий. Я была бесконечно зла на инора Шао, на женщин, которые повели себя недостойно, на маноре Шао и ее… «кобр», но… передо мной находился человек, которым я безмерно восхищалась, которого я уважала, чьего одобрения желала бы заслужить… Таар Иргадем — это герой нашего настоящего, он герой каждого ребенка с раннего детства, о нем мне читали первые сказки, его мы изучали как пример несгибаемого борца за идеалы Талары. И я поняла, что предам идеалы Талары, если последую примеру этих женщин, потому что таар Иргадем не бог, он гораздо большее, чем боги древних, он эталон истинного таларийца.
Вырвала ладонь из руки ведущего и склонилась перед отцом Талары, прикоснувшись рукой ко лбу и к сердцу. В моем жесте были уважение и преклонение, но… я не встану на колени! Никогда! И таар, тот таар Иргадем, которым я восхищаюсь, он поймет!
— Шао сделал достойный выбор. — Голос таара оказался негромким, чуть усталым и оттого таким родным. — Лирель Манире Шао, вы не разочаровали меня.
Справедливость существует! Не все в этом мире перевернулось с ног на голову. Он понял, оценил, признал… это ли не счастье для таларийки?
Выпрямившись, не могла скрыть радости и восхищения, а таар Иргадем продолжал смотреть на меня, он улыбался — понимающе, благожелательно, как и положено великому отцу Талары.
— Ар-командующий Шао сообщил, что вы изъявили желание следовать за своим спутником на внешний хатран? — спросил таар Иргадем.
— Да, мой таар! — Нужно поклониться, но я не могла оторвать взгляда от этого великого ведущего.
— Желание, достойное истинной спутницы, маноре Манире Шао.
Таар Иргадем обернулся, я последовала за его взглядом и заметила стоящего в том, другом, помещении Киена. Он смотрел на меня и улыбался, в глазах ведущего светилось одобрение.
— Ар-командующий, — продолжил таар Иргадем, — ступайте. Ваше время ограничено.
— Мой таар. — Киен склонился, но лишь слегка.
Киен Шао вышел, стал рядом со мной. Поняла, что аудиенция закончена, и снова склонилась перед идеалом Талары.
— Забавно, — внезапно произнес таар Иргадем, — ловили змею, а попался дракон.
Киен замер, резко повернулся, и в его глазах появилось что-то странное.
— Я пришлю материалы, — с загадочной улыбкой сообщил таар и, развернувшись, покинул нас.
Еще некоторое время удивленно смотрела на закрывшиеся двери, пока Киен не вернул к действительности:
— Идем, мой несгибаемый цветочек. — В голосе ведущего были нежность и… гордость.
И только теперь женщины, которые во время разговора находились в невероятной коленопреклоненной позе, начали подниматься. Познающие искусство действительно подобны шедеврам, и даже сейчас каждое их движение было наполнено красотой и грацией, вот только… мое восхищение значительно померкло после увиденного.
А Шао уже вел меня прочь, на этот раз мы шли неспешно, Киен явно приноравливался к моим неловким в этой непонятной обуви шагам.
— Киен…
— Все разговоры позже, Эля, — оборвал меня Отнар Шао.
И вскоре мы вновь вышли в ночь. Оглушительно пели цикады, теплый, напоенный ароматами трав и цветов ветерок касался лица, заставляя закрыть глаза и наслаждаться тем, чего я никогда не ощущала на Таларе… И уже не хотелось говорить, только стоять и чувствовать ветер… Но мне не позволили, и мы вновь сели в эсше. Отнар Шао на место пилота, Киен на второе кресло, а меня усадил к себе на колени и осторожно обнял.
— Сильная девочка, — без эмоций произнес Отнар Шао, едва мы взлетели.
— Да, — не скрывая гордости, ответил Киен.
Меня не спрашивали, моих ответов не ждали, мне, видимо, полагалось молчать.
— Ты решил вопрос с Киёте? — продолжил старший Шао.
— Он остается. — Киен ласково погладил мои пальчики. — Так я решил.
— Глупо.
— Пусть наблюдающие уделяют внимание Киёте и ослабят надзор за мной.
Смешок Отнара Шао и гордое:
— Ты действительно превзошел меня, сын.
— Это мой долг.
— Таар был откровенен с тобой?
— Даже слишком.
— Будет сложно. — Хитрый взгляд старшего Шао на меня и насмешливое. — Но ты не один.
Киен ничего не ответил, только обнял меня чуть крепче. На секунду замерла, а затем прижалась, склонила голову на его плечо. Теперь он вся моя жизнь.
— Такой длинный день, да? — Ведущий поцеловал меня в висок. — Держись, мой цветочек, еще всего несколько акан.
Кивнула, отвечать не хотелось.
Мы возвращались в кимарти Шао, и еще издали заметила ярко-красные фонарики, реющие на ветру. Они поднимались над домом, украшали тропинку, бегущую по саду, и окружали маленькое строение, так напоминавшее древние культовые сооружения.
— Это семейный храм, — заметив мой интерес, сообщил Киен.
— Храм?! — Моему изумлению не было предела. — Вы… вы… вы богам поклоняетесь?
— Предкам, — насмешливо поправил Отнар Шао, — нашим предкам. Тем, кто сделал род Шао великим.
И я больше ничего не говорила, мне оставалось лишь удивляться.
— Эля… — Киен поцеловал меня и продолжил: — Подписание традиционного соглашения у нас отличается от того, к чему ты привыкла.
— У вас все отличается, Киен, — не смогла сдержать горечь.
Он тяжело вздохнул и повторил сказанное ранее:
— Запомни, Эля, от жены ведущего требуется не просто повиновение, а полное, абсолютное и беспрекословное подчинение! — В его голосе зазвучала сталь, и я поняла, что это та действительность, с которой мне придется примириться.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77